Decyzja 2019/1608 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Uni w ramach Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz w ramach Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w odniesieniu do przyjęcia wzorów stosowanych w dziedzinie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej
DECYZJA RADY (UE) 2019/1608z dnia 16 września 2019 r.w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Uni w ramach Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz w ramach Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w odniesieniu do przyjęcia wzorów stosowanych w dziedzinie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 ust. 1, w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
(1) Zrewidowana Konwencja o żegludze na Renie (zwana dalej "konwencją") weszła w życie w dniu 14 kwietnia 1967 r.
(2) Zgodnie z art. 46 konwencji Centralna Komisja Żeglugi na Renie (zwana danej "CKŻR") może przyjmować rezolucje, które są wiążące dla jej członków.
(3) Europejski Komitet ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej (zwany dalej "CESNI") utworzono w dniu 3 czerwca 2015 r. w ramach CKŻR w celu opracowywania standardów technicznych dla śródlądowych dróg wodnych w różnych dziedzinach, w szczególności w odniesieniu do statków, technologii informacyjnej i załóg.
(4) Na następnym posiedzeniu, zaplanowanym na dzień 15 października 2019 r., CESNI przyjmie standardy ustanawiające wzory stosowane w dziedzinie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej. CKŻR przyjmie również rezolucję włączającą te wzory do rozporządzenia dotyczącego załóg statków na Renie.
(5) Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach CESNI i CKŻR, ponieważ standardy ustanawiające wzory stosowane w dziedzinie kwalifikacji zawodowych będą miały decydujący wpływ na treść prawa Unii, a mianowicie na dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 1 .
(6) Aby ułatwić mobilność oraz zapewnić bezpieczeństwo, ważne jest, aby wzory stosowane przez członków załóg w celu zapewnienia uznawania ich kwalifikacji były jak najbardziej zharmonizowane w ramach różnych systemów prawnych w całej Europie. W szczególności państwa członkowskie, które są także członkami CKŻR, powinny być upoważnione do popierania decyzji harmonizujących przepisy CKŻR z przepisami stosowanymi w Unii.
(7) Wzory opracowane przez CESNI w odniesieniu do świadectw kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy, dzienników pokładowych, jednolitych dokumentów będących połączeniem świadectw kwalifikacji i żeglarskich książeczek pracy oraz świadectw potwierdzających zaliczenie egzaminu praktycznego stanowią harmonizację standardów europejskich.
(8) Stanowisko Unii powinno zostać wyrażone przez państwa członkowskie, które są członkami CESNI i CKŻR, działające wspólnie,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
| W imieniu Rady | |
| T. TUPPURAINEN | |
| Przewodnicząca |
ZAŁĄCZNIKSTANDARDY CESNI USTANAWIAJĄCE WZORY STOSOWANE W DZIEDZINIE KWALIFIKACJI ZAWODOWYCH W ŻEGLUDZE ŚRÓDLĄDOWEJ
STANDARDY CESNI USTANAWIAJĄCE WZORY STOSOWANE W DZIEDZINIE KWALIFIKACJI ZAWODOWYCH W ŻEGLUDZE ŚRÓDLĄDOWEJ
Wzór świadectw kwalifikacji kapitana oraz wzór świadectw kwalifikacji eksperta w zakresie skroplonego gazu ziemnego (LNG) lub eksperta w dziedzinie żeglugi pasażerskiej to dokument w formacie PDF/A zawierający dane dotyczące danego świadectwa, które mogą być pobrane z bazy danych określonej w art. 25 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 2 , w ramach akt osobowych członków załogi. Świadectwo kwalifikacji jest wydawane w formie elektronicznej przy użyciu dwuwymiarowego kodu kreskowego zawierającego zabezpieczenia pozwalające na weryfikację pochodzenia i integralność danych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 3 (rozporządzenie eIDAS).
Instrukcje:
Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.
Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.
W odniesieniu do unijnych świadectw kwalifikacji tytuł dokumentu może zostać zastąpiony napisem:
"Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej",
a flaga może być flagą Unii Europejskiej.
W odniesieniu do świadectw kwalifikacji wydanych zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie tytuł dokumentu może zostać zastąpiony napisem:
"Świadectwo kwalifikacji CKŻR",
a flaga może być flagą CKŻR.
