Decyzja 2019/1608 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Uni w ramach Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz w ramach Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w odniesieniu do przyjęcia wzorów stosowanych w dziedzinie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej

DECYZJA RADY (UE) 2019/1608
z dnia 16 września 2019 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Uni w ramach Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz w ramach Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w odniesieniu do przyjęcia wzorów stosowanych w dziedzinie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 ust. 1, w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zrewidowana Konwencja o żegludze na Renie (zwana dalej "konwencją") weszła w życie w dniu 14 kwietnia 1967 r.

(2) Zgodnie z art. 46 konwencji Centralna Komisja Żeglugi na Renie (zwana danej "CKŻR") może przyjmować rezolucje, które są wiążące dla jej członków.

(3) Europejski Komitet ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej (zwany dalej "CESNI") utworzono w dniu 3 czerwca 2015 r. w ramach CKŻR w celu opracowywania standardów technicznych dla śródlądowych dróg wodnych w różnych dziedzinach, w szczególności w odniesieniu do statków, technologii informacyjnej i załóg.

(4) Na następnym posiedzeniu, zaplanowanym na dzień 15 października 2019 r., CESNI przyjmie standardy ustanawiające wzory stosowane w dziedzinie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej. CKŻR przyjmie również rezolucję włączającą te wzory do rozporządzenia dotyczącego załóg statków na Renie.

(5) Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach CESNI i CKŻR, ponieważ standardy ustanawiające wzory stosowane w dziedzinie kwalifikacji zawodowych będą miały decydujący wpływ na treść prawa Unii, a mianowicie na dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 1 .

(6) Aby ułatwić mobilność oraz zapewnić bezpieczeństwo, ważne jest, aby wzory stosowane przez członków załóg w celu zapewnienia uznawania ich kwalifikacji były jak najbardziej zharmonizowane w ramach różnych systemów prawnych w całej Europie. W szczególności państwa członkowskie, które są także członkami CKŻR, powinny być upoważnione do popierania decyzji harmonizujących przepisy CKŻR z przepisami stosowanymi w Unii.

(7) Wzory opracowane przez CESNI w odniesieniu do świadectw kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy, dzienników pokładowych, jednolitych dokumentów będących połączeniem świadectw kwalifikacji i żeglarskich książeczek pracy oraz świadectw potwierdzających zaliczenie egzaminu praktycznego stanowią harmonizację standardów europejskich.

(8) Stanowisko Unii powinno zostać wyrażone przez państwa członkowskie, które są członkami CESNI i CKŻR, działające wspólnie,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1. 
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej (CESNI) w dniu 15 października 2019 r., polega na wyrażeniu zgody na przyjęcie europejskich standardów w zakresie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej określonych w dodatku do niniejszej decyzji.
2. 
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii na posiedzeniu plenarnym Centralnej Komisji Żeglugi po Renie (CKŻR) polega na poparciu wszystkich propozycji mających na celu dostosowanie wymogów zawartych w rozporządzeniu dotyczącym załóg statków na Renie do wymogów określonych w europejskich standardach w zakresie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej określonych w dodatku do niniejszej decyzji.
Artykuł  2
1. 
Stanowisko, o którym mowa w art. 1 ust. 1, wyrażają państwa członkowskie, które są członkami CESNI, działające wspólnie.
2. 
Stanowisko, o którym mowa w art. 1 ust. 2, wyrażają państwa członkowskie, które są członkami CKŻR, działające wspólnie.
Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 września 2019 r.
W imieniu Rady
T. TUPPURAINEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

STANDARDY CESNI USTANAWIAJĄCE WZORY STOSOWANE W DZIEDZINIE KWALIFIKACJI ZAWODOWYCH W ŻEGLUDZE ŚRÓDLĄDOWEJ

1.
STANDARDY USTANAWIAJĄCE WZORY ŚWIADECTW KWALIFIKACJI KAPITANA, EKSPERTA W ZAKRESIE SKROPLONEGO GAZU ZIEMNEGO (LNG) I EKSPERTA W DZIEDZINIE ŻEGLUGI PASAŻERSKIEJ
1.1.
Standard ustanawiający elektroniczny format świadectw kwalifikacji

