(C/2025/4380)
(Dz.U.UE C z dnia 9 września 2025 r.)
Poprawka 1
Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 1 a (nowy)
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (1a) Niniejsza decyzja ma wpływ na budżet Unii. Dlatego Komisja Budżetowa Parlamentu Europejskiego przyjęła ocenę budżetową, które stanowi integralną część mandatu negocjacyjnego Parlamentu. |
Poprawka 2
Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 2 a (nowy)
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (2a) 17 marca 2024 r. Egipt i Unia Europejska razem postanowiły przekształcić swoje stosunki w strategiczne i kompleksowe partnerstwo oparte na wartościach - sprawiedliwości oraz wzajemnym szacunku i zaufaniu, aby wzmocnić wspólną stabilność, pokój i dobrobyt. |
Poprawki 3 i 39
Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 3
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
|
(3) Zgodnie z Priorytetami partnerstwa, UE i Egipt są zobowiązane do zapewnienia rozliczalności, praworządności, pełnego poszanowania praw człowieka, podstawowych wolności, promowania demokracji, równości płci i równych szans jako konstytucyjnych praw wszystkich swoich obywateli. Zobowiązania te przyczyniają się do rozwoju partnerstwa oraz do zrównoważonego rozwoju i stabilności Egiptu. Wzmocnione i konstruktywne kontakty między UE a Egiptem w ostatnim okresie umożliwiły pogłębiony dialog na temat kwestii związanych z prawami człowieka. Posiedzenie podkomitetu zajmującego się kwestiami politycznymi, prawami człowieka i demokracją oraz zagadnieniami międzynarodowymi i regionalnymi w grudniu 2022 r. oraz posiedzenie Komitetu Stowarzyszenia w maju 2023 r. stały się instytucjonalnymi platformami wymiany poglądów na temat szeregu kwestii związanych z prawami człowieka; UE chciałaby kontynuować takie wymiany i je rozwijać. Poprawa sytuacji w zakresie praw człowieka w Egipcie będzie mieć pozytywny wpływ na stosunki UE-Egipt. |
(3) Zgodnie z Priorytetami partnerstwa, UE i Egipt są zobowiązane do zapewnienia rozliczalności, praworządności, pełnego poszanowania praw człowieka, podstawowych wolności, promowania demokracji, równości płci i równych szans jako konstytucyjnych praw wszystkich swoich obywateli. Zobowiązania te przyczyniają się do rozwoju partnerstwa oraz do zrównoważonego rozwoju społecznego i gospodarczego, dobrych rządów i stabilności społeczno-gospodarczej Egiptu. Wzmocnione i konstruktywne kontakty między UE a Egiptem w ostatnim okresie umożliwiły pogłębiony dialog na temat kwestii związanych z prawami człowieka. Posiedzenie podkomitetu zajmującego się kwestiami politycznymi, prawami człowieka i demokracją oraz zagadnieniami międzynarodowymi i regionalnymi w grudniu 2022 r. oraz posiedzenie Komitetu Stowarzyszenia w maju 2023 r. stały się instytucjonalnymi platformami wymiany poglądów na temat szeregu kwestii związanych z prawami człowieka; UE chciałaby kontynuować takie wymiany i je rozwijać. Stała przyszła poprawa sytuacji w Egipcie w zakresie praw człowieka, np. zwiększenie praw do wolności wypowiedzi, zrzeszania się i pokojowych zgromadzeń, wprowadzenie moratorium na wykonywanie kary śmierci, zwalczanie tortur i wymuszonych zaginięć oraz poprawa warunków w więzieniach., praw kobiet i podstawowych wolności dzięki aktywnej, spójnej i proaktywnej polityce w tym obszarze będzie mieć pozytywny wpływ na stosunki UE-Egipt. |
Poprawka 4 Wniosek dotyczący decyzji Motyw 3 a (nowy)
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (3a) Sytuacja gospodarcza i finansowa Egiptu charakteryzowała się szeregiem programów dostosowań makroekonomicznych wdrożonych pod egidą MFW w zamian za instrumenty kredytowe (12 mld USD w latach 2016-2019 i 3 mld USD w 2022 r., które wzrosły do 8 mld USD w marcu 2024 r.). |
Poprawki 5 i 40 Wniosek dotyczący decyzji Motyw 5
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (5) UE uznaje kluczową rolę Egiptu pod względem zapewnienia bezpieczeństwa i stabilności w regionie. Terroryzm, przestępczość zorganizowana i konflikty to wspólne zagrożenia dla naszego bezpieczeństwa i całejtkanki społecznejpo obu stronach Morza Śródziemnego. W związku z tym we wspólnym interesie UE i Egiptu leży wzmocnienie współpracy w obszarach wskazanych w Priorytetach partnerstwa, w pełnej zgodności z prawem międzynarodowym, w tym prawami człowieka i międzynarodowym prawem humanitarnym. | (5) UE uznaje kluczową rolę Egiptu pod względem zapewnienia bezpieczeństwa i stabilności w regionie i jest bardzo zainteresowana zapobieganiem krótkoterminowej niestabilności gospodarczej w tym kraju, która to niestabilność mogłaby mieć szersze konsekwencje, oraz przynieść korzyści rywalom geopolitycznym. Terroryzm, przestępczość zorganizowana, dezinformacja, - np. przemyt ludzi czy nielegalna migracja, konflikty i prześladowanie mniejszości religijnych i etnicznych to wspólne zagrożenia dla |
