NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie 2018/1098 w sprawie zmiany i sprostowania załącznika III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2018/1098
z dnia 2 sierpnia 2018 r.
w sprawie zmiany i sprostowania załącznika III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89 1 , w szczególności jego art. 20 ust. 3 oraz art. 26,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 110/2008 państwa członkowskie miały przedłożyć Komisji dokumentację techniczną dotyczącą każdego uznanego oznaczenia geograficznego zamieszczonego w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 nie później niż dnia 20 lutego 2015 r. Z analizy tej dokumentacji technicznej zgodnie z art. 9 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 716/2013 2  wynika, że należy zmienić lub skorygować szereg oznaczeń geograficznych zamieszczonych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008.

(2) Francja przedstawiła jedną dokumentację techniczną dla oznaczenia geograficznego "Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac". Nazwy te wymieniono w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008, w ramach kategorii wyrobu 4 - okowita z wina gronowego, jako trzy odrębne oznaczenia geograficzne: "Eau-de-vie de Cognac", "Eau-de-vie des Charentes" i "Cognac". W następstwie wniosku Francji należy zmienić załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 i zapisać te trzy nazwy jako odnoszące się do jednego produktu, gdyż w odniesieniu do nich przedstawiono jedną wspólną dokumentację techniczną.

(3) Francja przekazała ponadto pięć dokumentacji technicznych w odniesieniu do następujących oznaczeń geograficznych: "Eau-de-vie de Faugères", "Marc du Bugey", "Marc de Savoie", "Marc de Provence", "Marc du Languedoc". Te dokumentacje techniczne nie odnoszą się do odpowiednich nazw "Faugères", "Eau-de-vie de marc originaire de Bugey", "Eau-de-vie de marc originaire de Savoie", "Eau-de-vie de marc originaire de Provence" i "Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc", które w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wymieniono w ramach kategorii produktów 4 - okowita z wina gronowego i 6 - okowita z wytłoków z winogron, jako alternatywne nazwy pięciu oznaczeń geograficznych, w odniesieniu do których złożono dokumentację techniczną. Zgodnie z art. 20 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 110/2008 uznane oznaczenia geograficzne, w odniesieniu do których nie przedłożono Komisji dokumentacji technicznej do dnia 20 lutego 2015 r., należy wykreślić z załącznika III do tego rozporządzenia. W związku z tym przedmiotowe nazwy alternatywne należy usunąć z załącznika III.

(4) Grecja przedłożyła jedną dokumentację techniczną w odniesieniu do oznaczenia geograficznego "Τσικουδιά/Tsi-koudia/Τσίπουρο/Tsipouro". Nazwy te wymieniono w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008, w kategorii produktów nr 6 - okowita z wina gronowego, jako dwa odrębne oznaczenia geograficzne: "Τσικου-διά/Tsikoudia" i "Τσίπουρο/Tsipouro". Należy zatem zmienić załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 i zapisać te nazwy jako odnoszące się do jednego produktu, gdyż w odniesieniu do nich przedstawiono jedną wspólną dokumentację techniczną.

(5) Oznaczenie geograficzne "Grappa lombarda/Grappa di Lombardia" zarejestrowano w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 w ramach kategorii wyrobów 6 - okowita z wytłoków z winogron. Z powodu błędu gramatycznego należy skorygować brzmienie oznaczenia geograficznego na "Grappa lombarda/Grappa della Lombardia".

(6) Oznaczenie geograficzne "Marc d'Alsace Gewürztraminer" zarejestrowano w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 w ramach kategorii wyrobów 6 - okowita z wytłoków z winogron. Nazwa odmiany winorośli we francuskiej klasyfikacji odmian winorośli na podstawie art. 81 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 3  brzmi "Gewurztraminer", a nie "Gewürztraminer". W związku z powyższym to oznaczenie geograficzne należy zmienić na "Marc d'Alsace Gewurztraminer".