Wzór świadectw kwalifikacji kapitana oraz wzór świadectw kwalifikacji eksperta w zakresie skroplonego gazu ziemnego (LNG) lub eksperta w dziedzinie żeglugi pasażerskiej to dokument w formacie PDF/A zawierający dane dotyczące danego świadectwa, które mogą być pobrane z bazy danych określonej w art. 25 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 2 , w ramach akt osobowych członków załogi. Świadectwo kwalifikacji jest wydawane w formie elektronicznej przy użyciu dwuwymiarowego kodu kreskowego zawierającego zabezpieczenia pozwalające na weryfikację pochodzenia i integralność danych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 3  (rozporządzenie eIDAS).

grafika

Instrukcje:

1.
Obecnie używane nazwisko lub nazwiska posiadacza
2.
Obecnie używane imię lub imiona posiadacza

Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.

Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.

3a.
Data urodzenia (dd/mm/rrrr)
3b.
Miejsce urodzenia (miejscowość)
4.
Numer identyfikacyjny członka załogi posiadacza zgodny z bazą danych, o której mowa w art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397.
5.
Fizyczna identyfikacja posiadacza poprzez pobranie elektronicznego pliku graficznego
6.
Numer seryjny świadectwa
7.
Data wydania świadectwa
8.
Data wygaśnięcia
9.
Nazwa organu wydającego
10.
Kody specjalnych zezwoleń: R (żegluga z pomocą radaru); M (żegluga na śródlądowych drogach wodnych o charakterze morskim); Odcinki dotyczące ryzyka szczególnego zgodnie z kodem w europejskim systemie zarządzania danymi referencyjnymi (ERDMS); C (prowadzenie dużych konwojów), zakodowane przez organ wydający i ze wskazaniem numeru seryjnego zezwolenia
11.
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością (kody 01 do 09, jak w ES-QIN)
Punkty 10 i 11 nie mają zastosowania do świadectw kwalifikacji eksperta w zakresie skroplonego gazu ziemnego (LNG) oraz eksperta w dziedzinie żeglugi pasażerskiej.

W odniesieniu do unijnych świadectw kwalifikacji tytuł dokumentu może zostać zastąpiony napisem:

"Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej",

a flaga może być flagą Unii Europejskiej.

W odniesieniu do świadectw kwalifikacji wydanych zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie tytuł dokumentu może zostać zastąpiony napisem:

"Świadectwo kwalifikacji CKŻR",

a flaga może być flagą CKŻR.

Wizualne cechy świadectwa kwalifikacji: Tło w kolorze jasnoniebieskim, do wydrukowania w formacie A4

1.2.
Standard ustanawiający fizyczny format świadectw kwalifikacji kapitana
1.2.1.
Wzór świadectwa kwalifikacji kapitana

grafika

Instrukcje:

1.
Obecnie używane nazwisko lub nazwiska posiadacza
2.
Obecnie używane imię lub imiona posiadacza

Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.

Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.

3a.
Data urodzenia (dd/mm/rrrr)
3b.
Miejsce urodzenia (miejscowość)
4.
Numer identyfikacyjny członka załogi posiadacza zgodny z bazą danych, o której mowa w art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397.
5.
Fizyczna identyfikacja posiadacza poprzez pobranie elektronicznego pliku graficznego
6.
Numer seryjny świadectwa
7.
Data wydania świadectwa
8.
Data wygaśnięcia
9.
Nazwa organu wydającego
10.
Kody specjalnych zezwoleń: R (żegluga z pomocą radaru); M (żegluga na śródlądowych drogach wodnych o charakterze morskim); Odcinki dotyczące ryzyka szczególnego zgodnie z kodem w europejskim systemie zarządzania danymi referencyjnymi (ERDMS); C (prowadzenie dużych konwojów żaglowych)
11.
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością (kody jak w ES-QIN)

W odniesieniu do unijnych świadectw kwalifikacji tytuł znajdujący się na przedniej i tylnej stronie dokumentu może zostać zastąpiony napisem:

"Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej

Kapitan",

a flaga może być flagą Unii Europejskiej.

W odniesieniu do świadectw kwalifikacji wydanych zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie tytuł znajdujący się na przedniej i tylnej stronie dokumentu może zostać zastąpiony napisem:

"Świadectwo kwalifikacji CKŻR

Kapitan",

a flaga może być flagą CKŻR.

