Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej - Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu.

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2015/C 116/01)

(Dz.U.UE C z dnia 10 kwietnia 2015 r.)

Data przyjęcia decyzji 02.03.2015
Numer pomocy SA.38536 (2014/N)
Państwo członkowskie Francja
Region DEPARTEMENTS D'OUTRE-MER Artykuł 107 ust. 3 lit. a)
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Aide fiscale à l'investissement outre-mer (investissements productifs)
Podstawa prawna Article 199 undecies A du code général des impôts (CGI); articles 46 AG undecies à 46 AG quindecies de l'annexe III au CGI; article 18-0 bis de l'annexe IV au CGI; BOI-IR-RICI-80-20120912.

Article 199 undecies B du CGI modifié par l'article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 95K à 95V de l'annexe II au CGI; article 18-0 bis A de l'annexe IV au CGI; BOI-BIC-RICI-20-10-10-20120912.

Article 217 undecies du CGI modifié par l'article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 140 quater à 140 quaterdecies de l'annexe II au CGI; article 46 quater - 0 ZZ ter de l'annexe III au CGI; BOI-IS-GEO-10-30-20130207.

Article 244 quater W du CGI créé par l'article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; décrets, arrêtés et Bulletins officiels des finances publiques en cours de rédaction (dispositions applicables sous réserve de l'approuvé communautaire); articles 199 ter U et 220 Z quater du CGI (crée par l'article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014).

Rodzaj środka pomocy Program pomocy -
Cel pomocy Rozwój regionalny, Regiony peryferyjne i Wyspy Egejskie
Forma pomocy Odliczenie od podatku
Budżet Całkowity budżet: EUR 2 415 (w mln) Budżet roczny: EUR 805 (w mln)
Intensywność pomocy -
Czas trwania do 31.12.2017
Sektory gospodarki Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc SGAE

68 rue de Bellechasse 75700 PARIS

Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji 5.3.2015
Numer pomocy SA.38713 (2014/N)
Państwo członkowskie Włochy
Region ORISTANO -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013.
Podstawa prawna Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3 recante "Disposizioni in materia di pesca" ed in particolare l'art. 11 della stessa.

DECRETO N. 130/DecA/8 DEL 11.02.2014 "Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013".

Decreto dell'Assessore dell'Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 85 dell'11 agosto 2009 Criteri e modalità per l'attuazione e la gestione del Fondo di Solidarietà Regionale della Pesca (art. 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4)

"Orientamenti per l'esame degli aiuti di Stato nel settore della Pesca e dell'acquacoltura", pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione europea serie C n. 84 del 3 aprile 2008

Rodzaj środka pomocy Pomoc indywidualna società cooperativa pescatori Santa Giusta
Cel pomocy Wyrównanie szkód spowodowanych przez klęskę żywiołową
Forma pomocy Dotacja bezpośrednia
Budżet Całkowity budżet: EUR 0,0545 (w mln)
Intensywność pomocy 100 %
Czas trwania -
Sektory gospodarki Rybołówstwo
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Regione Autonoma della Sardegna - Assessorato dell'Agricoltura e riforma agro-pastorale via Pessagno 4 - 09126 Cagliari
Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji 02.03.2015
Numer pomocy SA.38823 (2015/NN)
Państwo członkowskie Portugalia
Region MADEIRA Artykuł 107 ust. 3 lit. a)
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Taxa reduzida do imposto especial de consumo (IEC) aplicada ao "Rum da Madeira" e aos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira
Podstawa prawna Nos termos da Decisão N.o 376/2014/UE do Conselho de 12 de junho de 2014 (OJ L 182, 21.6.2014, p. 1), adotada na base do artigo 349 do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE), em derrogação ao artigo 110.o do TFUE, Portugal é autorizado a aplicar uma taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo do rum e dos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira a qual pode ser inferior à taxa mínima do imposto especial sobre o consumo de álcool prevista na Directiva 92/84/CEE, mas não pode ser inferior em mais de 75 % à taxa nacional normal do imposto especial sobre o consumo de álcool. A Decisão é aplicável entre 1 de julho de 2014 e 31 de dezembro de 2020.
Rodzaj środka pomocy Program pomocy -
Cel pomocy Rozwój regionalny, Regiony peryferyjne i Wyspy Egejskie
Forma pomocy Obniżenie stawki podatkowej
Budżet Całkowity budżet: EUR 24,4 (w mln)
Intensywność pomocy 75 %
Czas trwania 01.07.2014 - 31.12.2020
Sektory gospodarki Destylowanie; rektyfikowanie i mieszanie alkoholi
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Região Autónoma da Madeira através da Secretaria Regional do Plano e Finanças Avenida Arriaga, 9004-528 - Funchal
Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji 29.10.2014
Numer pomocy SA.38964 (2014/N)
Państwo członkowskie Hiszpania
Region MURCIA Artykuł 107 ust. 3 lit. c)
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) PREMURSA THEME-PARK, S.A. MU/1342/P02
Podstawa prawna Ley 50/85, de 27 de diciembre de incentivos regionales para la corrección de desequilibrios económicos interterritoriales.

