STRONY,ZDECYDOWANE wprowadzić w życie Konwencję w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości, 2
ŚWIADOME, że tlenki azotu, siarka, lotne związki organiczne zostały powiązane ze szkodliwymi skutkami na zdrowie człowieka i środowisko,
ZANIEPOKOJONE, że dla zdrowia człowieka i roślinności ładunki krytyczne zakwaszenia, ładunki krytyczne azotu pochodzącego ze składników odżywczych i ładunki krytyczne ozonu są nadal przekroczone w wielu obszarach regionu Europejskiej Komisji Gospodarczej Narodów Zjednoczonych, 3
ZANIEPOKOJONE RÓWNIEŻ, że emitowane tlenki azotu, siarka oraz lotne związki organiczne, podobnie jak zanieczyszczenia wtórne, takie jak ozon i produkty reakcji amoniaku, przenoszone są w atmosferze na duże odległości i mogą mieć szkodliwe skutki transgraniczne,
UZNAJĄC, że emisje z terytoriów Stron regionu Europejskiej Komisji Gospodarczej Narodów Zjednoczonych przyczyniają się do zanieczyszczenia powietrza w skali półkuli i w skali globalnej oraz uznając tendencję do przenoszenia między kontynentami i potrzebę dalszych badań co do tej tendencji,
UZNAJĄC RÓWNIEŻ, że Kanada i Stany Zjednoczone Ameryki negocjują na forum dwustronnym w sprawie redukcji emisji tlenków azotu i lotnych związków organicznych, aby zmierzyć się z transgranicznym skutkiem ozonowym,
UZNAJĄC PONADTO, że Kanada podejmie dalsze redukcje emisji siarki do roku 2010 poprzez wprowadzenie w życie Ogólnokanadyjskiej strategii kwaśnych deszczów na lata po roku 2000 oraz że Stany Zjednoczone zobowiązują do wprowadzenia w życie programu redukcji tlenków azotu we wschodnich Stanach Zjednoczonych i do redukcji emisji niezbędnych, by spełnić swoje krajowe normy jakości powietrza dla zanieczyszczeń pyłowych,
ZDECYDOWANE zastosować podejście w oparciu o kryterium kompleksowych skutków jednoczesnego oddziaływania wielu zanieczyszczeń dla zapobiegania i minimalizowania nadmiaru krytycznych ładunków i poziomów,
BIORĄC POD UWAGĘ emisje pochodzące z niektórych istniejących działalności i instalacji odpowiedzialnych za obecne poziomy zanieczyszczenia powietrza oraz rozwój przyszłej działalności i instalacji, 4
ŚWIADOME dostępności technik i praktyk zarządzających dla redukcji emisji tych substancji,
ZDECYDOWANE podjąć środki w celu przewidywania, zapobiegania lub minimalizowania emisji tych substancji, uwzględniając zastosowanie podejścia ostrożnościowego, jak określono w zasadzie 15 Deklaracji z Rio w sprawie środowiska i rozwoju,
POTWIERDZAJĄC, że Państwa mają, zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych i zasadami prawa międzynarodowego, suwerenne prawo do wykorzystywania ich własnych zasobów zgodnie z ich własną polityką dotycząca środowiska i rozwoju oraz potwierdzając odpowiedzialność za zapewnienie, że działania w ramach ich jurysdykcji lub kontroli nie powodują szkody dla środowiska innych Państw lub obszarów poza granicami krajowej jurysdykcji,
ŚWIADOME potrzeby efektywnego pod względem kosztów podejścia do zwalczania zanieczyszczenia powietrza, które uwzględnia różnice w skutkach i obniżanie kosztów między krajami,
STWIERDZAJĄC istotny wkład sektora prywatnego i pozarządowego w rozwój wiedzy o skutkach związanych z tymi substancjami, dostępnych alternatywach i technikach zmniejszania emisji oraz ich pomoc przy redukcji emisji do atmosfery, 5
MAJĄC NA UWADZE, że środki podjęte w celu zredukowania emisji siarki, tlenków azotu, amoniaku i lotnych związków organicznych nie powinny stanowić środka arbitralnej lub nieuzasadnionej dyskryminacji lub ukrytych restrykcji w międzynarodowej konkurencji i handlu,
UWZGLĘDNIAJĄC najlepszą dostępna wiedzę naukową i techniczną oraz dane dotyczące emisji, procesów atmosferycznych oraz skutków tych substancji dla zdrowia ludzkiego i środowiska, kosztach obniżenia emisji, oraz uwzględniając potrzebę uzupełnienia tej wiedzy i kontynuacji współpracy naukowej i technicznej dla dalszego zrozumienia tych kwestii, 6
STWIERDZAJĄC, że zgodnie z Protokołem dotyczącym kontroli emisji tlenków azotu lub ich przepływów o charakterze transgranicznym, przyjętym w Sofii dnia 31 października 1988 roku oraz z Protokołem dotyczącym kontroli emisji lotnych związków organicznych lub ich przepływów o charakterze transgranicznym, przyjętym w Genewie dnia 18 listopada 1991 roku, istnieje już przepis o kontroli emisji tlenków azotu i lotnych związków organicznych i że techniczne załączniki do obu tych protokołów zawierają już techniczne wytyczne dla redukcji tych emisji,
STWIERDZAJĄC RÓWNIEŻ, że zgodnie z Protokołem w sprawie dalszej redukcji emisji siarki, przyjętym w Oslo dnia 14 czerwca 1994 roku, istnieje już przepis o zredukowaniu emisji siarki w celu przyczynienia się obniżenia depozycji kwasów poprzez zniwelowanie przerostów krytycznych depozycji siarki, które zostały uzyskane z krytycznych ładunków kwasowości według wkładu utlenionych związków siarki w stosunku do całkowitej depozycji kwasu w 1990 roku,
STWIERDZAJĄC PONADTO, że niniejszy Protokół jest pierwszym porozumieniem na podstawie Konwencji traktującym szczególnie o zredukowanych związkach azotu, 7
