Informacje dotyczące sądów i procedur odwoławczych zgodnie z art. 68 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000.

Informacje dotyczące sądów i procedur odwoławczych zgodnie z art. 68 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie (WE) nr 1347/2000

(2005/C 40/02)

(Dz.U.UE C z dnia 17 lutego 2005 r.)

Wykaz sądów i procedur odwoławczych przekazany Komisji przez Państwa Członkowskie po tej dacie oraz wszelkie zmiany w tym wykazie zostaną opublikowane w późniejszym terminie

Wykaz 1

Wnioski określone w art. 21 i 29 składa się w następujących sądach:

– w Belgii w "tribunal de première instance"/"rechtbank van eerste aanleg"/" erstinstanzliches Gericht",

– w Repbulice Czeskiej w "okresní soud" lub "soudní exekutoř",

– w Niemczech:

– w okręgu "Kammergericht " (Berlin) w "Familiengericht", "Pankow/Weissensee";

– w okręgach "Oberlandesgerichte" w "Familiengericht" znajdującym się w siedzibie danego "Oberlandesgericht",

– w Estonii w "maakohus" lub "linnakohus",

– w Grecji w "Πρωτοδικείο".

– w Hiszpanii w "Juzgado de Primera Instancia",

– we Francji "juge aux affaires familiales du tribunal de grande instance",

– w Irlandii w "High Court",

– weWłoszech w "Corte d'appello",

– na Cyprze, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,

– na Litwie w "rajona (pilsētas) tiesa",

– na Łotwie w "Lietuvos apeliacinis teismas",

– w Luksemburgu przewodniczącmu "Tribunal d'arrondissement",

– naWęgrzech, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,

– na Malcie w "Prim' Awla tal-Qorti Civili" lub "il-Qorti tal Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha",

– w Niderlandach w "voorzieningenrechter van de rechtbank",

– w Austrii w "Bezirksgericht",

– w Polsce w "Sądzie okręgowym",

– w Portugalii w "Tribunal de comarca" lub "Tribunal de Família e Menores",

– w Słowenii w "okrožno sodišče",

– w Słowacji:

a) w przypadku wniosków dotyczących rozwodu, separacji lub unieważnienia małżeństwa w " Krajský súd v Bratislave";

b) w przypadku stałego miejsca pobytu dziecka w Republice Słowackiej w "Okresný súd" lub w "Okresný súd Bratislava I" w sprawie wniosków dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej w przypadku dziecka, które nie posiada stałego miejsca pobytu w Republice Słowackiej.

– w Finlandii w "Käräjäoikeus/tingsrätt",

– w Szwecji w "Svea hovrätt",

– w Zjednoczonym Królestwie:

a) w Anglii i Walii w "High Court of Justice - Principal Registry of the Family Division";

b) w Szkocji w "Court of Session, Outer House";

c) w Irlandii Północnej w "High Court of Justice".

Wykaz 2

Odwołania określone w art. 33 składa się w następujących sądach:

– w Belgii:

a) osoba, która wystąpiła o wydanie stwierdzenia wykonalności orzeczenia może złożyć odwołanie do "cour d'appel" lub "hof van beroep";

b) osoba, przeciwko której wystąpiono z wnioskiem o wykonanie orzeczenia, może odwołać się do "tribunal de premičre instance"/"rechtbank van eerste aanleg"/" erstinstanzliches Gericht",

– w Republice Czeskiej w "okresní soud",

– w Niemczech w "Oberlandesgericht",

– w Estonii w "ringkonnakohus",

– w Grecji w "Εφετείο",

– w Hiszpanii w "Audiencia Provincial",

– w Francji do "Cour d'appel",

– w Irlandii w "High Court",

– weWłoszech w "Corte d'appello",

– na Cyprze, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,

– na Łotwie w "apgabaltiesā",

– na Litwie w "Lietuvos apeliacinis teismas",

– w Luksemburgu w "Cour d'appel",

– naWęgrzech, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,

– na Malcie w "Qorti tal-Appell" zgodnie z procedurą ustanowioną dla odwołań w Kodici tal-Organizzazzjoni u Procedura Civili - Kap. 12,'

– w Niderlandach w "rechtbank",

– w Austrii w "Bezirksgericht",

– w Polsce w "Sądzie apelacyjnym",

– w Portugalii w "Tribunal da Relaçăo",

– w Słowenii w "okrožno sodišče",

– na Słowacji w "Okresný súd",

– w Finlandii w "Hovioikeus/hovrätt",

– w Szwecji w "Svea hovrätt",

– w Zjednoczonym Królestwie:

a) w Anglii i Walii w "High Court of Justice - Principal Registry of the Family Division";

b) w Szkocji w "Court of Session, Outer House";

c) w Irlandii Północnej w "High Court of Justice".

Wykaz 3

Odwołania określone w art. 34, mogą być składane:

– w Belgii, Grecji, Hiszpanii, Francji, we Włoszech, na Łotwie, w Luksemburgu i Niderlandach, tylko na podstawie wniosku kasacyjnego,

– w Republice Czeskiej, tylko na podstawie "žaloba pro zmatečnost" i "dovolání",

– w Niemczech, tylko na podstawie "Rechtsbeschwerde",

– w Estonii, tylko na podstawie "kasaatsioonkaebus",

– w Irlandii, tylko przez odwołanie ograniczone do kwestii prawnych do "Supreme Court",

– na Cyprze, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,

– na Łotwie, tylko na podstawie wniosku kasacyjnego do "Lietuvos Aukščiausiasis Teismas",

– naWęgrzech, nie przekazano informacji do Komisji Europejskiej,

– w Austrii, tylko na podstawie "Revisionsrekurs",

– w Polsce, tylko na podstawie wniosku kasacyjnego do "Sądu Najwyższego",

– w Portugalii, tylko na podstawie "recurso restrito ŕ matéria de direito, para o Supremo Tribunal de Justiça",

– wSłowenii, tylko na podstawie"pritožba na Vrhovno sodišče Republike Slovenije",

– na Słowacji, tylko na podstawie "dovolanie",

– w Finlandii, tylko w drodze odwołania do "Korkein oikeus/högsta domstolen",

– na Łotwie, tylko w drodze odwołania do "Augstâkâ tiesa",

– w Zjednoczonym Królestwie, w drodze pojedynczego odwołania ograniczonego do kwestii prawnych:

a) w Anglii i Walii do "Court of Appeal";

b) w Szkocji do "Court of Session, Inner House";

c) w Irlandii Północnej do "Northern Ireland Court of Appeal".

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2005.40.2

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Informacje dotyczące sądów i procedur odwoławczych zgodnie z art. 68 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000.
Data aktu: 17/02/2005
Data ogłoszenia: 17/02/2005