Właściwości fizyczne świadectwa kwalifikacji kapitana: Tło w kolorze jasnoniebieskim. Format karty ID1 zgodnie z normą ISO/IEC 7810.

1.2.2.
Wzór świadectw kwalifikacji eksperta w zakresie skroplonego gazu ziemnego (LNG) lub eksperta w dziedzinie żeglugi pasażerskiej

grafika

Instrukcje:

1.
Obecnie używane nazwisko lub nazwiska posiadacza
2.
Obecnie używane imię lub imiona posiadacza

Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.

Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.

3a.
Data urodzenia (dd/mm/rrrr)
3b.
Miejsce urodzenia (miejscowość)
4.
Numer identyfikacyjny członka załogi posiadacza zgodny z bazą danych, o której mowa w art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397.
5.
Fizyczna identyfikacja posiadacza poprzez pobranie elektronicznego pliku graficznego
6.
Numer seryjny świadectwa
7.
Data wydania świadectwa
8.
Data wygaśnięcia
9.
Organ wydający

W odniesieniu do unijnych świadectw kwalifikacji tytuł znajdujący się na przedniej stronie dokumentu może zostać zastąpiony napisem:

"Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej

Ekspert w zakresie LNG"

lub

"Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej

Ekspert w dziedzinie żeglugi pasażerskiej",

a flaga może być flagą Unii Europejskiej.

W odniesieniu do świadectw kwalifikacji wydanych zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie tytuł znajdujący się na przedniej stronie dokumentu może zostać zastąpiony napisem:

"Świadectwo kwalifikacji CKŻR

Ekspert w zakresie LNG"

lub

"Świadectwo kwalifikacji CKŻR

Ekspert w dziedzinie żeglugi pasażerskiej",

a flaga może być flagą CKŻR.

Właściwości fizyczne świadectwa kwalifikacji eksperta w dziedzinie żeglugi pasażerskiej lub eksperta w zakresie skroplonego gazu ziemnego (LNG): Tło w kolorze jasnoniebieskim. Format karty ID1 zgodnie z normą ISO/IEC 7810.

2.
WZÓR ŻEGLARSKIEJ KSIĄŻECZKI PRACY

Strona 1

Nazwa kraju Flaga

Żeglarska książeczka pracy

Identyfikacja posiadacza

1. Imię lub imiona posiadacza:

2. Imię (imiona):

3a. Data urodzenia:

3b. Miejsce urodzenia:

4. Numer identyfikacyjny członka załogi:

5. Zdjęcie

Identyfikacja żeglarskiej książeczki pracy

1. Numer seryjny:

2. Data wydania:

3. Organ wydający:

4. Podpis i pieczęć organu wydającego:

5. Numer seryjny wcześniejszej żeglarskiej książeczki pracy:

Numer seryjny książeczki

Strona 2 wzoru

Bez treści

Strona 3 wzoru

Czas pracy

Czas pracy na statku, nazwa jednostki: UNTERWALDEN

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: 07000281 ..................

Typ jednostki: 4 : ..................................................................................................................

Państwo rejestracji: CH .........................................................................................................

Długość statku w m * ) .........................................................................................................

Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres właściciela: ................................................................

TSAG, Hauptstrasse 55, CH-4127 Riehen, Basel-Stadt .......................................................

Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................

Posiadacz podjął pracę w dniu (data): 22.10.1995 r. ............................................................

Data zakończenia pracy: 22.11.1996 .....................................................................................

Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................

K. Huber, Rheinstrasse 55, D-76497 Wintersdorf ................................................................

Miejsce, data i podpis kapitana: Rotterdam, 20.11.1996 r. K.Huber ....................................

Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: .....................................................................................................................................

Rodzaj jednostki ....................................................................................................................

Państwo rejestracji: ................................................................................................................

Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów *  ...................................................................

Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................

................................................................................................................................................

Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................

Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................

Data zakończenia pracy: ........................................................................................................

Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................

Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................

Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: ..............................

Rodzaj jednostki ....................................................................................................................

Państwo rejestracji: ................................................................................................................

Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów *  ...................................................................

Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................

................................................................................................................................................

Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................

Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................

Data zakończenia pracy: ........................................................................................................

Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................

Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................

Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: ..............................

Rodzaj jednostki ....................................................................................................................

Państwo rejestracji: ................................................................................................................

Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów *  ...................................................................

Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................

................................................................................................................................................

Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................

Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................

Data zakończenia pracy: ........................................................................................................

Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................

Miejsce, data i podpis kapitana: ................................................... Numer seryjny książeczki

Strony 4-23 jak strona 3

Strona 24 wzoru

Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy

Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!

Nazwa jednostki lub niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny rejs z (km) przez do (km) Początek rejsu (data) Dni przerwy Koniec rejsu (data) Całkowita

liczba dni

żeglugi

Podpis Kapitan
A B C D E F G
1
2
3
Pełen dokument tak nie

Wątpliwości w linii lub w liniach ..........................................................................................

Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie przedstawienie (częsci) dziennika pokładowego lub innych dokumentów urzędowych

Nagłówki kolumn od A do G nie są drukowane na kolejnych stronach 26 do 55.

Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu

Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony

Znak zatwierdzający właściwego organu

Przedstawione dnia (data)

Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia

Strona 25 wzoru

Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy Rok: ... 2015/2016 ...

Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!

A B C D E F G
1 07000281 Rotterdam (999,00) Moguncja (500,00) Wiedeń (1 930,00) 22.11.20-15 11 17.12.20-15 15 Podpis Huber
2 07000281 Wiedeń (1 930,00) Moguncja (500,00) Bazylea (169,90) 20.12.20-15 4 04.01.20-16 12 Podpis Huber
3 07000281 Bazylea (169,90) Rotterdam (999,90) 06.01.20-16 0 10.01.20-16 5 Podpis Huber
4 07000281 Rotterdam (999,90) Antwerpia (20,00) Bazylea (169,90) 13.01.20-16 1 23.01.20-16 10 Podpis Huber
5 07000281 Bazylea (169,90) Antwerpia (20,00) 25.01.20-16 0 29.01.20-16 5 Podpis Huber
6 07000281 Antwerpia (20,00) Bazylea (169,90) 01.02.20-16 0 07.02.20-16 7 Podpis Huber
7 07000281 Bazylea (169,90) Moguncja (500,00) Bratysława (1 867,00) 09.02.20-16 5 22.02.20-16 9 Podpis Huber
8 07000281 Bratysława (1 867,00) Ratyzbona (2 376,30) 27.02.20-16 0 02.03.20-16 5 Podpis Huber
9 07000281 Ratyzbona (2 376,30) Moguncja (500,00) Rotterdam (999,90) 03.03.20-16 0 09.03.20-16 7 Podpis Huber
10 07000281 Rotterdam (999,90) Bazylea (169,90) 12.03.20-16 0 17.03.20-16 6 Podpis Huber
Pełny dokument tak nie

Wątpliwości w linii lub w liniach ..........................................................................................

Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie tak nie

Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu

Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony 81

znak zatwierdzający właściwego organu

Przedstawione dnia (data) ...................................................................................................

................................................................................................................................................

Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia

Strona 26 wzoru

Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy Rok: ....................

Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!

A B C D E F G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pełny dokument tak nie

Wątpliwości w linii lub w liniach ..........................................................................................

Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie tak nie

Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu

Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony

znak zatwierdzający właściwego organu

Przedstawione dnia (data) ...................................................................................................

Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia

Strony 27-55 jak strona 26

Instrukcje dla organów wydających

Flaga: Flaga może być flagą UE, flagą CKŻR lub flagą państwa trzeciego, w zależności od przypadku.

Identyfikacja posiadacza

1.
Obecnie używane nazwisko lub nazwiska posiadacza
2.
Obecnie używane imię lub imiona posiadacza

Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.

Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.

3a.
Data urodzenia (dd/mm/rrrr)
3b.
Miejsce urodzenia (miejscowość)
4.
Numer identyfikacyjny członka załogi posiadacza, tak jak w bazie danych, o której mowa w art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397 5 .

Identyfikacja żeglarskiej książeczki pracy

1.
Numer seryjny żeglarskiej książeczki pracy jest powtarzany w dolnej części każdej strony.

Właściwości fizyczne żeglarskiej książeczki pracy Kolor: białe tło. Format: A5 zgodnie z normą ISO 216.