Wizualne cechy świadectwa kwalifikacji: Tło w kolorze jasnoniebieskim, do wydrukowania w formacie A4
Instrukcje:
Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.
Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.
W odniesieniu do unijnych świadectw kwalifikacji tytuł znajdujący się na przedniej i tylnej stronie dokumentu może zostać zastąpiony napisem:
"Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej
Kapitan",
a flaga może być flagą Unii Europejskiej.
W odniesieniu do świadectw kwalifikacji wydanych zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie tytuł znajdujący się na przedniej i tylnej stronie dokumentu może zostać zastąpiony napisem:
"Świadectwo kwalifikacji CKŻR
Kapitan",
a flaga może być flagą CKŻR.
Właściwości fizyczne świadectwa kwalifikacji kapitana: Tło w kolorze jasnoniebieskim. Format karty ID1 zgodnie z normą ISO/IEC 7810.
Instrukcje:
Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.
Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.
W odniesieniu do unijnych świadectw kwalifikacji tytuł znajdujący się na przedniej stronie dokumentu może zostać zastąpiony napisem:
"Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej
Ekspert w zakresie LNG"
lub
"Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej
Ekspert w dziedzinie żeglugi pasażerskiej",
a flaga może być flagą Unii Europejskiej.
W odniesieniu do świadectw kwalifikacji wydanych zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie tytuł znajdujący się na przedniej stronie dokumentu może zostać zastąpiony napisem:
"Świadectwo kwalifikacji CKŻR
Ekspert w zakresie LNG"
lub
"Świadectwo kwalifikacji CKŻR
Ekspert w dziedzinie żeglugi pasażerskiej",
a flaga może być flagą CKŻR.
Właściwości fizyczne świadectwa kwalifikacji eksperta w dziedzinie żeglugi pasażerskiej lub eksperta w zakresie skroplonego gazu ziemnego (LNG): Tło w kolorze jasnoniebieskim. Format karty ID1 zgodnie z normą ISO/IEC 7810.
Strona 1
| Nazwa kraju | Flaga |
Żeglarska książeczka pracy
Identyfikacja posiadacza
1. Imię lub imiona posiadacza:
2. Imię (imiona):
3a. Data urodzenia:
3b. Miejsce urodzenia:
4. Numer identyfikacyjny członka załogi:
5. Zdjęcie
Identyfikacja żeglarskiej książeczki pracy
1. Numer seryjny:
2. Data wydania:
3. Organ wydający:
4. Podpis i pieczęć organu wydającego:
5. Numer seryjny wcześniejszej żeglarskiej książeczki pracy:
| Numer seryjny książeczki |
Strona 2 wzoru
Bez treści
Strona 3 wzoru
Czas pracy
Czas pracy na statku, nazwa jednostki: UNTERWALDEN
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: 07000281 ..................
Typ jednostki: 4 : ..................................................................................................................
Państwo rejestracji: CH .........................................................................................................
Długość statku w m * ) .........................................................................................................
Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres właściciela: ................................................................
TSAG, Hauptstrasse 55, CH-4127 Riehen, Basel-Stadt .......................................................
Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................
Posiadacz podjął pracę w dniu (data): 22.10.1995 r. ............................................................
Data zakończenia pracy: 22.11.1996 .....................................................................................
Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................
K. Huber, Rheinstrasse 55, D-76497 Wintersdorf ................................................................
Miejsce, data i podpis kapitana: Rotterdam, 20.11.1996 r. K.Huber ....................................
Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: .....................................................................................................................................
Rodzaj jednostki ....................................................................................................................
Państwo rejestracji: ................................................................................................................
Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów * ...................................................................
Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................
................................................................................................................................................
Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................
Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................
Data zakończenia pracy: ........................................................................................................
Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................
Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................
Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: ..............................
Rodzaj jednostki ....................................................................................................................
Państwo rejestracji: ................................................................................................................
Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów * ...................................................................
Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................
................................................................................................................................................
Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................
Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................
Data zakończenia pracy: ........................................................................................................
Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................
Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................
Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: ..............................
Rodzaj jednostki ....................................................................................................................
Państwo rejestracji: ................................................................................................................
Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów * ...................................................................
Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................
................................................................................................................................................
Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................
Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................
Data zakończenia pracy: ........................................................................................................
Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................
Miejsce, data i podpis kapitana: ................................................... Numer seryjny książeczki
Strony 4-23 jak strona 3
Strona 24 wzoru
Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy
Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!
| Nazwa jednostki lub niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny | rejs z (km) | przez | do (km) | Początek rejsu (data) | Dni przerwy | Koniec rejsu (data) | Całkowita liczba dni żeglugi | Podpis Kapitan |
| A | B | C | D | E | F | G | ||
| 1 | ||||||||
| 2 | ||||||||
| 3 | ||||||||
| Pełen dokument |
Wątpliwości w linii lub w liniach ..........................................................................................
| Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie |
Nagłówki kolumn od A do G nie są drukowane na kolejnych stronach 26 do 55.
Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu
| Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony |
Znak zatwierdzający właściwego organu
Przedstawione dnia (data)
| Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia |
Strona 25 wzoru
Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy Rok: ... 2015/2016 ...
Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!
| A | B | C | D | E | F | G |
| 1 07000281 | Rotterdam (999,00) Moguncja (500,00) Wiedeń (1 930,00) | 22.11.20-15 | 11 | 17.12.20-15 | 15 | Podpis Huber |
| 2 07000281 | Wiedeń (1 930,00) Moguncja (500,00) Bazylea (169,90) | 20.12.20-15 | 4 | 04.01.20-16 | 12 | Podpis Huber |
| 3 07000281 | Bazylea (169,90) Rotterdam (999,90) | 06.01.20-16 | 0 | 10.01.20-16 | 5 | Podpis Huber |
| 4 07000281 | Rotterdam (999,90) Antwerpia (20,00) Bazylea (169,90) | 13.01.20-16 | 1 | 23.01.20-16 | 10 | Podpis Huber |
| 5 07000281 | Bazylea (169,90) Antwerpia (20,00) | 25.01.20-16 | 0 | 29.01.20-16 | 5 | Podpis Huber |
| 6 07000281 | Antwerpia (20,00) Bazylea (169,90) | 01.02.20-16 | 0 | 07.02.20-16 | 7 | Podpis Huber |
| 7 07000281 | Bazylea (169,90) Moguncja (500,00) Bratysława (1 867,00) | 09.02.20-16 | 5 | 22.02.20-16 | 9 | Podpis Huber |
| 8 07000281 | Bratysława (1 867,00) Ratyzbona (2 376,30) | 27.02.20-16 | 0 | 02.03.20-16 | 5 | Podpis Huber |
| 9 07000281 | Ratyzbona (2 376,30) Moguncja (500,00) Rotterdam (999,90) | 03.03.20-16 | 0 | 09.03.20-16 | 7 | Podpis Huber |
| 10 07000281 | Rotterdam (999,90) Bazylea (169,90) | 12.03.20-16 | 0 | 17.03.20-16 | 6 | Podpis Huber |
| Pełny dokument |
Wątpliwości w linii lub w liniach ..........................................................................................
| Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie |
Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu
| Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony | 81 |
znak zatwierdzający właściwego organu
Przedstawione dnia (data) ...................................................................................................
................................................................................................................................................
| Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia |
Strona 26 wzoru
Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy Rok: ....................
Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!
| A | B | C | D | E | F | G |
| 1 | ||||||
| 2 | ||||||
| 3 | ||||||
| 4 | ||||||
| 5 | ||||||
| 6 | ||||||
| 7 | ||||||
| 8 | ||||||
| 9 | ||||||
| 10 |
| Pełny dokument |
Wątpliwości w linii lub w liniach ..........................................................................................
| Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie |
Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu
| Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony |
znak zatwierdzający właściwego organu
Przedstawione dnia (data) ...................................................................................................
Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia
Strony 27-55 jak strona 26
Instrukcje dla organów wydających
Flaga: Flaga może być flagą UE, flagą CKŻR lub flagą państwa trzeciego, w zależności od przypadku.
Identyfikacja posiadacza
Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.
Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.
Identyfikacja żeglarskiej książeczki pracy
Właściwości fizyczne żeglarskiej książeczki pracy Kolor: białe tło. Format: A5 zgodnie z normą ISO 216.