Real Decreto 899/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento los incentivos regionales de desarrollo de la ley 50/1985 de 27 de diciembre. Real Decreto 165/2008, de 8 de febrero, por el que se delimita la Zona de Promoción Económica de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Rodzaj środka pomocy Pomoc indywidualna PREMURSA THEME-PARK, S.A.
Cel pomocy Rozwój regionalny
Forma pomocy Dotacja bezpośrednia
Budżet Całkowity budżet: EUR 16,955 (w mln)
Intensywność pomocy 7,88 %
Czas trwania Od 12.06.2014
Sektory gospodarki Działalność wesołych miasteczek i parków rozrywki
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas Paseo de la Castellana 162, 28071 Madrid
Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji 07.01.2015
Numer pomocy SA.39355 (2014/N)
Państwo członkowskie Zjednoczone Królestwo
Region - -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Waterborne Freight Grant (WFG) scheme
Podstawa prawna Transport Act 2000, Part 5, Section 272.

Scotland Act 1998 Order 2003.

Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71.

Rodzaj środka pomocy Program pomocy -
Cel pomocy Ochrona środowiska, Rozwój sektorowy
Forma pomocy Dotacja bezpośrednia
Budżet Całkowity budżet: GBP 10 (w mln) Budżet roczny: GBP 2 (w mln)
Intensywność pomocy 30 %
Czas trwania 01.04.2015 - 31.03.2020
Sektory gospodarki Transport morski i wodny przybrzeżny towarów
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Department for Transport

33 Horseferry Road, London SW1P 4DR

Scottish Government

Victoria Quay, Edinburgh, EH6 6QQ

Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji 13.02.2015
Numer pomocy SA.39870 (2014/N)
Państwo członkowskie Włochy
Region LAZIO -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S.
Podstawa prawna A) D.L. 30-1-1979, N. 26 (convertito in L. 3-4-1979, N. 95), Provvedimenti urgenti per l'amministrazione straordinaria di grandi imprese in crisi (cfr. art. 2-bis);

B) D.M. 23-12-2004, N. 319, Regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'art. 101 del D. Lgs. 8 luglio 1999, n. 270;

C) D.L. 23-12-2003, N. 347 (convertito in L. 18-2-2004, N. 39), Misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza;

D) D. LGS. 8-7-1999, N. 270, Nuova disciplina delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'art. 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274.

Rodzaj środka pomocy pomoc ad hoc Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S.
Cel pomocy Pomoc na ratowanie
Forma pomocy Gwarancja
Budżet Całkowity budżet: EUR 7,2487 (w mln)
Intensywność pomocy 0 %
Czas trwania -
Sektory gospodarki Produkcja wyrobów z pozostałych mineralnych surowców niemetalicznych
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Ministero dello Sviluppo Economico

via Veneto 33

Roma

Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji 05.03.2015
Numer pomocy SA.40351 (2014/N)
Państwo członkowskie Hiszpania
Region - -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Seguridad de los atuneros vascos en el Océano Índico
Podstawa prawna ACUERDO DE CONSEJO DE GOBIERNO POR LA QUE SE CONCEDE A ECHEBASTAR FLEET, ATUNSA, PEVASA, INPESCA Y ALBACORA UNA SUBVENCIÓN DIRECTA PARA CONTRIBUIR A GARANTIZAR LA SEGURI-DAD DE LOS ATUNEROS CONGELADORES CON BASE EN LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO
Rodzaj środka pomocy Program pomocy -
Cel pomocy Pozostałe
Forma pomocy Pozostałe
Budżet Całkowity budżet: EUR 1,22 (w mln) Budżet roczny: EUR 1,22 (w mln)
Intensywność pomocy 25 %
Czas trwania 22.12.2014 - 31.12.2014
Sektory gospodarki Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc GOBIERNO VASCO. Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad C/Donostia-San Sebastian 1. 01010
Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji 25.02.2015
Numer pomocy SA.40535 (2015/N)
Państwo członkowskie Niemcy
Region DEUTSCHLAND -
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten
Podstawa prawna Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten
Rodzaj środka pomocy Program pomocy -
Cel pomocy Pomoc na ratowanie i restrukturyzację zagrożonych przedsiębiorstw
Forma pomocy Pozostałe
Budżet -
Intensywność pomocy 100 %
Czas trwania 01.03.2015 - 31.12.2020
Sektory gospodarki Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Bund, Länder, Kommunen, andere öffentl. Stellen
Inne informacje -

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2015.116.1

Rodzaj: Komunikat
Tytuł: Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej - Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu.
Data aktu: 10/04/2015
Data ogłoszenia: 10/04/2015