3.
WZÓR ŻEGLARSKIEJ KSIĄŻECZKI PRACY W POŁĄCZENIU ZE ŚWIADECTWAMI KWALIFIKACJI

Strona 1 wzoru

Nazwa kraju Flaga

Żeglarska książeczka pracy w połączeniu ze świadectwami kwalifikacji Identyfikacja posiadacza Dwuwymiarowy kod kreskowy

1. Imię lub imiona posiadacza:

2. Imię (imiona): 3a. Data urodzenia: 3b. Miejsce urodzenia:

4. Numer identyfikacyjny członka załogi:

5. Zdjęcie

Identyfikacja żeglarskiej książeczki pracy

1. Numer seryjny:

2. Data wydania:

3. Organ wydający:

4. Podpis i pieczęć organu wydającego:

5. Numer seryjny wcześniejszej żeglarskiej książeczki pracy:

Strona 2 wzoru

Unijne świadectwa kwalifikacji i świadectwa kwalifikacji wydane zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie praktykantowi, młodszemu marynarzowi, marynarzowi, starszemu marynarzowi i sternikowi

Tytuł świadectwa: ................................................................................................................

Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:

Numer seryjny:

Data wydania:

Data wygaśnięcia:

Organ wydający:

Podpis i pieczęć organu wydającego:

Tytuł świadectwa: ................................................................................................................

Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:

Numer seryjny:

Data wydania:

Data wygaśnięcia:

Organ wydający:

Podpis i pieczęć organu wydającego:

Tytuł świadectwa: ................................................................................................................

Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:

Numer seryjny:

Data wydania:

Data wygaśnięcia:

Organ wydający:

Podpis i pieczęć organu wydającego:

Tytuł świadectwa: ................................................................................................................

Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:

Numer seryjny:

Data wydania:

Data wygaśnięcia:

Organ wydający:

Podpis i pieczęć organu wydającego:

Tytuł świadectwa: ................................................................................................................

Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:

Numer seryjny:

Data wydania:

Data wygaśnięcia:

Organ wydający:

Podpis i pieczęć organu wydającego:

Strona 3 wzoru

Inne świadectwa kwalifikacji mających znaczenie dla żeglugi śródlądowej

Tytuł świadectwa: ................................................................................................................

Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:

Numer seryjny:

Data wydania:

Data wygaśnięcia:

Organ wydający:

Podpis i pieczęć organu wydającego:

Tytuł świadectwa: ................................................................................................................

Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:

Numer seryjny:

Data wydania:

Data wygaśnięcia:

Organ wydający:

Podpis i pieczęć organu wydającego:

Tytuł świadectwa: ................................................................................................................

Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:

Numer seryjny:

Data wydania:

Data wygaśnięcia:

Organ wydający:

Podpis i pieczęć organu wydającego:

Strona 4 wzoru

Czas pracy

Czas pracy na statku, nazwa jednostki: UNTERWALDEN

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: 07000281 .............

Typ jednostki 6 : ...................................................................................................................

Państwo rejestracji: CH .........................................................................................................

Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów *  105 m ........................................................

Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres właściciela: ................................................................

TSAG, Hauptstrasse 55, CH-4127 Riehen, Basel-Stadt .......................................................

Posiadacz podjął pracę jako: 2 ...............................................................................................

Posiadacz podjął pracę w dniu (data): 22.10.1995 ................................................................

Data zakończenia pracy: 22.11.1996 .....................................................................................

/kapitan (imię i nazwisko oraz adres): .....................................................................................

K. Huber, Rheinstrasse 55, D-76497 Wintersdorf ................................................................

Miejsce, data i podpis kapitana: Rotterdam, 20.11.1996 ......................................................

K.Huber .................................................................................................................................

Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: ..............................

Rodzaj jednostki ....................................................................................................................

Państwo rejestracji: ................................................................................................................

Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów *  ...................................................................

Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................

................................................................................................................................................

Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................

Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................

Data zakończenia pracy: ........................................................................................................

Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................

Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................

Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: .............................

Typ jednostki: ........................................................................................................................

Państwo rejestracji: ................................................................................................................

Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów *  ...................................................................

Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................

................................................................................................................................................

Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................

Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................

Data zakończenia pracy: ........................................................................................................

Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................

Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................

Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: ..............................

Typ jednostki: ........................................................................................................................

Państwo rejestracji: ................................................................................................................

Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów *  ...................................................................

Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................

................................................................................................................................................

Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................

Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................

