NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie 700/88 ustanawiające niektóre szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych kwiatów pochodzących z Cypru, Izraela i Jordanii

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 700/88
z dnia 17 marca 1988 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych produktów upraw kwiatowych pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka i Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy 1

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 4088/87 z dnia 21 grudnia 1987 r. ustalające warunki stosowania preferencyjnych stawek celnych w przywozie niektórych kwiatów pochodzących z Cypru, Izraela i Jordanii(1), w szczególności jego art. 5 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie (EWG) nr 4088/87 wyszczególnia uzgodnienia taryfowe w odniesieniu do następujących czterech produktów: goździki jednokwiatowe (bloom), goździki wielokwiatowe (spray), róże wielkokwiatowe oraz róże drobnokwiatowe pochodzące z Cypru, Izraela i Jordanii, zapewniając odnośnie do każdego z nich zastosowanie preferencyjnego cła, gdy cena importowa odpowiada cenie minimalnej określonej w odniesieniu do wspólnotowych cen producenta;

do celów ustanowienia szczegółowych zasad stosowania, powinien zostać zdefiniowany każdy z przedmiotowych produktów oraz powinien zostać określony sposób, w jaki ustalane są ceny wspólnotowe producenta i ceny importowe;

jeśli chodzi o róże, biorąc pod uwagę ilość odmian produkowanych we Wspólnocie oraz fakt, iż ilości te różnią się znacznie w zależności od rodzaju rynku i sezonu, ceny producenta powinny być ustalane w odniesieniu do średniej ceny ustalonej na podstawie rejestrowanych dla odmian pilotowych uważanych za najbardziej reprezentatywne dla produkcji wspólnotowej;

większość kwiatów ciętych przywożonych z wyżej wymienionych krajów jest produktami bardzo wysokiej jakości generalnie spełniającymi normy wspólnotowe ustanowione dla produktów klasy I; jeśli chodzi o określenie cen producenta, należy odnieść się do cen danych produktów I klasy jakości;

przy ustalaniu cen producenta, wahaniami, które muszą być uznane za nadmierne i nie mogą być brane pod uwagę, zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (EWG) nr 4088/87, są odchylenia cen o 40 % lub więcej powyżej lub poniżej średniej ceny zaobserwowanej na tym samym rynku w ciągu trzech poprzednich lat;

przy ustalaniu rynków reprezentatywnych, powinny być brane pod uwagę wspólnotowe rynki producenta i wspólnotowe rynki przywozowe, na których zawierana jest większość transakcji i dostępna jest większość notowań cen;

należy przewidzieć, aby dane Państwa Członkowskie musiały przekazywać Komisji wszystkie informacje wymagane dla określenia wyżej wymienionych cen;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Żywych Roślin,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1 2

Dla każdego z czterech produktów [goździków jednokwiatowych (bloom) i wielokwiatowych (spray), róż wielkokwiatowych i drobnokwiatowych] określonych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 4088/87, Państwa Członkowskie obliczają co dwa tygodnie, poczynając od poniedziałku, cenę producenta w walucie krajowej na 100 sztuk, będącą średnią, ważoną przez ilość, dziennych stawek notowanych na każdym z reprezentatywnych rynków producenta wskazanych w art. 2. Dla róż użyte ceny powinny być cenami odmian pilotowych wymienionych w załączniku.

Dzienne notowane stawki są cenami produktów I klasy jakości określonej na mocy art. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 234/68(2), wszystkich kodów długości razem wziętych. Uważa się, że notowane ceny zawierają koszty prezentacji.

Artykuł  1a 3

Dla każdego z czterech produktów [goździków jednokwiatowych (bloom) i wielokwiatowych (spray), róż wielkokwiatowych i drobnokwiatowych] określonych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 4088/87, oraz dla każdego pochodzenia z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka oraz Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy, Państwa Członkowskie obliczają co dwa tygodnie, poczynając od poniedziałku, cenę importową w walucie krajowej na 100 sztuk, będącą średnią, ważoną przez ilość, dziennych stawek notowanych na poziomie przywozu hurtowego, cło nie potrącone, na reprezentatywnych rynkach przywozowych wskazanych w art. 3.

Artykuł  1b 4

W następujący poniedziałek przed godziną 1.00 po południu Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną o ważonych cenach producenta i cenach importowych, w walucie krajowej na 100 sztuk oraz odpowiadające im całkowite ilości dla dwóch minionych tygodni, w których ceny były notowane.