| naszego bezpieczeństwa i całej tkanki społecznej po obu stronach Morza Śródziemnego. Jednym z najpilniejszych wyzwań, przed którymi stoją kraje po obu stronach Morza Śródziemnego, jest też kwestia energii. Współpraca energetyczna między UE a Egiptem we wschodniej części Morza Śródziemnego mogłaby nie tylko stanowić źródło dobrobytu gospodarczego dla regionu, lecz także zwiększyć bezpieczeństwo energetyczne UE poprzez dywersyfikację dostaw energii i zachęcanie do współpracy regionalnej. W tym kontekście Wschod- niośródziemnomorskie Forum Gazowe służy jako platforma pozytywnej współpracy regionalnej. W związku z tym we wspólnym interesie UE i Egiptu leży wzmocnienie współpracy w obszarach wskazanych w Priorytetach partnerstwa, w pełnej zgodności z prawem międzynarodowym, w tym międzynarodowym prawem morza, prawami człowieka i międzynarodowym prawem humanitarnym, a także promowanie wspólnych interesów i stawianie czoła wspólnym wyzwaniom. |
Poprawka 6 Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 6
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (6) Pamiętając o wyzwaniach geopolitycznych, takich j ak skutki ataków terrorystycznych, które przeprowadził Hamas na terytorium Izraela 7 października 2023 r., oraz konflikt w Sudanie, a także o strategicznym znaczeniu Egiptu jako największego kraju w regionie i filaru stabilności na całym Bliskim Wschodzie, Unia decyduje się na zawarcie strategicznego i kompleksowego partnerstwa z Egiptem, jak określono we wspólnej deklaracji. | (6) Pamiętając o globalnych i regionalnych wyzwaniach geopolitycznych, takich jak kryzys humanitarny w Strefie Gazy będący konsekwencją ataków terrorystycznych, które przeprowadził Hamas na terytorium Izraela 7 października 2023 r., eskalacja napięć w Rogu Afryki oraz bezpieczeństwo żeglugi na Morzu Czerwonym i w Kanale Sueskim, presja migracyjna w wyniku konfliktu w Sudanie, niepewna sytuacja w Syrii czy niestabilna sytuacja w Libii, a także o obowiązkach Egiptu jako kraju przyjmującego wielu uchodźców i migrantów oraz o strategicznym znaczeniu Egiptu jako największego kraju w regionie i filaru stabilności na całym Bliskim Wschodzie, Unia decyduje się na strategiczne i kompleksowe partnerstwo z Egiptem, jak określono we wspólnej deklaracji. |
Poprawka 7 Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 7
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (7) Celem strategicznego i kompleksowego partnerstwa z Egiptem jest podniesienie stosunków politycznych UE-Egipt do rangi partnerstwa strategicznego i umożliwienie Egiptowi odgrywania jego kluczowej roli, jaką jest zapewnienie stabilności w regionie. Partnerstwo ma przyczynić się do wsparcia odporności makroekonomicznej Egiptu i umożliwić wdrożenie ambitnych reform społeczno- | (7) Celem strategicznego i kompleksowego partnerstwa z Egiptem jest podniesienie stosunków politycznych UE-Egipt do rangi partnerstwa strategicznego i umożliwienie Egiptowi odgrywania jego kluczowej roli, jaką jest zapewnienie stabilności w regionie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej. Partnerstwo ma przyczynić się do wsparcia odporności makroekonomicznej Egiptu i umożliwić |
| gospodarczych w sposób, który uzupełni i wzmocni proces reform przewidziany w programie MFW dla Egiptu. Jak wskazano we wspólnejdeklaracji, partnerstwo będzie dotyczyć szerokiego zbioru środków z zakresu polityki skupionych wokół sześciu filarach interwencji, a mianowicie: stosunków politycznych; stabilności gospodarczej; inwestycji i handlu; migracji; współpracy w zakresie bezpieczeństwa i ścigania przestępstw; demografii i kapitału ludzkiego. | wdrożenie ambitnych reform społeczno- gospodarczych w sposób, który uzupełni i wzmocni proces reform przewidziany w programie MFW dla Egiptu. Jak wskazano we wspólnejdeklaracji, partnerstwo będzie dotyczyć szerokiego zbioru środków z zakresu polityki skupionych wokół sześciu filarach interwencji, a mianowicie: stosunków politycznych; stabilności gospodarczej; inwestycji i handlu; nielegalnej migracji i mobilności, przy poszanowaniu praw człowieka; współpracy w zakresie bezpieczeństwa i ścigania przestępstw; demografii i kapitału ludzkiego. Takie strategiczne i kompleksowe partnerstwo należy rozwijać zgodnie z inicjatywami na szczeblu Unii i państw członkowskich, takimi jak Global Gateway i plan Matteiego dla Afryki. |
Poprawka 8 Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 8
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (8) Podstawą partnerstwa będzie pakiet finansowy w wysokości 7,4 mld EUR, składający się z krótko- i długoterminowego wsparcia na rzecz programu niezbędnych reform makrofiskalnych i społeczno- ekonomicznych, a także zwiększone kwoty dostępne na wsparcie inwestycji w Egipcie oraz wsparcie ukierunkowane na realizację poszczególnych priorytetów strategicznych. Częścią pakietu wsparcia jest unijny pakiet pomocy makrofinansowej w wysokości do 5 mld EUR, udzielanej w formie pożyczek, na który składają się dwie operacje pomocy makrofinansowej: operacja krótkoterminowa o wartości do 1 mld EUR i standardowa operacja średnioterminowa o wartości do 4 mld EUR, a także instrumenty finansowe, takie jak gwarancje i instrumenty mieszane, mające na celu pobudzenie inwestycji publicznych i prywatnych, które z kolei powinny zaowocować dużymi nowymi inwestycjami. Uzupełnieniem będą programy wspierające konkretne priorytety w ramach strategicznego i kompleksowego