Strona 1 wzoru
| Nazwa kraju | Flaga |
Żeglarska książeczka pracy w połączeniu ze świadectwami kwalifikacji Identyfikacja posiadacza Dwuwymiarowy kod kreskowy
1. Imię lub imiona posiadacza:
2. Imię (imiona): 3a. Data urodzenia: 3b. Miejsce urodzenia:
4. Numer identyfikacyjny członka załogi:
5. Zdjęcie
Identyfikacja żeglarskiej książeczki pracy
1. Numer seryjny:
2. Data wydania:
3. Organ wydający:
4. Podpis i pieczęć organu wydającego:
5. Numer seryjny wcześniejszej żeglarskiej książeczki pracy:
Strona 2 wzoru
Unijne świadectwa kwalifikacji i świadectwa kwalifikacji wydane zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie praktykantowi, młodszemu marynarzowi, marynarzowi, starszemu marynarzowi i sternikowi
Tytuł świadectwa: ................................................................................................................
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:
Numer seryjny:
Data wydania:
Data wygaśnięcia:
Organ wydający:
Podpis i pieczęć organu wydającego:
Tytuł świadectwa: ................................................................................................................
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:
Numer seryjny:
Data wydania:
Data wygaśnięcia:
Organ wydający:
Podpis i pieczęć organu wydającego:
Tytuł świadectwa: ................................................................................................................
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:
Numer seryjny:
Data wydania:
Data wygaśnięcia:
Organ wydający:
Podpis i pieczęć organu wydającego:
Tytuł świadectwa: ................................................................................................................
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:
Numer seryjny:
Data wydania:
Data wygaśnięcia:
Organ wydający:
Podpis i pieczęć organu wydającego:
Tytuł świadectwa: ................................................................................................................
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:
Numer seryjny:
Data wydania:
Data wygaśnięcia:
Organ wydający:
Podpis i pieczęć organu wydającego:
Strona 3 wzoru
Inne świadectwa kwalifikacji mających znaczenie dla żeglugi śródlądowej
Tytuł świadectwa: ................................................................................................................
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:
Numer seryjny:
Data wydania:
Data wygaśnięcia:
Organ wydający:
Podpis i pieczęć organu wydającego:
Tytuł świadectwa: ................................................................................................................
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:
Numer seryjny:
Data wydania:
Data wygaśnięcia:
Organ wydający:
Podpis i pieczęć organu wydającego:
Tytuł świadectwa: ................................................................................................................
Środki i ograniczenia związane ze sprawnością:
Numer seryjny:
Data wydania:
Data wygaśnięcia:
Organ wydający:
Podpis i pieczęć organu wydającego:
Strona 4 wzoru
Czas pracy
Czas pracy na statku, nazwa jednostki: UNTERWALDEN
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: 07000281 .............
Typ jednostki 6 : ...................................................................................................................
Państwo rejestracji: CH .........................................................................................................
Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów * 105 m ........................................................
Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres właściciela: ................................................................
TSAG, Hauptstrasse 55, CH-4127 Riehen, Basel-Stadt .......................................................
Posiadacz podjął pracę jako: 2 ...............................................................................................
Posiadacz podjął pracę w dniu (data): 22.10.1995 ................................................................
Data zakończenia pracy: 22.11.1996 .....................................................................................
/kapitan (imię i nazwisko oraz adres): .....................................................................................
K. Huber, Rheinstrasse 55, D-76497 Wintersdorf ................................................................
Miejsce, data i podpis kapitana: Rotterdam, 20.11.1996 ......................................................
K.Huber .................................................................................................................................
Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: ..............................
Rodzaj jednostki ....................................................................................................................
Państwo rejestracji: ................................................................................................................
Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów * ...................................................................
Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................
................................................................................................................................................
Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................
Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................
Data zakończenia pracy: ........................................................................................................
Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................
Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................
Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: .............................
Typ jednostki: ........................................................................................................................
Państwo rejestracji: ................................................................................................................
Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów * ...................................................................
Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................
................................................................................................................................................
Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................
Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................
Data zakończenia pracy: ........................................................................................................
Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................
Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................
Czas pracy na statku, nazwa jednostki: .................................................................................