Data zakończenia pracy: ........................................................................................................

Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................

Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................

Strony 5-23 jak strona 4

Strona 24 wzoru

Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy

Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!

Nazwa jednostki lub niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny lub inny urzędowy numer jednostki rejs z do

przez (km) (km)

Początek rejsu (data) Dni przerwy Koniec rejsu (data) Całkowita liczba dni żeglugi Podpis kapitan
A B C D E F G
1
2
3
Pełny dokument tak nie

Wątpliwości w linii lub w liniach ..........................................................................................

Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie tak nie

................................................................................................................................................

Nagłówki kolumn od A do G nie są drukowane na kolejnych stronach 25 do 55.

Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu

Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony

Znak zatwierdzający właściwego organu

Przedstawione dnia (data)

Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia

Strona 25 wzoru

Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy ... Rok: 2015/2016

Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!

A B C D E F G
1 07000281 Rotterdam (999,90) Moguncja (500,00) Wiedeń (1 930,00) 22.11.20-15 11 17.12.20-15 15 Podpis Huber
2 07000281 Wiedeń (1 930,00) Moguncja (500,00) Bazylea (169,90) 20.12.20-15 4 04.01.20-16 12 Podpis Huber
3 07000281 Bazylea (169,90) Rotterdam (999,90) 06.01.20-16 0 10.01.20-16 5 Podpis Huber
4 07000281 Rotterdam (999,90) Antwerpia (20,00) Bazylea (169,90) 13.01.20-16 1 23.01.20-16 10 Podpis Huber
5 07000281 Bazylea (169,90) Antwerpia (20,00) 25.01.20-16 0 29.01.20-16 5 Podpis Huber
6 07000281 Antwerpia (20,00) Bazylea (169,90) 01.02.20-16 0 07.02.20-16 7 Podpis Huber
7 07000281 Bazylea (169,90) Moguncja (500,00) Bratysława (1 867,00) 09.02.20-16 5 22.02.20-16 9 Podpis Huber
8 07000281 Bratysława (18 657,00) Ratyzbona (2 376,30) 27.02.20-16 0 02.03.20-16 5 Podpis Huber
9 07000281 Ratyzbona (2 376,30) Moguncja (500,00) Rotterdam (999,90) 03.03.20-16 0 09.03.20-16 7 Podpis Huber
10 07000281 Rotterdam (999,90) Bazylea (169,90) 12.03.20-16 0 17.03.20-16 6 Podpis Huber
Pełny dokument tak nie

Wątpliwości w linii lub w liniach

................................................................................................................................................

Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie tak nie

Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu

Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony 81

znak zatwierdzający właściwego organu

Przedstawione dnia (data) ...................................................................................................

Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia

Strona 26 wzoru

Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy ... Rok: ...............

Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!

A B C D E F G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pełny dokument tak nie

Wątpliwości w linii lub w liniach

................................................................................................................................................

Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie tak nie

Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu

Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony

znak zatwierdzający właściwego organu

Przedstawione dnia (data) .....................................................................................................

Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia

Strony 27-55 jak strona 26

Instrukcje dla organów wydających

Identyfikacja posiadacza

1.
Obecnie używane nazwisko lub nazwiska posiadacza
2.
Obecnie używane imię lub imiona posiadacza

Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.

Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.

3a.
Data urodzenia (dd/mm/rrrr)
3b.
Miejsce urodzenia (miejscowość)
4.
Numer identyfikacyjny członka załogi posiadacza, tak jak w bazie danych, o której mowa w art. 25 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 7 .

Dane identyfikacyjne żeglarskiej książeczki pracy

1.
Numer seryjny żeglarskiej książeczki pracy jest powtarzany w dolnej części każdej strony.

Świadectwa kwalifikacji

2.
Tytuł wydanego świadectwa umieszcza (wielkimi literami) odpowiedni właściwy organ. Należy go uzupełnić o następujący numer w nawiasie: "(2)" w przypadku sternika, "(3)" w przypadku starszego marynarza, "(4)" w przypadku marynarza, "(5)" w przypadku młodszego marynarza i "(6)" w przypadku praktykanta.

Jeżeli chodzi o unijne świadectwa kwalifikacji, należy podać tytuł "Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej" wraz ze wskazaniem odpowiednich kwalifikacji, np. "Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej - starszy marynarz (3)".