Na podstawie tych ważonych cen i całkowitych ilości Komisja niezwłocznie ustala wspólnotowe średnie ważone ceny producenta i ceny importowe w ecu/100 sztuk dla każdej z czterech grup kwiatów wskazanych w art. 1 i 1a.

Przeliczenie cen zgłoszonych przez Państwa Członkowskie na ecu następuje po rolniczym kursie przeliczeniowym ważnym w ostatnim dniu danego dwutygodniowego okresu.

Artykuł  2 5

Reprezentatywne rynki producenta, określone w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 4088/87, są następujące:

– Niemcy: Neuss,

– Francja: Hyères, Rungis, Région Valde-Loire-Bretagne,

– Hiszpania: Barcelona, Murcia,

– Włochy: Pescia, San Remo,

– Niderlandy: Aalsmeer, Veiling Holland.

Artykuł  3 6

Reprezentatywne rynki przywozowe, określone w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 4088/87, są następujące:

– Niemcy: Köln, Neuss, Frankfurt-am-Main, Straelen,

– Francja: Rungis,

– Niderlandy: Aalsmeer, Veiling Holland,

– Zjednoczone Królestwo: Covent Garden.

Rynki przywozowe, na których rejestruje się znaczące transakcje dotyczące jednego z produktów i jednego z przedmiotowych pochodzeń, są także uznawane za reprezentatywne.

Artykuł  4 7

Jeżeli dane jakie mają dostarczyć Państwa Członkowskie na podstawie art. 1b są niekompletne bądź niedostępne w dniu określonym w tym artykule, Komisja oblicza wspólnotowe średnie na podstawie ostatnich ustalonych cen.

Jeżeli zaplanowany dzień zgłaszania jest świętem narodowym Państwa Członkowskie dokonują powiadomienia w pierwszym następującym dniu roboczym.

Artykuł  5 8

(skreślony)

Artykuł  6 9

(skreślony)

Artykuł  7

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 1988 r.

W imieniu Komisji
Frans ANDRIESSEN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 382 z 31.12.1987, str. 22.

(2) Dz.U. L 55 z 2.3.1968, str. 1.

ZAŁĄCZNIK 10

ODMIANY PILOTOWE

Róże wielkokwiatowe

Niemcy: First Red., Papillon, Konfetti

Francja: Royal Red, First Red, Anna Noblesse, Greta, Vivaldi, Texas

Hiszpania: Dallas

Włochy: Dallas, Anna, Texas

Niderlandy: First Red, Prophyta, Madelon, Red Velet, Bianca

Róże drobnokwiatowe

Niemcy: Jazz, Frisco

Francja: Mercedes, Lambada, Candia

Hiszpania: Mercedes, Golden Times

Włochy: Mercedes, Monella

Niderlandy: Frisco, Escimo, Lambada, Kiss, Gabrielle, Sacha

1 Tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1239/97 z dnia 30 czerwca 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.173.71) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 lipca 1997 r.
2 Art. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1239/97 z dnia 30 czerwca 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.173.71) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 lipca 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2062/97 z dnia 21 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.289.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 listopada 1997 r.

3 Art. 1a dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2062/97 z dnia 21 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.289.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 listopada 1997 r.
4 Art. 1b dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2062/97 z dnia 21 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.289.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 listopada 1997 r.
5 Art. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1239/97 z dnia 30 czerwca 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.173.71) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 lipca 1997 r.
6 Art. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1239/97 z dnia 30 czerwca 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.173.71) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 lipca 1997 r.
7 Art. 4 dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2062/97 z dnia 21 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.289.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 listopada 1997 r.
8 Art. 5 skreślony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2062/97 z dnia 21 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.289.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 listopada 1997 r.
9 Art. 6 skreślony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2062/97 z dnia 21 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.289.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 listopada 1997 r.
10 Załącznik zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 1239/97 z dnia 30 czerwca 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.173.71) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 lipca 1997 r.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1988.72.16

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie 700/88 ustanawiające niektóre szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych kwiatów pochodzących z Cypru, Izraela i Jordanii
Data aktu:1988-03-17
Data ogłoszenia:1988-03-18
Data wejścia w życie:1988-03-21, 2004-05-01