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku lub inny oficjalny numer jednostki: ..............................
Typ jednostki: ........................................................................................................................
Państwo rejestracji: ................................................................................................................
Długość jednostki w m * , /liczba pasażerów * ...................................................................
Nazwa (nazwisko) i adres właściciela statku: ........................................................................
................................................................................................................................................
Posiadacz podjął pracę jako: ..................................................................................................
Posiadacz podjął pracę w dniu (data): ...................................................................................
Data zakończenia pracy: ........................................................................................................
Kapitan (imię i nazwisko oraz adres): ....................................................................................
Miejsce, data i podpis kapitana: ............................................................................................
Strony 5-23 jak strona 4
Strona 24 wzoru
Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy
Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!
| Nazwa jednostki lub niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny lub inny urzędowy numer jednostki | rejs z do przez (km) (km) | Początek rejsu (data) | Dni przerwy | Koniec rejsu (data) | Całkowita liczba dni żeglugi | Podpis kapitan |
| A | B | C | D | E | F | G |
| 1 | ||||||
| 2 | ||||||
| 3 |
| Pełny dokument |
Wątpliwości w linii lub w liniach ..........................................................................................
| Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie |
................................................................................................................................................
Nagłówki kolumn od A do G nie są drukowane na kolejnych stronach 25 do 55.
Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu
| Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony |
Znak zatwierdzający właściwego organu
Przedstawione dnia (data)
| Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia |
Strona 25 wzoru
Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy ... Rok: 2015/2016
Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!
| A | B | C | D | E | F | G |
| 1 07000281 | Rotterdam (999,90) Moguncja (500,00) Wiedeń (1 930,00) | 22.11.20-15 | 11 | 17.12.20-15 | 15 | Podpis Huber |
| 2 07000281 | Wiedeń (1 930,00) Moguncja (500,00) Bazylea (169,90) | 20.12.20-15 | 4 | 04.01.20-16 | 12 | Podpis Huber |
| 3 07000281 | Bazylea (169,90) Rotterdam (999,90) | 06.01.20-16 | 0 | 10.01.20-16 | 5 | Podpis Huber |
| 4 07000281 | Rotterdam (999,90) Antwerpia (20,00) Bazylea (169,90) | 13.01.20-16 | 1 | 23.01.20-16 | 10 | Podpis Huber |
| 5 07000281 | Bazylea (169,90) Antwerpia (20,00) | 25.01.20-16 | 0 | 29.01.20-16 | 5 | Podpis Huber |
| 6 07000281 | Antwerpia (20,00) Bazylea (169,90) | 01.02.20-16 | 0 | 07.02.20-16 | 7 | Podpis Huber |
| 7 07000281 | Bazylea (169,90) Moguncja (500,00) Bratysława (1 867,00) | 09.02.20-16 | 5 | 22.02.20-16 | 9 | Podpis Huber |
| 8 07000281 | Bratysława (18 657,00) Ratyzbona (2 376,30) | 27.02.20-16 | 0 | 02.03.20-16 | 5 | Podpis Huber |
| 9 07000281 | Ratyzbona (2 376,30) Moguncja (500,00) Rotterdam (999,90) | 03.03.20-16 | 0 | 09.03.20-16 | 7 | Podpis Huber |
| 10 07000281 | Rotterdam (999,90) Bazylea (169,90) | 12.03.20-16 | 0 | 17.03.20-16 | 6 | Podpis Huber |
| Pełny dokument |
Wątpliwości w linii lub w liniach
................................................................................................................................................
| Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie |
Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu
| Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony | 81 |
znak zatwierdzający właściwego organu
Przedstawione dnia (data) ...................................................................................................
| Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia |
Strona 26 wzoru
Staż w żegludze i odcinki śródlądowych dróg wodnych w ciągu ostatnich 15 miesięcy ... Rok: ...............