(7) W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 w ramach kategorii produktów 19 - napoje spirytusowe jałowcowe zarejestrowano oznaczenie geograficzne "Genièvre Flandres Artois". W zarejestrowanej nazwie stwierdzono błąd pisowni, w związku z czym oznaczenie geograficzne należy skorygować na "Genièvre Flandre Artois".

(8) W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 w ramach kategorii produktów 32 - likier zarejestrowano oznaczenie geograficzne "Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi". Z powodu błędu gramatycznego należy skorygować brzmienie oznaczenia geograficznego na "Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi".

(9) W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 w kategorii pozostałe napoje spirytusowe zarejestrowano oznaczenie geograficzne "Irish Poteen/Irish Poitín", jako produkt pochodzący z Irlandii. Dla jasności należy dodać, że takie oznaczenie geograficzne obejmuje również odpowiedni produkt wytwarzany w Irlandii Północnej.

(10) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie (WE) nr 110/2008.

(11) Aby umożliwić podmiotom gospodarczym stosowanie etykiet wydrukowanych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 110/2008 w wersji przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, należy dopuścić wprowadzanie do obrotu istniejących zapasów.

(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Napojów Spirytusowych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Sprostowanie załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008

Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 zostaje sprostowany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Etykiety wydrukowane przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia można stosować do ich wyczerpania.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 sierpnia 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w drugiej kolumnie tabeli, w ramach kategorii wyrobu 4 - okowita z wina gronowego, pozycje "Eau-de-vie de Cognac", "Eau-de-vie des Charentes" i "Cognac" zastępuje się pozycją "Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac";
2)
w drugiej kolumnie tabeli, w ramach kategorii wyrobu 4 - okowita z wina gronowego, pozycja "Eau-de-vie de Faugères/Faugères" otrzymuje brzmienie "Eau-de-vie de Faugères";
3)
w drugiej kolumnie tabeli, w ramach kategorii wyrobu 6 - okowita z wytłoków z winogron, pozycje "Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey", "Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie", "Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence" i "Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc" otrzymują odpowiednio brzmienie "Marc du Bugey", "Marc de Savoie", "Marc de Provence" i "Marc de Languedoc";
4)
w drugiej kolumnie tabeli, w ramach kategorii wyrobu 6 - okowita z wytłoków z winogron, pozycje "Τσικουδιά/Tsi-koudia" i "Τσίπουρο/Tsipouro" otrzymują brzmienie "Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro";
5)
w trzeciej kolumnie tabeli, w ramach kategorii pozostałe napoje spirytusowe pozycja "Irlandia" w odniesieniu do "Irish Poteen/Irish Poitín" otrzymuje brzmienie "Irlandia * ;

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wprowadza się następujące sprostowania:
1)
w drugiej kolumnie tabeli, w ramach kategorii wyrobu 6 - okowita z wytłoków z winogron, pozycja "Grappa lombarda/Grappa di Lombardia" otrzymuje brzmienie "Grappa lombarda/Grappa della Lombardia";
2)
w drugiej kolumnie tabeli, w ramach kategorii wyrobu 6 - okowita z wytłoków z winogron, pozycja "Marc d'Alsace Gewürztraminer" otrzymuje brzmienie "Marc d'Alsace Gewurztraminer";
3)
w drugiej kolumnie tabeli, w ramach kategorii wyrobu 19 - napoje spirytusowe jałowcowe, pozycja "Genièvre Flandres Artois" otrzymuje brzmienie "Genièvre Flandre Artois";
4)
w drugiej kolumnie tabeli, w ramach kategorii wyrobu 32 - likier, pozycja "Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi" otrzymuje brzmienie "Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi".
1 Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 716/2013 z dnia 25 lipca 2013 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 110/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych (Dz.U. L 201 z 26.7.2013, s. 21).
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671).
*Oznaczenie geograficzne "Irish Poteen/Irish Poitín" obejmuje odpowiadający mu napój spirytusowy wytwarzany w Irlandii oraz Irlandii Północnej.".
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2018.197.7

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie 2018/1098 w sprawie zmiany i sprostowania załącznika III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych
Data aktu:2018-08-02
Data ogłoszenia:2018-08-03
Data wejścia w życie:2018-08-23