partnerstwa poprzez pojedyncze projekty i pomoc techniczną wdrażane w ramach Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (2). | (8) Podstawą partnerstwa jest pakiet finansowy w wysokości 7,4 mld EUR, składający się z krótko- i długoterminowego wsparcia na rzecz programu niezbędnych reform makrofiskalnych i społeczno- ekonomicznych, a także zwiększone kwoty dostępne na wsparcie inwestycji w Egipcie oraz wsparcie ukierunkowane na realizację poszczególnych priorytetów strategicznych, zwłaszcza w dziedzinie nielegalnej migracji i energii odnawialnej. Częścią pakietu wsparcia jest unijny pakiet pomocy makrofi- nansowejw wysokości do 5 mld EUR, udzielanej w formie pożyczek preferencyjnych, na który składają się dwie operacje pomocy makrofinansowej: operacja krótkoterminowa o wartości do 1 mld EUR i standardowa operacja średnioterminowa o wartości do 4 mld EUR, a także instrumenty finansowe, takie jak gwarancje i instrumenty mieszane, mające na celu pobudzenie inwestycji publicznych i prywatnych przynoszących korzyści większości Egipcjan, które z kolei powinny zaowocować dużymi nowymi inwestycjami. Uzupełnieniem będą programy wspierające konkretne priorytety w ramach strategicznego i kompleksowego partnerstwa poprzez pojedyncze projekty i pomoc techniczną wdrażane w ramach Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (2). |
|
(2) Ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/947 z dnia 9 czerwca 2021 r. ustanawiającym Instrument Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej - Globalny Wymiar Europy, zmieniającym i uchylającym decyzję nr 466/2014/UE oraz uchylającym rozporządzenie (UE) 2017/1601 i rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 (Dz.U. L 209 z 14.6.2021, s. 1). |
(2) Ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/947 z dnia 9 czerwca 2021 r. ustanawiającym Instrument Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej - Globalny Wymiar Europy, zmieniającym i uchylającym decyzję nr 466/2014/UE oraz uchylającym rozporządzenie (UE) 2017/1601 i rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 (Dz.U. L 209 z 14.6.2021, s. 1). |
Poprawka 9 Wniosek dotyczący decyzji Motyw 9
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (9) Egipt stoi w obliczu poważnych wyzwań, które mają wpływ na jego sytuację makrofiskalną. Pogorszyła się ona znacznie w ostatnich miesiącach w związku z nasileniem się presji zewnętrznych i dalszym wzrostem długu publicznego, przy czym wciąż istnieje znaczne ryzyko pogorszenia perspektyw gospodarczych. Skutki rosyjskiejwojny przeciwko Ukrainie i ataków terrorystycznych Hamasu przeciwko Izraelowi doprowadziły do przedłużającego się odpływu kapitału i mniejszych wpływów w walutach obcych, zwłaszcza ze względu na gwałtowny spadek dochodów z turystyki i z Kanału Sueskiego. Jest to szczególnie poważne wyzwanie ze względu na trudną sytuację budżetową Egiptu, która charakteryzuje się trwałymi deficytami budżetowymi oraz wysokimi i stale rosnącymi wskaźnikami zadłużenia do PKB. | (9) Egipt stoi w obliczu poważnych wyzwań, które mają wpływ na jego sytuację makrofiskalną. Pogorszyła się ona znacznie w ostatnich miesiącach w związku z nasileniem się presji zewnętrznych i dalszym wzrostem długu publicznego, przy czym wciąż istnieje znaczne ryzyko pogorszenia perspektyw gospodarczych. Skutki rosyjskiejwojny przeciwko Ukrainie oraz napięć geopolitycznych i konfliktów na Bliskim Wschodzie doprowadziły do przedłużającego się odpływu kapitału i mniejszych wpływów w walutach obcych, zwłaszcza ze względu na gwałtowny spadek dochodów z turystyki, z Kanału Sueskiego i produkcji gazu oraz utratę zaufania zagranicznych inwestorów. Jest to szczególnie poważne wyzwanie ze względu na trudną sytuację budżetową Egiptu, która charakteryzuje się trwałymi deficytami budżetowymi oraz wysokimi i stale rosnącymi wskaźnikami zadłużenia do PKB. Mimo tej trudnej sytuacji zewnętrznej w 2024 r. Egipt był w stanie wdrożyć reformy, takie jak ujednolicenie kursów walutowych i postępy w zaostrzeniu polityki pieniężnej, aby pomóc w utrzymaniu stabilności makroekonomicznej. |
Poprawka 10 Wniosek dotyczący decyzji Motyw 12
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
|
(12) Egipt wznowił współpracę z MFW na początku 2024 r., a 6 marca 2024 r. zawarł z tą instytucją porozumienie na szczeblu roboczym w sprawie odnowionego programu rozszerzonego wsparcia finansowego, którego skalę zwiększono do 8 mld USD. Oczekuje się, że nowy program zostanie przyjęty decyzją Rady Wykonawczej MFW w marcu 2024 r. i ma on na celu podjęcie działań w następujących obszarach: realne uwolnienie kursu walutowego, 2) trwałe zaostrzenie polityki pieniężnej, 3) konsolidacja fiskalna w celu zachowania zdolności obsługi zadłużenia, 4) nowe ramy ograniczenia wydatków na infrastrukturę, 5) zapewnienie odpowiedniego poziomu wydatków socjalnych w celu ochrony słabszych grup społecznych oraz 6) wdrażanie polityki i reform dotyczących własności państwowejw celu zapewnienia równych warunków działania. Jednocześnie z podpisaniem porozumienia na szczeblu roboczym Egipt uchwalił również uwolnienie kursu walutowego i podwyższył znacznie podstawową stopę procentową banku centralnego - o 600 punktów bazowych, zgodnie z priorytetami wskazanymi w programie MFW. |
