LEX EXPERT AI  Jedyny czat AI bazujący na zasobach LEX
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Nauczyciele angielskiego poprawiają urzędników MSZ

Moi maturzyści nie popełniliby takich błędów - komentuje nauczycielka angielskiego, której Gazeta Wyborcza pokazała oświadczenie resortu spraw zagranicznych skierowane do Emanuela Macrona.

- MSZ popełnia w oficjalnym piśmie błędy gramatyczne, wprowadza polski szyk zdania w anglojęzycznym tekście i ewidentnie tłumaczy z użyciem Google Translatora - krytykuje nauczyciel kilku warszawskich szkół językowych. Według nauczycielki angielskiego z Picka licealiści na poziomie B2 napisaliby ten komunikat o wiele lepiej, nie popełniając błędów w szyku wyrazów i używaniu przedimków. Więcej>>

Źródło: "Gazeta Wyborcza", stan z dnia 5 maja 2017 r.

Tekst udostępnionego przez "GW" oświadczenia z naniesionymi poprawkami>>

Polecamy książki oświatowe