MAJĄC NA UWADZE, że redukowanie emisji tych substancji może zapewnić dodatkowe korzyści w związku z kontrolą innych substancji, włączając w to w szczególności transgraniczne wtórne aerozole pyłowe, które przyczyniają się do skutków na zdrowie człowieka związanych z narażeniem na zanieczyszczenia pyłowe przenoszone droga powietrzną,
MAJĄC RÓWNIEŻ NA UWADZE potrzebę uniknięcia, w najszerszym możliwym zakresie, podjęcia środków dla osiągnięcia celów niniejszego Protokołu, które pogarszają inne problemy związane ze zdrowiem i środowiskiem,
STWIERDZAJĄC, że środki podjęte w celu redukcji emisji tlenków azotu i amoniaku powinny uwzględniać pełny cykl biogeochemiczny oraz, w najszerszym możliwym zakresie, nie zwiększać emisji reakcyjnego azotu, w tym podtlenku azotu, który mógłby pogorszyć inne problemy związane z azotem, 8
ŚWIADOME, że metan i tlenek węgla emitowane przez działalność ludzką przyczyniają się, w obecności tlenków azotu i lotnych związków organicznych, do powstawania ozonu troposferycznego, oraz
ŚWIADOME RÓWNIEŻ zobowiązań, które Strony przyjęły na podstawie Konwencji Ramowej Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
1 Tytuł zmieniony przez pkt 1 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
2 Motyw zmieniony przez pkt 2 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
3 Motyw zmieniony przez pkt 3 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
4 Motyw zmieniony przez pkt 4 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
5 Motyw zmieniony przez pkt 5 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
6 Motyw zmieniony przez pkt 6 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
7 Motyw zmieniony przez pkt 7 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
8 Motyw zmieniony przez pkt 8 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
9 Art. 1 pkt 1 zmieniony przez pkt 2 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
10 Art. 1 pkt 2 zmieniony przez pkt 9 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
11 Art. 1 pkt 5 zmieniony przez pkt 10 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
12 Art. 1 pkt 6 zmieniony przez pkt 11 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
13 Art. 1 pkt 8 zmieniony przez pkt 12 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
14 Art. 1 pkt 9 zmieniony przez pkt 13 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
15 Art. 1 pkt 11 zmieniony przez pkt 14 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
16 Art. 1 pkt 15 zmieniony przez pkt 14 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
17 Art. 2 lit. b) zmieniona przez pkt 16 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
18 Art. 3 ust. 3 zmieniony przez pkt 17 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
19 Art. 3 ust. 4 zmieniony przez pkt 18 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
20 Art. 3 ust. 5 zmieniony przez pkt 19 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
21 Art. 3 ust. 6 zmieniony przez pkt 19 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
22 Art. 3 ust. 7 zmieniony przez pkt 20 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
23 Art. 3 ust. 12 zmieniony przez pkt 21 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
24 Art. 4 ust. 1 zmieniony przez pkt 22 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
25 Art. 5 ust. 1 zmieniony przez pkt 22 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
26 Art. 7 ust. 1 lit. a) ppkt ii) zmieniony przez pkt 23 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
27 Art. 7 ust. 1 lit. b) ppkt i) zmieniony przez pkt 24 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
28 Art. 8 lit. c) zmieniona przez pkt 25 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
29 Art. 8 lit. e) zmieniona przez pkt 26 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
30 Art. 8 lit. i) zmieniona przez pkt 27 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
31 Art. 13 ust. 5 zmieniony przez pkt 28 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
32 Art. 14 ust. 1 zmieniony przez pkt 29 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
33 Załącznik I zmieniony przez pkt 30-34 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
34 Załącznik II zmieniony przez pkt 19 i 35 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38). Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
35 Załącznik IV zmieniony przez pkt 36-47 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
36 Załącznik V zmieniony przez pkt 36-41, 44 oraz 48-58 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
37 Załącznik VI zmieniony przez pkt 19, 44 oraz 59-116 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
38 Załącznik VII zmieniony przez pkt 19 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).
39 Załącznik VIII zmieniony przez pkt 19 oraz 117-135 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38). Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
40 Załącznik IX zmieniony przez pkt 136-144 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.99.38).