(12) Egipt wznowił współpracę z MFW na początku 2024 r., a 6 marca 2024 r. zawarł z tą instytucją porozumienie na szczeblu roboczym w sprawie odnowionego programu rozszerzonego wsparcia finansowego, którego skalę zwiększono do 8 mld USD. Negocjacje na szczeblu ekspertów w sprawie czwartej zmiany egipskiego programu reform gospodarczych zakończono w grudniu 2024 r. Nowy program ma na celu podjęcie działań w następujących obszarach: 1) realne uwolnienie kursu walutowego, 2) trwałe zaostrzenie polityki pieniężnej, 3) konsolidacja fiskalna w celu zachowania zdolności obsługi zadłużenia, 4) nowe ramy ograniczenia wydatków na infrastrukturę, 5) zapewnienie odpowiedniego poziomu wydatków socjalnych w celu ochrony słabszych grup społecznych przed wzrostem kosztów życia i cen energii oraz 6) wdrażanie polityki i reform dotyczących własności państwowejw celu zapewnienia równych warunków działania poprzez wspieranie rozwoju sektora prywatnego w gospodarce. Jednocześnie z podpisaniem porozumienia na szczeblu roboczym Egipt uchwalił również uwolnienie kursu walutowego i podwyższył znacznie podstawową stopę procentową banku centralnego - o 600 punktów bazowych, zgodnie z priorytetami wskazanymi w programie MFW. |
Poprawka 11 Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 16
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (16) Biorąc pod uwagę fakt, że w bilansie płatniczym Egiptu utrzymuje się znaczna pozostająca do pokrycia luka w finansowaniu zewnętrznym, przekraczająca zasoby udostępnione przez MFW i inne instytucje wielostronne, unijną pomoc makrofi- nansową, która ma zostać przyznana Egiptowi, w obecnych nadzwyczajnych okolicznościach uznaje się za właściwą odpowiedź na wniosek tego państwa o wsparcie stabilizacji gospodarczej, w powiązaniu z programem MFW. Unijny pakiet pomocy makrofi- nansowej, w tym pomoc makrofinansowa w kwocie do 4 mld EUR przewidziana w niniejszym wniosku, stanowiłby wsparcie na rzecz stabilizacji gospodarczeji programu reform strukturalnych Egiptu, ponieważ uzupełniałby środki udostępnione w ramach porozumienia finansowego z MFW. | (16) Biorąc pod uwagę fakt, że w bilansie płatniczym Egiptu utrzymuje się znaczna pozostająca do pokrycia luka w finansowaniu zewnętrznym, przekraczająca zasoby udostępnione przez MFW i inne instytucje wielostronne oraz partnerów regionalnych, unijną pomoc makrofinansową, która ma zostać przyznana Egiptowi, w obecnych nadzwyczajnych okolicznościach uznaje się za właściwą odpowiedź na wniosek tego państwa o wsparcie stabilizacji gospodarczej, w powiązaniu z programem MFW. Unijny pakiet pomocy makrofi- nansowej, w tym pomoc makrofinansowa w kwocie do 4 mld EUR przewidziana w niniejszym wniosku, stanowiłby wsparcie na rzecz stabilizacji gospodarczeji programu reform strukturalnych Egiptu, ponieważ uzupełniałby środki udostępnione w ramach porozumienia finansowego z MFW. |
Poprawka 12 Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 19
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (19) Komisja powinna zapewnić zgodność prawną i merytoryczną unijnejpomocy makrofinansowej z głównymi zasadami, celami i środkami podejmowanymi w różnych obszarach działań zewnętrznych oraz z innymi stosownymi politykami Unii. | (19) Komisja powinna zapewnić zgodność prawną i merytoryczną unijnejpomocy makrofinansowej z głównymi zasadami, celami i środkami podejmowanymi w różnych obszarach działań zewnętrznych oraz z innymi stosownymi politykami Unii, w tym dotyczącymi demokracji, praw człowieka i praworządności zgodnie z art. 2 układu o stowarzyszeniu między UE a Egiptem. |
Poprawka 13 Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 22
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
|
(22) Warunkiem wstępnym przyznania Egiptowi unijnej pomocy makrofinansowejpowinno być kontynuowanie przez to państwo konkretnych i wiarygodnych działań prowadzących do zapewnienia przestrzegania skutecznych mechanizmów demokratycznych, między innymi wielopartyjnego systemu parlamentarnego, oraz praworządności, a także zagwarantowanie poszanowania praw człowieka. Ponadto cele szczególne unijnejpomocy makrofinansowej powinny polegać na zwiększeniu skuteczności, przejrzystości i rozliczalności systemów zarządzania finansami publicznymi, zarządzania sektorem finansowym w Egipcie i nadzoru nad tym sektorem, oraz wspieraniu reform strukturalnych mających na |
(22) Pomoc makrofinansowa powinna pozostać instrumentem gospodarczym. Warunkiem wstępnym przyznania Egiptowi unijnejpomocy makrofi- nansowejpowinno być jednak kontynuowanie przez to państwo konkretnych, wiarygodnych i namacalnych działań prowadzących do zapewnienia przestrzegania i wzmocnienia skutecznych mechanizmów demokratycznych, między innymi wielopartyjnego systemu parlamentarnego, oraz praworządności, a także zagwarantowania poszanowania praw człowieka. Ponadto cele szczególne unijnejpomocy makrofinansowej powinny polegać na zwiększeniu skuteczności, przejrzystości i rozliczalności systemów zarządzania finansami publicznymi, zarządzania sektorem |