Liczba dni, w których prowadzona była nawigacja, musi być spójna z czasem żeglugi zapisanym w dzienniku pokładowym!
| A | B | C | D | E | F | G |
| 1 | ||||||
| 2 | ||||||
| 3 | ||||||
| 4 | ||||||
| 5 | ||||||
| 6 | ||||||
| 7 | ||||||
| 8 | ||||||
| 9 | ||||||
| 10 |
| Pełny dokument |
Wątpliwości w linii lub w liniach
................................................................................................................................................
| Wątpliwości zostały wyeliminowane poprzez przedstawienie |
Miejsce zarezerwowane dla właściwego organu
| Wypełnia organ: Całkowita liczba dni żeglugi brana pod uwagę na podstawie niniejszej strony |
znak zatwierdzający właściwego organu
Przedstawione dnia (data) .....................................................................................................
| Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia |
Strony 27-55 jak strona 26
Instrukcje dla organów wydających
Identyfikacja posiadacza
Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.
Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.
Dane identyfikacyjne żeglarskiej książeczki pracy
Świadectwa kwalifikacji
Jeżeli chodzi o unijne świadectwa kwalifikacji, należy podać tytuł "Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej" wraz ze wskazaniem odpowiednich kwalifikacji, np. "Świadectwo kwalifikacji Unii Europejskiej w żegludze śródlądowej - starszy marynarz (3)".
Jeżeli chodzi o świadectwa kwalifikacji wydane zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym załóg statków na Renie, należy podać tytuł "Świadectwo kwalifikacji CKŻR" wraz ze wskazaniem odpowiednich kwalifikacji, np. "Świadectwo kwalifikacji CKŻR - starszy marynarz (3)".
Czas pracy
Posiadacz podjął pracę jako: funkcja musi być opatrzona numerem zgodnie z instrukcją prowadzenia dziennika pokładowego.
Właściwości fizyczne świadectwa: Kolor: białe tło. białe tło Format A5 zgodnie z normą ISO 216.
Strona 1
| Nazwa kraju | Flaga |
Dziennik pokładowy
Numer seryjny dziennika: ......................................................................................................
Data wydania: .......................................................................................................................
Nazwa jednostki pływającej: .................................................................................................
Niepowtarzalny europejski numer identyfikacyjny statku: ...................................................
Organ wydający: ...................................................................................................................
Podpis i pieczęć organu wydającego: ....................................................................................
Strona 2 wzoru
Instrukcje dotyczące prowadzenia dziennika pokładowego
Niniejszy dziennik pokładowy zawiera 200 stron, ponumerowanych od 1 do 200. Zapisy umieszcza się atramentem w czytelny sposób (np. drukowanymi literami).
Zapisy w dzienniku pokładowym umieszcza się zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi załóg. W przypadku śródlądowych dróg wodnych, których kursy nie są w pełni objęte wymogiem dotyczącym załogi, uwzględnia się również czas żeglugi i czas odpoczynku nabyty na odcinkach znajdujących się poza zakresem stosowania przepisów.
W przypadku gdy czynności załadunku i rozładunku wymagają aktywnych operacji nawigacyjnych, takich jak pogłębianie lub manewry między punktami załadunku lub rozładunku, czas przeznaczony na taką działalność wpisuje się jako czas żeglugi.
Czynności członków załogi należy wpisywać w zależności od ich funkcji z zastosowaniem odpowiedniego numeru:
1 Kapitan
2 Sternik
3 Starszy marynarz
4 Marynarz
5 Młodszy marynarz
6 Praktykant
7 Inżynier
8 Motorzysta
9
Jeżeli przepisy krajowe przewidują inne funkcje niż wymienione powyżej, funkcje takie należy wprowadzać i opatrzyć numerami od 9 wzwyż ze wskazaniem odpowiedniej krajowej nazwy funkcji.