Jeżeli chodzi o świadectwa kwalifikacji wydane zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie, należy podać tytuł "Świadectwo kwalifikacji CKŻR" wraz ze wskazaniem odpowiednich kwalifikacji, np. "Świadectwo kwalifikacji CKŻR - starszy marynarz (3)".

Czas pracy

Posiadacz podjął pracę jako: funkcja musi być opatrzona numerem zgodnie z instrukcją prowadzenia dziennika pokładowego.

Właściwości fizyczne świadectwa: Kolor: białe tło. białe tło Format A5 zgodnie z normą ISO 216.

4.
WZÓR DZIENNIKA POKŁADOWEGO

Strona 1

Nazwa kraju Flaga

Dziennik pokładowy

Numer seryjny dziennika: ......................................................................................................

Data wydania: .......................................................................................................................

Nazwa jednostki pływającej: .................................................................................................

Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku: ...................................................

Organ wydający: ...................................................................................................................

Podpis i pieczęć organu wydającego: ....................................................................................

Strona 2 wzoru

Instrukcje dotyczące prowadzenia dziennika pokładowego

Niniejszy dziennik pokładowy zawiera 200 stron, ponumerowanych od 1 do 200. Zapisy umieszcza się atramentem w czytelny sposób (np. drukowanymi literami).

Zapisy w dzienniku pokładowym umieszcza się zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi załóg. W przypadku śródlądowych dróg wodnych, których kursy nie są w pełni objęte wymogiem dotyczącym załogi, uwzględnia się również czas żeglugi i czas odpoczynku nabyty na odcinkach znajdujących się poza zakresem stosowania przepisów.

W przypadku gdy czynności załadunku i rozładunku wymagają aktywnych operacji nawigacyjnych, takich jak pogłębianie lub manewry między punktami załadunku lub rozładunku, czas przeznaczony na taką działalność wpisuje się jako czas żeglugi.

Czynności członków załogi należy wpisywać w zależności od ich funkcji z zastosowaniem odpowiedniego numeru:

1 Kapitan

2 Sternik

3 Starszy marynarz

4 Marynarz

5 Młodszy marynarz

6 Praktykant

7 Inżynier

8 Motorzysta

9

Jeżeli przepisy krajowe przewidują inne funkcje niż wymienione powyżej, funkcje takie należy wprowadzać i opatrzyć numerami od 9 wzwyż ze wskazaniem odpowiedniej krajowej nazwy funkcji.

Na każdej stronie należy umieścić następujący napis:

- tryb pracy (po każdej zmianie trybu pracy należy użyć nowej strony);

- rok;

- niezwłocznie po rozpoczęciu rejsu przez jednostkę:

1. kolumna - data (dzień i miesiąc)

2. kolumna - czas (godzina, minuta)

3. kolumna - nazwa miejsca rozpoczęcia rejsu

4. kolumna - droga wodna i km od miejsca rozpoczęcia rejsu;

- niezwłocznie po przerwaniu rejsu przez jednostkę:

1. kolumna - data (dzień i miesiąc), jeżeli różni się od dnia rozpoczęcia rejsu

5. kolumna - czas (godzina, minuta)

6. kolumna - nazwa miejsca, w którym jednostka jest unieruchomiona

7. kolumna - droga wodna i km od miejsca, w którym jednostka jest unieruchomiona;

- natychmiast po tym, jak dana jednostka zacznie ponownie żeglować: te same pozycje, co na początku rejsu;

- natychmiast po tym, jak dana jednostka zakończy rejs: te same pozycje, co w momencie przerwania rejsu;

Strona 3 wzoru

- Kolumnę 8 wypełnia się (funkcję, nazwisko (nazwiska), imię (imiona), numer seryjny żeglarskiej książeczki pracy członka załogi lub numer seryjny świadectwa kwalifikacji kapitana), gdy załoga wchodzi na pokład po raz pierwszy oraz w każdym przypadku, gdy skład załogi ulega zmianie.

- W kolumnach 9-11 należy podać początek i koniec okresów odpoczynku każdego członka załogi. Wpisów dokonuje się do godziny 8:00 następnego dnia. Jeżeli członkowie załogi spędzają czas odpoczynku zgodnie z regularnym harmonogramem, wystarczy jeden grafik na jedną podróż.