| celu wsparcie trwałego i sprzyjającego włączeniu społecznemu wzrostu gospodarczego, tworzenie godnych miejsc pracy i konsolidację fiskalną. Służby Komisji i Europejska Służba Działań Zewnętrznych powinny regularnie monitorować zarówno spełnienie warunku wstępnego, jak i realizację celów szczególnych. | finansowym w Egipcie i nadzoru nad tym sektorem, oraz wspieraniu reform strukturalnych mających na celu wsparcie trwałego i sprzyjającego włączeniu społecznemu wzrostu gospodarczego, tworzenie godnych miejsc pracy i konsolidację fiskalną. Służby Komisji i Europejska Służba Działań Zewnętrznych powinny regularnie monitorować zarówno spełnienie warunku wstępnego, jak i realizację celów szczególnych. |
Poprawka 14 Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 23
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (23) W celu zapewnienia skutecznejochrony interesów finansowych Unii związanych z unijną pomocą makrofinansową, Egipt powinien wprowadzić stosowne środki w zakresie zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i wszelkim innym nieprawidłowościom związanym z tą pomocą oraz w zakresie ich zwalczania. Ponadto umowa pożyczki, która ma zostać zawarta między Komisją a władzami Egiptu, powinna zawierać postanowienia upoważniające Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) do prowadzenia dochodzeń, w tym kontroli na miejscu i inspekcji, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 (3) i rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 (4), Komisję i Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzania kontroli, a Prokuraturę Europejską do wykonywania jejuprawnień w odniesieniu do udzielenia unijnej pomocy makrofi- nansowejw okresie, na jaki pomoc ta została udostępniona i po tym okresie. | (23) Należy podkreślić, że Egipt musi spełnić niezbędny gospodarczy warunek wstępny kwalfikowalności. Egipt wykazał swoją wypłacalność i stabilność finansową, które zostały zweryfikowane przez Komisję. Jednak w celu zapewnienia skutecznej ochrony interesów finansowych Unii związanych z unijną pomocą makrofinansową, Egipt powinien wprowadzić stosowne środki w zakresie zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i wszelkim innym nieprawidłowościom związanym z tą pomocą oraz w zakresie ich zwalczania. Ponadto umowa pożyczki, która ma zostać zawarta między Komisją a władzami Egiptu, powinna zawierać postanowienia upoważniające Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) do prowadzenia dochodzeń, w tym kontroli na miejscu i inspekcji, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 (3) i rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 (4), Komisję i Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzania kontroli, a Prokuraturę Europejską do wykonywania jejuprawnień w odniesieniu do udzielenia unijnej pomocy makrofinansowej w okresie, na jaki pomoc ta została udostępniona i po tym okresie. |
|
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z dnia 11 września 2013 r. dotyczące dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie Rady (Euratom) nr 1074/1999 (Dz.U. L 248 z 18.9.2013, s. 1). |
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z dnia 11 września 2013 r. dotyczące dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie Rady (Euratom) nr 1074/1999 (Dz.U. L 248 z 18.9.2013, s. 1). |
|
(4) Rozporządzenie Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2). |
(4) Rozporządzenie Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2). |
Poprawka 15
Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 26
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (26) Unijną pomocą makrofinansową powinna zarządzać Komisja. Aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie możliwość śledzenia wykonania niniejszej decyzji, Komisja powinna regularnie informować wspomniane instytucje o rozwoju sytuacji w związku z pomocą i udostępniać im odpowiednie dokumenty. | (26) Unijną pomocą makrofinansową powinna zarządzać Komisja. Aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie możliwość śledzenia wykonania niniejszej decyzji, Komisja powinna regularnie informować - w formie rocznego sprawozdania - wspomniane instytucje o rozwoju sytuacji w związku z pomocą i o przestrzeganiu skutecznych mechanizmów demokratycznych, zgodnie z warunkami wstępnymi, o których mowa w niniejszej decyzji, i udostępniać im odpowiednie dokumenty. |
Poprawki 16 i 42
Wniosek dotyczący decyzji
Motyw 28
