Ogłoszenie o naborze nr ECA/2012/74 - Dyrektor (Grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 14/15) - Sekretariat Generalny - Dyrekcja Tłumaczeń.

OGŁOSZENIE O NABORZE NR ECA/2012/74

Dyrektor

(Grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 14/15)

Sekretariat Generalny - Dyrekcja Tłumaczeń

(2013/C 5 A/01)

(Dz.U.UE C z dnia 10 stycznia 2013 r.)

KIM JESTEŚMY

Europejski Trybunał Obrachunkowy jest instytucją Unii Europejskiej (UE) ustanowioną na mocy Traktatu w celu sprawowania kontroli nad finansami UE. Jako zewnętrzny kontroler UE przyczynia się on do poprawy zarządzania finansami UE i jest niezależnym strażnikiem interesów finansowych obywateli Unii Europejskiej.

Trybunał przeprowadza kontrole, na podstawie których ocenia pozyskiwanie i wykorzystywanie środków finansowych UE. Bada on, czy operacje finansowe zostały właściwie zarejestrowane i przedstawione, legalnie i prawidłowo przeprowadzone oraz czy zarządzano nimi w sposób zapewniający oszczędność, wydajność oraz skuteczność. Trybunał przedstawia wyniki przeprowadzonych kontroli w klarownych, rzeczowych i obiektywnych sprawozdaniach. Wydaje również opinie w kwestiach dotyczących zarządzania finansami.

Trybunał promuje rozliczalność i przejrzystość oraz pomaga Parlamentowi Europejskiemu i Radzie w nadzorowaniu wykonania budżetu UE, w szczególności w ramach procedury udzielania absolutorium. Trybunał stawia sobie za cel, aby być sprawnie działającą organizacją, która odgrywa zasadniczą rolę w zakresie przemian w dziedzinie kontroli i administracji publicznej.

W polityce zatrudnienia Trybunał kieruje się zasadą równych szans i rozpatruje kandydatury wszystkich osób o odpowiednich kwalifikacjach z wykluczeniem wszelkiej dyskryminacji.

Siedziba Trybunału Obrachunkowego znajduje się w Luksemburgu.

Dyrekcja Tłumaczeń składa się z 23 wielojęzycznych i wielokulturowych działów i liczy około 145 pracowników; jej zadaniem jest efektywne, skuteczne i terminowe dostarczanie na zlecenie jednostek organizacyjnych Trybunału tłumaczeń pisemnych i świadczenie innych usług językowych o wysokiej jakości w celu zapewnienia wewnętrznej i zewnętrznej komunikacji w językach urzędowych Unii. Dzięki motywacji i oddaniu naszych wykwalifikowanych i doświadczonych pracowników i przy stałym nacisku na współpracę wewnętrzną i międzyinstytucjonalną jakość usług świadczonych przez Dyrekcję Tłumaczeń jest niezmiennie wysoka.

PROPONUJEMY

Na podstawie art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich (zwanego dalej "regulaminem") Europejski Trybunał Obrachunkowy postanowił rozpocząć procedurę mającą na celu obsadzenie stanowiska dyrektora (grupa zaszeregowania AD 14/15) w Dyrekcji Tłumaczeń wchodzącej w skład Sekretariatu Generalnego. Procedura ta, której celem jest zapewnienie organowi powołującemu większego wyboru kandydatów, odbędzie się równolegle z wewnętrzną i międzyinstytucjonalną procedurą naboru.

Nabór nastąpi do grupy zaszeregowania AD 14/AD 15. Wynagrodzenie podstawowe w grupie zaszeregowania AD 14 wynosi 13.216,49 EUR miesięcznie, a w grupie zaszeregowania AD 15 - 14.953,61 EUR miesięcznie. Kwota wynagrodzenia podstawowego, która podlega opodatkowaniu podatkiem wspólnotowym i jest zwolniona z podatku krajowego, może zostać zwiększona o określone dodatki zgodnie z warunkami przewidzianymi w regulaminie.

Dyrektor Dyrekcji Tłumaczeń jest urzędnikiem wysokiej rangi. Jest odpowiedzialny za:

formułowanie i nadzorowanie realizacji polityki, zarządzanie Dyrekcją i podejmowanie decyzji w sprawie jej funkcjonowania na podstawie programu prac Sekretariatu Generalnego,
opracowywanie rocznego programu prac, wdrażanie go oraz sporządzanie sprawozdania z jego realizacji,
organizowanie działalności tłumaczeniowej oraz koordynację tłumaczeń i innych usług językowych,
nadzorowanie, kontrolę i koordynowanie wykorzystania zasobów ludzkich, finansowych i materialnych Dyrekcji,
nadzorowanie, kontrolę i koordynowanie optymalnego wykorzystania narzędzi wspomagających tłumaczenie,
reprezentowanie Trybunału oraz Dyrekcji w ramach współpracy międzyinstytucjonalnej i międzynarodowej,
nadzór nad jakością systemów zarządzania i kontroli wewnętrznej w Dyrekcji,
czuwanie nad przestrzeganiem przepisów, regulaminów i procedur związanych z zakresem działalności Dyrekcji,
czuwanie nad przestrzeganiem norm jakości i terminowości.

