Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 51 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 1 w terminie trzech miesięcy od daty niniejszej publikacji.WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY W SPECYFIKACJI PRODUKTU OZNACZONEGO CHRONIONĄ NAZWĄ POCHODZENIA/ CHRONIONYM OZNACZENIEM GEOGRAFICZNYM, GDY ZMIANA TA NIE JEST NIEZNACZNA
Wniosek o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012
"Raschera"
Nr UE: PDO-IT-0023-AM02 - 23 września 2020
ChNP (X) ChOG ()
1. Grupa składająca wniosek i mająca uzasadniony interes
Consorzio Tutela Formaggio Raschera DOP
Via Mondovì Piazza 1/d
12080 Vicoforte (CN)
WŁOCHY
E-mail: info@raschera.com
Consorzio Tutela Formaggio Raschera DOP [Stowarzyszenie Ochrony Sera ChNP "Raschera"], tworzone przez producentów sera "Raschera", jest uprawnione do złożenia wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 13 ust. 1 dekretu nr 12511 Ministerstwa Polityki Rolnej, Żywnościowej i Leśnej z dnia 14 października 2013 r.
2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie
Włochy
3. Nagłówek w specyfikacji produktu, którego dotyczą zmiany
Nazwa produktu
Opis produktu
Obszar geograficzny
Dowód pochodzenia
Metoda produkcji
Związek z obszarem geograficznym
Etykietowanie
Inne: zmiana definicji rodzaju produktu "di Alpeggio" ["z pastwisk górskich"]; dostosowanie związku do zmiany dotyczącej podpuszczki
4. Rodzaj zmiany (zmian)
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, niekwalifikująca się do uznania za nieznaczną zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, dla których jednolity dokument (lub dokument mu równoważny) nie został opublikowany, niekwalifikująca się do uznania za nieznaczną zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.
5. Zmiany
Opis produktu
- Zmiany w art. 2 specyfikacji produktu i pkt 3.2 jednolitego dokumentu
Do opisu masy sera dodaje się następujące zdanie:
"czasami z delikatnym naturalnym żyłkowaniem w pobliżu skórki".
Chociaż cecha ta występuje tylko w niektórych przypadkach, jest to typowa cecha produktu, bardzo ceniona przez konsumentów, ponieważ uważana jest za oznakę jakości. Często była ona jednak przyczyną uznania sera przez organ kontrolny za niezgodny z wymogami.- W związku z tym postanowiono wyraźnie uwzględnić tę cechę w opisie masy.
Obszar geograficzny
- Zmiana w art. 3 specyfikacji produktu i pkt 4 jednolitego dokumentu
Dodano gminę Villafranca Piemonte w prowincji Turyn.
Za włączeniem gminy Villafranca Piemonte przemawiają względy historyczne. Położenie geograficzne tej gminy jest takie, że graniczy ona z prawie wszystkimi gminami prowincji Cuneo. To sąsiedztwo zawsze oznaczało, że warunki produkcji w tej gminie są takie same jak na obszarze geograficznym "Raschera".
Metoda produkcji
- Zmiana w art. 5 specyfikacji produktu i pkt 3.3 jednolitego dokumentu - rodzaj podpuszczki
Obecne brzmienie:
"Koagulacja mleka musi odbywać się w temperaturze od około 27 °C do 36 °C przy użyciu płynnej podpuszczki zwierzęcej".
Nowe brzmienie:
"Koagulacja mleka musi odbywać się w temperaturze od około 27 °C do 38 °C.
Jeżeli stosuje się podpuszczkę zwierzęcą, musi ona zawierać co najmniej 80 % chymozyny.
Można stosować koagulanty niezwierzęce".
Podwyższenie temperatury koagulacji tłumaczy się faktem, że obecne techniki serowarskie, takie jak dodawanie kultur starterowych, wymagają wyższych temperatur, aby mogły działać jak najlepiej.
Zmiana właściwości podpuszczki wynika z wieloletniego doświadczenia producentów, którzy dzięki zastosowaniu podpuszczki zawierającej co najmniej 80 % chymozyny uzyskują sery o wyższej jakości, przy czym jakość ta jest dłużej zachowana, niż w przypadku serów produkowanych z zastosowaniem podpuszczki o niższej zawartości chymo- zyny.
Ponadto przewidziano możliwość stosowania podpuszczki niezwierzęcej, aby móc sprostać rosnącemu zapotrzebowaniu konsumentów na tego rodzaju produkty.
- Zmiana w art. 5 specyfikacji produktu oraz pkt 3.4 jednolitego dokumentu (etapy produkcji, które muszą odbywać się na danym obszarze) - metody solenia
Obecne brzmienie:
"Ser musi być solony na sucho. Zazwyczaj odbywa się to dwukrotnie i może być poprzedzone soleniem w solance".
Nowe brzmienie:
"Ser jest solony w solance lub poddawany soleniu na sucho".