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| (28) Unijna pomoc makrofinansowa powinna podlegać warunkom dotyczącym polityki gospodarczej, które mają zostać określone w protokole ustaleń. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania i ze względu na skuteczność Komisja powinna być uprawniona do negocjowania tych warunków z władzami Egiptu pod nadzorem komitetu przedstawicieli państw członkowskich zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011. Na mocy tego rozporządzenia we wszystkich przypadkach innych niż te określone we wspomnianym rozporządzeniu powinna mieć zasadniczo zastosowanie procedura doradcza. Mając na uwadze potencjalnie duży wpływ pomocy w kwocie większej niż 90 mln EUR, w odniesieniu do operacji powyżej tej kwoty należy stosować procedurę sprawdzającą. Mając na uwadze kwotę unijnej pomocy makrofinansowej dla Egiptu, w odniesieniu do przyjęcia protokołu ustaleń oraz do każdego zmniejszenia, zawieszenia lub anulowania pomocy powinna mieć zastosowanie procedura sprawdzająca, | (28) Unijna pomoc makrofinansowa powinna podlegać reformom zrównoważonej polityki gospodarczej i demokracji, praworządności i praw człowieka, które mają zostać określone w protokole ustaleń. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania i ze względu na skuteczność Komisja powinna być uprawniona do negocjowania tych warunków z władzami Egiptu pod nadzorem komitetu przedstawicieli państw członkowskich zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011. Na mocy tego rozporządzenia we wszystkich przypadkach innych niż te określone we wspomnianym rozporządzeniu powinna mieć zasadniczo zastosowanie procedura doradcza. Mając na uwadze potencjalnie duży wpływ pomocy w kwocie większej niż 90 mln EUR, w odniesieniu do operacji powyżejtej kwoty należy stosować procedurę sprawdzającą. Mając na uwadze kwotę unijnejpomocy makrofinansowejdla Egiptu, w odniesieniu do przyjęcia protokołu ustaleń oraz do każdego zmniejszenia, zawieszenia lub anulowania pomocy powinna mieć zastosowanie procedura sprawdzająca, |
Poprawka 17
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 1 - ustęp 1
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 1. Unia udostępnia Egiptowi pomoc makrofinansową w maksymalnejkwocie 4 mld EUR ("unijna pomoc makrofinansowa") w celu wsparcia stabilizacji gospodarczej i programu znaczących reform w Egipcie. Przekazanie pomocy makrofinansowej Unii następuje pod warunkiem zatwierdzenia przez Parlament Europejski i Radę budżetu Unii na odnośny rok. Pomoc przyczynia się do pokrycia potrzeb Egiptu w zakresie bilansu płatniczego określonych w programie MFW. | 1. Unia udostępnia Egiptowi pomoc makrofinansową w formie pożyczek preferencyjnych w maksymalnej kwocie 4 mld EUR ("unijna pomoc makrofinansowa") w celu wsparcia stabilizacji społeczno-gospodarczej i programu znaczących reform strukturalnych w Egipcie oraz jego odpowiedzialności za złagodzenie skutków nielegalnej migracji i zarządzanie przepływami migracyjnymi. Przekazanie pomocy makrofinansowej Unii następuje pod warunkiem zatwierdzenia przez Parlament Europejski i Radę budżetu Unii na odnośny rok. Pomoc przyczynia się do pokrycia potrzeb Egiptu w zakresie bilansu płatniczego określonych w programie MFW. |
Poprawka 44
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 1 - ustęp 3 - akapit 2 a (nowy)
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| Przejrzyste zarządzanie funduszami przydzielonymi w ramach tej pomocy makrofinansowej ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia właściwego wykorzystania zasobów, zgodnie z wyznaczonymi celami. Unia zapewni wprowadzenie skutecznych i niezależnych mechanizmów kontroli i audytu, aby zapobiec sprzeniewierzeniu środków publicznych. |
Poprawka 18
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 1 - ustęp 3 a (nowy)
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 3a. Pomoc makrofinansowa może w jak największym stopniu przyczynić się do wzrostu gospodarczego i odporności gospodarczej Unii. |
Poprawka 19
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 2 - ustęp 1
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 1. Warunkiem wstępnym przyznania unijnejpomocy makrofinansowej jest kontynuowanie przez Egipt konkretnych i wiarygodnych działań prowadzących do zapewnienia przestrzegania skutecznych mechanizmów demokratycznych, między innymi wielopartyjnego systemu parlamentarnego, oraz praworządności, a także zagwarantowanie poszanowania praw człowieka. | 1. Warunkiem wstępnym przyznania unijnejpomocy makrofinansowej jest kontynuowanie przez Egipt konkretnych i wiarygodnych działań prowadzących do zapewnienia przestrzegania i wzmocnienia skutecznych mechanizmów demokratycznych, między innymi wielopartyjnego systemu parlamentarnego, oraz praworządności, a także kontynuowanie wysiłków w celu zagwarantowania poszanowania praw człowieka. |
Poprawka 20
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 2 - ustęp 2
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 2. Służby Komisji i Europejska Służba Działań Zewnętrznych monitorują wypełnienie tego warunku wstępnego przez cały czas udzielania unijnejpomocy makrofinansowej. | 2. Służby Komisji i Europejska Służba Działań Zewnętrznych monitorują wypełnienie tego warunku wstępnego przez cały czas udzielania unijnejpomocy makrofinansowej oraz składają Parlamentowi Europejskiemu i Radzie regularne i pisemne sprawozdania ze spełnienia warunków dotyczących polityki gospodarczej i warunków finansowych uzgodnionych w protokole ustaleń. |
Poprawka 21
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 3 - ustęp 1