POSZUKUJEMY

Niniejsza procedura naboru jest otwarta dla kandydatów, którzy w dniu, w którym upływa termin składania kandydatur, spełniają następujące warunki:

zgodnie z art. 5 regulaminu:
poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich, potwierdzony uzyskaniem dyplomu, w przypadku gdy normalny czas trwania wspomnianych studiów wynosi co najmniej cztery lata,
poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich, potwierdzony uzyskaniem dyplomu oraz odpowiednie doświadczenie zawodowe o długości co najmniej jednego roku, w przypadku gdy normalny czas trwania wspomnianych studiów wynosi co najmniej trzy lata, lub
w przypadku gdy jest to uzasadnione interesem służby - wykształcenie zawodowe na równoważnym poziomie,
studia specjalistyczne w dziedzinie translatoryki będą dodatkowym atutem,
możliwe do wykazania co najmniej piętnastoletnie doświadczenie zawodowe, w tym co najmniej sześcioletnie doświadczenie na stanowisku kierowniczym; doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń pisemnych lub terminologii będzie dodatkowym atutem,
potwierdzona umiejętność w zakresie opracowywania i wdrażania strategii, wyznaczania celów oraz wymaganych rezultatów, a także sprawozdawczości z ich realizacji,
doskonała wiedza z zakresu administracji oraz doskonała znajomość innych zagadnień wymaganych w przedmiotowej dziedzinie: zarządzanie zasobami ludzkimi i budżetowymi (planowanie, organizowanie, zarządzanie i koordynacja), narzędzia i systemy informatyczne wspomagające tłumaczenie, jak również ramy prawne,
doskonała wiedza z zakresu metod zarządzania: kierowanie zespołami wielojęzycznymi i ich motywowanie, określanie i maksymalizacja potencjału pracowników oraz postępowanie w sytuacjach konfliktowych,
niezbędna motywacja, aby być częścią kadry kierowniczej administracji instytucji Unii Europejskiej, która stawia sobie za cel stałą poprawę jakości świadczonych usług; ponadto umiejętność innowacji i zdolność przekonywania innych w celu przeprowadzenia zmian,
wszechstronność oraz zdolność analizowania i syntetyzowania informacji,
doskonałe kompetencje interpersonalne i umiejętność komunikacji zarówno ustnej, jak i pisemnej,
potwierdzona umiejętność współpracy z partnerami; otwartość na ludzi i na koncepcje, poczucie interesu publicznego oraz zdolności negocjacyjne,
bardzo dobra znajomość jednego języka urzędowego Unii Europejskiej oraz znajomość w stopniu zadowalającym co najmniej jeszcze jednego języka urzędowego UE; znajomość innych języków będzie dodatkowym atutem; z powodów zawodowych niezbędna jest dobra znajomość języków francuskiego i angielskiego.

POLITYKA REKRUTACJI

WARUNKI REKRUTACJI

Zgodnie z art. 28 regulaminu wymagane są w szczególności:

posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej,
korzystanie z pełni praw cywilnych i obywatelskich,
uregulowany stosunek do służby wojskowej,
poziom etyczny wymagany do wypełniania obowiązków na przedmiotowym stanowisku.

PROCEDURA WYBORU

a)
Aby pomóc organowi powołującemu w dokonaniu wyboru, komisja rekrutacyjna (zwana dalej "komisją") oceni kandydatury na podstawie następujących kryteriów:
(i)
dyplomy, doświadczenie zawodowe, motywacja, wszechstronność i zdolności analityczne kandydatów;
(ii)
umiejętność zarządzania i kierowania dużą wielojęzyczną i wielokulturową dyrekcją;
(iii)
kompetencje szczegółowe wymagane do sprawowania tego stanowiska.
b)
Komisja przeprowadzi ocenę w dwóch etapach:
(i)
wszyscy kandydaci zostaną ocenieni na podstawie:
życiorysu przedłożonego w formacie Europass, listu motywacyjnego i oświadczenia,
analizy przypadku, którą będą musieli sporządzić;
(ii)
kandydaci wybrani na pierwszym etapie:
odbędą rozmowę kwalifikacyjną,
zostaną poproszeni o zaprezentowanie analizy przypadku.

W razie konieczności komisja może również zlecić przeprowadzenie zintegrowanej oceny umiejętności kandydatów w zakresie zarządzania.

OCHRONA DANYCH

Zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych "odbiorca przetwarza dane osobowe tylko do celów, dla których zostały one przekazane".

SKŁADANIE KANDYDATUR

Kandydatury w języku angielskim lub francuskim należy składać w formacie elektronicznym na adres: vacancies@eca.europa.eu.

W kandydaturze należy powołać się na numer ogłoszenia o naborze i obowiązkowo dołączyć do niej następujące dokumenty:

list motywacyjny,
aktualny życiorys sporządzony według modelu "Europass" (http://europass.cedefop.europa.eu). Przyjmowane będą wyłącznie życiorysy sporządzone w tym formacie,
wypełnione, opatrzone datą i podpisem oświadczenie (w załączniku).

Termin składania kandydatur upływa dnia 1 lutego 2013 r. o północy.

Uwaga: kandydaci zaproszeni na rozmowę kwalifikacyjną będą musieli w dniu rozmowy przedstawić dokumenty potwierdzające odbyte studia, posiadane doświadczenie zawodowe i obecnie zajmowane stanowisko; dokumenty te należy przedstawić w formie kopii lub kserokopii. Komisja rekrutacyjna nie zwróci kandydatom żadnego z ww. dokumentów.

Luksemburg dnia 21 listopada 2012 r.

W imieniu Trybunału Obrachunkowego
Vítor CALDEIRA
Prezes

grafika

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2013.5A.1

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Ogłoszenie o naborze nr ECA/2012/74 - Dyrektor (Grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 14/15) - Sekretariat Generalny - Dyrekcja Tłumaczeń.
Data aktu: 10/01/2013
Data ogłoszenia: 10/01/2013