- W kolumnach 12 i 13 należy wpisać wszelkie zmiany załogi, określając zaokrętowanie i wyokrętowanie każdego członka załogi.

Strona 4 wzoru

CZAS ODPOCZYNKU

Tryb pracy *  .........................................................................................................................

Rok JEDNOSTKA ZAŁOGA
Początek rejsu Koniec rejsu Członkowie załogi Żeglarska książeczka pracy Czas odpoczynku członków załogi Zaokrętowanie Wyokrętowanie
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Data: Czas Miejsce (km) Czas Miejsce (km) Funkcja Nazwisko i imię: nr od dnia do dnia od dnia do dnia od dnia do dnia Czas Czas

Instrukcje dla organów wydających

Flaga: Flaga może być flagą UE, flagą CKŻR lub flagą państwa trzeciego, w zależności od przypadku.

Wszystkie wpisy wprowadza się w standardzie UNICODE. Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.

Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.

Numer seryjny dziennika pokładowego jest powtarzany w dolnej części każdej strony.

Właściwości fizyczne: Kolor: okładka 8 , białe tło wewnętrznych stron. Format A4 poziomo zgodnie z normą ISO 216.

5.
WZÓR ŚWIADECTWA POTWIERDZAJĄCEGO ZALICZENIE EGZAMINU PRAKTYCZNEGO
My, nazwa organu badającego,
niniejszym zaświadczamy dokumentem o numerze ..........................................., że
1. Obecnie używane nazwisko lub nazwiska posiadacza
2. Obecnie używane imię lub imiona posiadacza
3a. Data urodzenia (dd/mm/rrrr)
3b. Miejsce urodzenia (miejscowość)
zaliczył(-a) egzamin praktyczny [w celu uzyskania świadectwa kwalifikacji kapitana] [oraz] [w celu uzyskania specjalnego zezwolenia na żeglugę z pomocą radaru]
na symulatorze (nazwa symulatora), zatwierdzonym przez (nazwa właściwego organu).
Miejsce i data wystawienia
Podpis i pieczęć organu wydającego

Instrukcje:

Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.

Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.

Proszę wybrać odpowiedni egzamin i skreślić inny egzamin, jeżeli nie dotyczy.

Właściwości świadectwa: Kolor: białe tło. białe tło Format A4 zgodnie z normą ISO 216.

1 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej oraz uchylająca dyrektywy Rady 91/672/EWG i 96/50/WE (Dz.U. L 345 z 27.12.2017, s. 53).
2 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej oraz uchylająca dyrektywy Rady 91/672/EWG i 96/50/WE (Dz.U. L 345 z 27.12.2017, s. 53-86).
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylające dyrektywę 1999/93/WE (Dz. U. L 257 z 28.8.2014, s. 73-114).
4 W odniesieniu do typu jednostki należy zawsze wskazać zbiornikowiec typu C lub G, duży konwój, czy jednostkę stosującą LNG jako paliwo.
* Niepotrzebne skreślić.
* Niepotrzebne skreślić.
* Niepotrzebne skreślić.
* Niepotrzebne skreślić.
* Niepotrzebne skreślić.
* Niepotrzebne skreślić.
* Niepotrzebne skreślić.
5 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej oraz uchylająca dyrektywy Rady 91/672/EWG i 96/50/WE (Dz.U. L 345 z 27.12.2017, s. 53-86).
6 W odniesieniu do typu jednostki należy zawsze wskazać zbiornikowiec typu C lub G, duży konwój, czy jednostkę stosującą LNG jako paliwo.
* niepotrzebne skreślić
* niepotrzebne skreślić
* niepotrzebne skreślić
* niepotrzebne skreślić
* niepotrzebne skreślić
* niepotrzebne skreślić
* niepotrzebne skreślić
* niepotrzebne skreślić
7 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej oraz uchylająca dyrektywy Rady 91/672/EWG i 96/50/WE (Dz.U. L 345 z 27.12.2017, s. 53).
* jeżeli dotyczy
8 Do określenia

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2019.250.58

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2019/1608 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Uni w ramach Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz w ramach Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w odniesieniu do przyjęcia wzorów stosowanych w dziedzinie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej
Data aktu: 16/09/2019
Data ogłoszenia: 30/09/2019