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 1. Komisja, zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 7 ust. 2, uzgadnia z władzami Egiptu jasno określone warunki dotyczące polityki gospodarczej oraz warunki finansowe - koncentrując się na reformach strukturalnych i zdrowych finansach publicznych - którym to warunkom ma podlegać unijna pomoc makrofinansowa i które mają zostać określone w protokole ustaleń ("protokół ustaleń") zawierającym harmonogram realizacji tych reform. Warunki dotyczące polityki gospodarczej oraz warunki finansowe określone w protokole ustaleń muszą być zgodne z umowami lub ustaleniami, o których mowa w art. 1 ust. 3, w tym z programami w zakresie dostosowań makroekonomicznych i reform strukturalnych realizowanymi przez Egipt przy wsparciu ze strony MFW. | 1. Komisja, zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 7 ust. 2, uzgadnia z władzami Egiptu jasno określone warunki dotyczące polityki gospodarczej oraz warunki finansowe - koncentrując się na reformach strukturalnych, takich jak reforma, nowego kodeksu postępowania karnego, i zdrowych finansach publicznych - którym to warunkom ma podlegać unijna pomoc makrofinansowa i które mają zostać określone w protokole ustaleń ("protokół ustaleń") zawierającym harmonogram realizacji tych reform. Warunki dotyczące polityki gospodarczejoraz warunki finansowe określone w protokole ustaleń muszą być zgodne z umowami lub ustaleniami, o których mowa w art. 1 ust. 3, w tym z programami w zakresie dostosowań makroekonomicznych i reform strukturalnych realizowanymi przez Egipt przy wsparciu ze strony MFW. |
Poprawka 22
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 3 - ustęp 2
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 2. Warunki, o których mowa w ust. 1, mają w szczególności służyć zwiększeniu skuteczności, przejrzystości i rozliczalności systemów zarządzania finansami publicznymi w Egipcie, w tym w odniesieniu do wykorzystania unijnej pomocy makrofinansowej. Podczas opracowywania środków z zakresu polityki uwzględnia się również należycie postępy we wzajemnym otwieraniu rynku, rozwój opartego na zasadach i uczciwego handlu oraz inne priorytety w kontekście unijnejpolityki zewnętrznej. Komisja regularnie monitoruje postępy w osiąganiu tych celów. | 2. Warunki dotyczące polityki gospodarczej i warunki finansowe, o których mowa w ust. 1, mają w szczególności służyć zwiększeniu skuteczności, przejrzystości i rozliczalności systemów zarządzania finansami publicznymi w Egipcie, w tym w odniesieniu do wykorzystania unijnej pomocy makrofinansowej. Podczas opracowywania środków z zakresu polityki uwzględnia się również należycie postępy we wzajemnym otwieraniu rynku, w tym dla MŚP, rozwój opartego na zasadach i uczciwego handlu, zrównoważony rozwój, dobre rządy oraz inne priorytety w kontekście unijnejpolityki zewnętrznej. Komisja regularnie monitoruje postępy w osiąganiu tych celów. |
Poprawka 49
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 4 - ustęp 3 - akapit 1 - litera c
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| c) zadowalaj ąca realizacja warunków dotyczących polityki gospodarczej oraz warunków finansowych uzgodnionych w protokole ustaleń. | c) zadowalająca realizacja warunków dotyczących polityki gospodarczej, warunków finansowych uzgodnionych w protokole ustaleń oraz warunków dotyczących demokracji, praworządności i praw człowieka uzgodnionych w protokole ustaleń. |
Poprawka 23
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 4 - ustęp 4
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 4. Jeżeli warunki, o których mowa w ust. 3, nie zostały spełnione, Komisja tymczasowo zawiesza lub anuluje wypłatę unijnejpomocy makrofinansowej. W takich przypadkach Komisja informuje Parlament Europejski i Radę o przyczynach zawieszenia lub anulowania. | 4. Jeżeli warunki, o których mowa w ust. 3, nie zostały spełnione, Komisja tymczasowo zawiesza lub anuluje wypłatę unijnejpomocy makrofinansowej. W takich przypadkach Komisja bezzwłocznie informuje Parlament Europejski i Radę o przyczynach zawieszenia lub anulowania. |
Poprawka 24
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 5 - ustęp 1
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 1) W celu sfinansowania wsparcia w ramach pomocy makrofinansowej w formie pożyczek Komisja jest upoważniona, w imieniu Unii, do pożyczania niezbędnych środków finansowych na rynkach kapitałowych lub od instytucji finansowych zgodnie z art. 220a rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046. | 1. W celu sfinansowania wsparcia w ramach pomocy makrofinansowej w formie pożyczek Komisja jest upoważniona, w imieniu Unii, do pożyczania niezbędnych środków finansowych na rynkach kapitałowych lub od instytucji finansowych zgodnie z art. 223 rozporządzenia (UE, Euratom) 2024/2509. |
Poprawka 25
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 5 - ustęp 2