Zmiana ta jest poparta badaniem, w ramach którego przeanalizowano wyniki badań przeprowadzonych podczas solenia zgodnie z obowiązującą specyfikacją produktu oraz solenia w solance. Badanie to wykazało, że ser "Raschera" wyprodukowany przy użyciu dwóch różnych metod solenia ma takie same właściwości. Postanowiono zatem pozostawić producentom swobodę wyboru sposobu solenia.
- Zmiana w art. 5 specyfikacji produktu - dojrzewanie sera "Raschera"
Zmiana ta umożliwia producentom stosowanie na etykietach sformułowania "Oltre quattro mesi" ("Ponad cztery miesiące").
W związku z tym dodaje się następujący tekst:
"Sery, które dojrzewały przez co najmniej 120 dni, mogą być opatrzone napisem »Oltre quattro mesi« na pasku, który można nakleić na papierową etykietę".
Takie sformułowanie pozwoli na dokładniejszą identyfikację sera "Raschera", który dojrzewał dłużej niż cztery miesiące, i sprawi, że będzie on natychmiast rozpoznawalny dla konsumenta.
Inne
- Zmiana w art. 3 specyfikacji produktu i pkt 3.3 jednolitego dokumentu - definicja "Raschera d'Alpeggio"
Zmiana ta nie powoduje zmiany obszaru produkcji, lecz dostosowuje rodzaj produktu "di Alpeggio" do zasad obowiązujących w regionie Piemont.
Obecne brzmienie:
"Obszar produkcji i dojrzewania obejmuje w całości prowincję Cuneo. Okrągły lub kwadratowy ser »Raschera«, produkowany i dojrzewający na wysokości powyżej 900 m n.p.m., z mleka o tym samym pochodzeniu, w gminach Fra- bosa Soprana, Frabosa Sottana, Garessio (tylko obszar Valcasotto), Magliano Alpi (tylko część granicząca z gminą Ormea), Montaldo Mondovì, Ormea, Pamparato, Roburent i Roccaforte Mondovì, dojrzewający na całym obszarze administracyjnym tych gmin i wyprodukowany z mleka tego samego pochodzenia, może być opatrzony napisem »di Alpeggio«".
Nowe brzmienie:
"Obszar produkcji mleka, wytwarzania i dojrzewania sera objętego ChNP »Raschera« obejmuje w całości prowincję Cuneo oraz gminę Villafranca Piemonte w prowincji Turyn. Produkcja i dojrzewanie sera okrągłego lub kwadratowego, objętego ChNP »Raschera d'Alpeggio« odbywa się wyłącznie na terenie gmin: Frabosa Soprana, Frabosa Sottana, Garessio (tylko obszar Valcasotto), Magliano Alpi (tylko część granicząca z gminą Ormea), Montaldo Mondovì, Ormea, Pamparato, Roburent i Roccaforte Mondovì. W przypadku tego rodzaju sera »Raschera« obszary położone na terytorium wyżej wymienionych gmin na wysokości powyżej 900 m n.p.m. są jedynymi miejscami, z których może pochodzić mleko i w których ser może dojrzewać. Nazwą »Raschera d'Alpeggio« określa się ser produkowany w wyniku przetwarzania mleka uzyskanego od zwierząt żywionych trawą w okresie migracji na pastwiska górskie między dniem 1 czerwca a dniem 15 października. Poza wypasem dopuszcza się uzupełnianie diety zwierząt w ilości nieprzekraczającej 10 % suchej masy spożywanej dziennie. W przypadku stad górskich niemigrujących »Raschera d'Alpeggio« jest serem produkowanym w wyniku przetwarzania mleka pochodzącego od zwierząt żywionych trawą, hodowanych na terenach położonych na wysokości powyżej 900 m n.p.m., wyłącznie w wyżej wymienionych gminach, z zachowaniem wyżej wymienionych wymogów dotyczących okresu i żywienia".
Aby nie doprowadzić do dezorientacji wśród konsumentów, region Piemont określił warunki stosowania na etykiecie napisu "di Alpeggio". W związku z tym producenci sera "Raschera" dostosowali swoją specyfikację produktu do tych przepisów.
- Zmiana w art. 6 specyfikacji produktu i pkt 5 jednolitego dokumentu
Zmiana ta dostosowuje zdanie dotyczące podpuszczki do zmienionego przepisu dotyczącego podpuszczki.
Obecne brzmienie:
"[...] stosowanie płynnej podpuszczki zwierzęcej [...]"
Nowe brzmienie:
"[...] wysoka jakość stosowanej podpuszczki i koagulantów [...]"
Zmiana ta gwarantuje, że informacje na temat związku z obszarem geograficznym są zgodne z wnioskowaną zmianą dotyczącą rodzaju podpuszczki, która może być stosowana.
Ponadto w opisie związku z prowincją Cuneo dodano odniesienie do gminy Villafranca Piemonte w prowincji Turyn.
Gminę tę dodano do określonego obszaru geograficznego w celu zapewnienia spójności ze związkiem z obszarem geograficznym.