Na każdej stronie należy umieścić następujący napis:
- tryb pracy (po każdej zmianie trybu pracy należy użyć nowej strony);
- rok;
- niezwłocznie po rozpoczęciu rejsu przez jednostkę:
1. kolumna - data (dzień i miesiąc)
2. kolumna - czas (godzina, minuta)
3. kolumna - nazwa miejsca rozpoczęcia rejsu
4. kolumna - droga wodna i km od miejsca rozpoczęcia rejsu;
- niezwłocznie po przerwaniu rejsu przez jednostkę:
1. kolumna - data (dzień i miesiąc), jeżeli różni się od dnia rozpoczęcia rejsu
5. kolumna - czas (godzina, minuta)
6. kolumna - nazwa miejsca, w którym jednostka jest unieruchomiona
7. kolumna - droga wodna i km od miejsca, w którym jednostka jest unieruchomiona;
- natychmiast po tym, jak dana jednostka zacznie ponownie żeglować: te same pozycje, co na początku rejsu;
- natychmiast po tym, jak dana jednostka zakończy rejs: te same pozycje, co w momencie przerwania rejsu;
Strona 3 wzoru
- Kolumnę 8 wypełnia się (funkcję, nazwisko (nazwiska), imię (imiona), numer seryjny żeglarskiej książeczki pracy członka załogi lub numer seryjny świadectwa kwalifikacji kapitana), gdy załoga wchodzi na pokład po raz pierwszy oraz w każdym przypadku, gdy skład załogi ulega zmianie.
- W kolumnach 9-11 należy podać początek i koniec okresów odpoczynku każdego członka załogi. Wpisów dokonuje się do godziny 8:00 następnego dnia. Jeżeli członkowie załogi spędzają czas odpoczynku zgodnie z regularnym harmonogramem, wystarczy jeden grafik na jedną podróż.
- W kolumnach 12 i 13 należy wpisać wszelkie zmiany załogi, określając zaokrętowanie i wyokrętowanie każdego członka załogi.
Strona 4 wzoru
CZAS ODPOCZYNKU
Tryb pracy * .........................................................................................................................
| Rok | JEDNOSTKA | ZAŁOGA | |||||||||||||||
| Początek rejsu | Koniec rejsu | Członkowie załogi | Żeglarska książeczka pracy | Czas odpoczynku członków załogi | Zaokrętowanie | Wyokrętowanie | |||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||||
| Data: | Czas | Miejsce | (km) | Czas | Miejsce | (km) | Funkcja | Nazwisko i imię: | nr | od dnia | do dnia | od dnia | do dnia | od dnia | do dnia | Czas | Czas |
Instrukcje dla organów wydających
Flaga: Flaga może być flagą UE, flagą CKŻR lub flagą państwa trzeciego, w zależności od przypadku.
Wszystkie wpisy wprowadza się w standardzie UNICODE. Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.
Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.
Numer seryjny dziennika pokładowego jest powtarzany w dolnej części każdej strony.
Właściwości fizyczne: Kolor: okładka 8 , białe tło wewnętrznych stron. Format A4 poziomo zgodnie z normą ISO 216.
| My, nazwa organu badającego, |
| niniejszym zaświadczamy dokumentem o numerze ..........................................., że |
| 1. Obecnie używane nazwisko lub nazwiska posiadacza |
| 2. Obecnie używane imię lub imiona posiadacza |
| 3a. Data urodzenia (dd/mm/rrrr) |
| 3b. Miejsce urodzenia (miejscowość) |
| zaliczył(-a) egzamin praktyczny [w celu uzyskania świadectwa kwalifikacji kapitana] [oraz] [w celu uzyskania specjalnego zezwolenia na żeglugę z pomocą radaru] |
| na symulatorze (nazwa symulatora), zatwierdzonym przez (nazwa właściwego organu). |
| Miejsce i data wystawienia |
| Podpis i pieczęć organu wydającego |
Instrukcje:
Imiona i nazwiska wpisuje się zgodnie z dokumentem tożsamości lub paszportem zainteresowanej osoby w standardzie UNICODE.
Jeżeli imię i nazwisko zapisuje się inaczej w standardzie UNICODE i w kodzie ASCII, w nawiasach wpisuje się transkrypcję w kodzie ASCII.
Proszę wybrać odpowiedni egzamin i skreślić inny egzamin, jeżeli nie dotyczy.
Właściwości świadectwa: Kolor: białe tło. białe tło Format A4 zgodnie z normą ISO 216.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2019.250.58 |
| Rodzaj: | decyzja |
| Tytuł: | Decyzja 2019/1608 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Uni w ramach Europejskiego Komitetu ds. Opracowywania Norm w Żegludze Śródlądowej oraz w ramach Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie, w odniesieniu do przyjęcia wzorów stosowanych w dziedzinie kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej |
| Data aktu: | 2019-09-16 |
| Data ogłoszenia: | 2019-09-30 |