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 2) Komisja zawiera z Egiptem umowę pożyczki w odniesieniu do kwoty, o której mowa w art. 1. Szczegółowe warunki wsparcia w ramach pomocy makrofi- nansowejudzielanejw formie pożyczek określa się w umowie pożyczki zgodnie z art. 220 rozporządzenia finansowego, która to umowa ma zostać zawarta między Komisją a Egiptem. W umowie pożyczki określa się okres, na jaki zostaje udostępniona pomoc, oraz szczegółowe warunki wsparcia w ramach pomocy makrofinansowej udzielanej w formie pożyczek, w tym w odniesieniu do systemów kontroli wewnętrznej. Pożyczek udziela się na warunkach, które umożliwiają Egiptowi ich spłatę w długim okresie, i przewidują możliwość okresu karencji. Maksymalny okres pożyczek wynosi 35 lat. Komisja informuje Parlament Europejski i Radę o rozwoju sytuacji w zakresie operacji, o których mowa w ust. 3. | 2. Komisja zawiera z Egiptem umowę pożyczki w odniesieniu do kwoty, o której mowa w art. 1. Szczegółowe warunki wsparcia w ramach pomocy makrofi- nansowejudzielanejw formie pożyczek określa się w umowie pożyczki zgodnie z art. 223 rozporządzenia finansowego, która to umowa ma zostać zawarta między Komisją a Egiptem. W umowie pożyczki określa się okres, na jaki zostaje udostępniona pomoc, oraz szczegółowe warunki wsparcia w ramach pomocy makrofinansowej udzielanejw formie pożyczek, w tym w odniesieniu do systemów kontroli wewnętrznej. Egipt spłaca pożyczkę, która zostanie udzielona na warunkach umożliwiających jej spłatę w długim okresie, w tym, po formalnym powiadomieniu Parlamentu Europejskiego i Rady, ewentualny okres karencji. Maksymalny okres pożyczek wynosi 35 lat. Komisja informuje Parlament Europejski i Radę o rozwoju sytuacji w zakresie operacji, o których mowa w ust. 3. |
Poprawka 26
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 6 - ustęp 1
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| 1. Unijna pomoc makrofinansowa jest udzielana zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 (7). | 1. Unijna pomoc makrofinansowa jest udzielana zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2024/2509 (7). |
|
(7) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U. L 193 z 30.7.2018, s. 1). |
(7) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2024/2509 z dnia 23 września. 2024 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii (Dz.U. L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj). |
Poprawka 27
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 8 - ustęp 1 - litera b
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| b) ocenę sytuacji gospodarczej Egiptu i jego perspektyw gospodarczych, a także ocenę postępów poczynionych we wdrażaniu środków z zakresu polityki, o których mowa w art. 3 ust. 1; | b) ocenę sytuacji gospodarczej Egiptu i jego perspektyw gospodarczych, a także ocenę postępów poczynionych we wdrażaniu środków z zakresu polityki, o których mowa w art. 2 i art. 3 ust. 1; |
Poprawka 28
Wniosek dotyczący decyzji
Artykuł 8 - ustęp 1 - litera c
| Tekst proponowany przez Komisję | Poprawka |
| c) informacje o związku pomiędzy środkami w zakresie reformy polityki gospodarczej określonymi w protokole ustaleń, bieżącymi wynikami gospodarczymi i fiskalnymi Egiptu a decyzjami Komisji dotyczącymi przekazania transz unijnej pomocy makrofinansowej. |
c) informacje o związku pomiędzy reformami polityki gospodarczejfgiptu na mocy protokołu ustaleń, wynikami fiskalnymi Egiptu a udostępnieniem unijnej pomocy makrofinansowej, przy jednoczesnym określeniu działań podjętych na rzecz mechanizmów demokratycznych, praworządności i praw człowieka. |
Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.
05.12.20254 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.
05.12.2025Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.
04.12.2025Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.
02.12.2025Resort pracy nie podjął nawet próby oszacowania, jak reklasyfikacja umów cywilnoprawnych i B2B na umowy o pracę wpłynie na obciążenie sądów pracy i długość postępowań sądowych. Tymczasem eksperci wyliczyli, że w wariancie skrajnym, zakładającym 150 tys. nowych spraw rocznie, skala powstałych zaległości rośnie do ponad 31 miesięcy dodatkowej pracy lub koniecznego zwiększenia zasobów sądów o 259 proc. Sprawa jest o tyle ważna, że na podobnym etapie prac są dwa projekty ustaw, które – jak twierdzą prawnicy – mogą zwiększyć obciążenie sądów.
25.11.2025Rada Ministrów przyjęła projekt nowelizacji ustawy o Funduszu Medycznym - poinformował w środę rzecznik rządu Adam Szłapka. Przygotowana przez resort zdrowia propozycja zakłada, że Narodowy Fundusz Zdrowia będzie mógł w 2025 r. otrzymać dodatkowo około 3,6 mld zł z Funduszu Medycznego. MZ chce również, by programy inwestycyjne dla projektów strategicznych były zatwierdzane przez ministra zdrowia, a nie jak dotychczas, ustanawiane przez Radę Ministrów. Zamierza też umożliwić dofinansowanie programów polityki zdrowotnej realizowanych przez gminy w całości ze środków Funduszu Medycznego.
19.11.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2025.4380 |
| Rodzaj: | Informacja |
| Tytuł: | P10_TA(2025)0049 - Pomoc makrofinansowa dla Egiptu - Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 1 kwietnia 2025 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielenia pomocy makrofinansowej Arabskiej Republice Egiptu (COM(2024)0461 - C10-0009/2024 - 2024/0071(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) |
| Data aktu: | 09/09/2025 |
| Data ogłoszenia: | 09/09/2025 |