(C/2025/2846)
Język postępowania: niderlandzki
(Dz.U.UE C z dnia 2 czerwca 2025 r.)
Sąd odsyłający
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam
Strony w postępowaniu głównym
Strona inicjująca postępowanie przed sądem odsyłającym: BC
Druga strona postępowania: Minister van Asiel en Migratie
Pytania prejudycjalne
1) Czy działa zgodnie z art. 16 dyrektywy w sprawie powrotów 2 państwo członkowskie, które w ramach standardowej procedury wykorzystuje obiekt detencyjny, w którym w różnych oddziałach, oddzielnie od siebie przebywają zarówno cudzoziemcy, o których mowa w dyrektywie w sprawie powrotów, jak również osoby osadzone na podstawie przepisów prawa karnego, a oddziały te nie różnią się od siebie pod względem budowy i wyposażenia, a w razie konieczności są wykorzystywane zamiennie?
2) Czy dla odpowiedzi na poprzednie pytanie ma znaczenie kwestia tego, czy wykorzystuje się wspólną infrastrukturę przeznaczoną zarówno dla osób osadzonych na podstawie przepisów prawa karnego, jak i zatrzymanych cudzoziemców, na skutek czego może nastąpić kontakt pomiędzy osobami zatrzymanymi na podstawie przepisów dotyczących cudzoziemców a osobami osadzonymi na podstawie przepisów prawa karnego? Co należy przy tym rozumieć przez sformułowanie "przebywają oddzielnie od siebie"? Czy oznacza to, że żadna forma kontaktu nie jest dopuszczalna? Jeżeli nie, to jakie formy kontaktu są dopuszczalne?
3) Co należy rozumieć przez sformułowanie "przy ograniczeniu do tego, co ściśle niezbędne" dla danego celu w rozumieniu wyroku Trybunału w sprawie Landkreis 3 ? Czy oznacza to, że jeżeli brak jest bezpośredniej relacji pomiędzy ograniczeniem a celem zatrzymania, który polega na zapewnieniu skutecznego przygotowania do wydalenia, ograniczenie to jest z definicji niedopuszczalne?
4) Jeżeli państwa członkowskie mogłyby nakładać dodatkowe ograniczenia, które nie są bezpośrednio związane z celem zatrzymania, to jakie przesłanki musiałyby spełniać te ograniczenia, biorąc również pod uwagę konieczność zapewnienia pełnego poszanowania praw podstawowych cudzoziemca, w szczególności prawa do godności ludzkiej, wolności, życia prywatnego i rodzinnego oraz prawa do informacji, o których mowa w art. 1, 6, 7 i 11 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej?
5) Jeżeli państwa członkowskie mogłyby nakładać dodatkowe ograniczenia, które nie są bezpośrednio związane z celem zatrzymania, to w jaki sposób sądy mają dokonywać kontroli legalności tych ograniczeń? Czy powinna zostać przeprowadzona pełna, czy ograniczona kontrola?
6) Jakie okoliczności powinien brać pod uwagę sąd, dokonując oceny tego, czy warunki przetrzymywania mające zastosowanie w danym ośrodku są takie, aby w miarę możliwości pozwalały zapobiec temu, by przetrzymywanie było zbliżone do zamknięcia w środowisku więziennym, odpowiednim dla osadzenia w celu odbycia kary?
7) Czy dokonując oceny, czy dany obiekt można zakwalifikować jako specjalny ośrodek zatrzymań, sąd może ograniczyć się do porównania sposobu, w jaki odbywa się zatrzymanie na podstawie przepisów dotyczących cudzoziemców oraz na podstawie przepisów prawa karnego?
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam (Niderlandy) w dniu 20 marca 2025 r. - BC/Minister van Asiel en Migratie
(Sprawa C-218/25, Wompou 4 )
(C/2025/2846)
Język postępowania: niderlandzki
Sąd odsyłający
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam
Strony w postępowaniu głównym
Strona inicjująca postępowanie przed sądem odsyłającym: BC
Druga strona postępowania: Minister van Asiel en Migratie
Pytania prejudycjalne
1) Czy działa zgodnie z art. 16 dyrektywy w sprawie powrotów 5 państwo członkowskie, które w ramach standardowej procedury wykorzystuje obiekt detencyjny, w którym w różnych oddziałach, oddzielnie od siebie przebywają zarówno cudzoziemcy, o których mowa w dyrektywie w sprawie powrotów, jak również osoby osadzone na podstawie przepisów prawa karnego, a oddziały te nie różnią się od siebie pod względem budowy i wyposażenia, a w razie konieczności są wykorzystywane zamiennie?
2) Czy dla odpowiedzi na poprzednie pytanie ma znaczenie kwestia tego, czy wykorzystuje się wspólną infrastrukturę przeznaczoną zarówno dla osób osadzonych na podstawie przepisów prawa karnego, jak i zatrzymanych cudzoziemców, na skutek czego może nastąpić kontakt pomiędzy osobami zatrzymanymi na podstawie przepisów dotyczących cudzoziemców a osobami osadzonymi na podstawie przepisów prawa karnego? Co należy przy tym rozumieć przez sformułowanie "przebywają oddzielnie od siebie"? Czy oznacza to, że żadna forma kontaktu nie jest dopuszczalna? Jeżeli nie, to jakie formy kontaktu są dopuszczalne?
3) Co należy rozumieć przez sformułowanie "przy ograniczeniu do tego, co ściśle niezbędne" dla danego celu w rozumieniu wyroku Trybunału w sprawie Landkreis 6 ? Czy oznacza to, że jeżeli brak jest bezpośredniej relacji pomiędzy ograniczeniem a celem zatrzymania, który polega na zapewnieniu skutecznego przygotowania do wydalenia, ograniczenie to jest z definicji niedopuszczalne?
4) Jeżeli państwa członkowskie mogłyby nakładać dodatkowe ograniczenia, które nie są bezpośrednio związane z celem zatrzymania, to jakie przesłanki musiałyby spełniać te ograniczenia, biorąc również pod uwagę konieczność zapewnienia pełnego poszanowania praw podstawowych cudzoziemca, w szczególności prawa do godności ludzkiej, wolności, życia prywatnego i rodzinnego oraz prawa do informacji, o których mowa w art. 1, 6, 7 i 11 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej?
5) Jeżeli państwa członkowskie mogłyby nakładać dodatkowe ograniczenia, które nie są bezpośrednio związane z celem zatrzymania, to w jaki sposób sądy mają dokonywać kontroli legalności tych ograniczeń? Czy powinna zostać przeprowadzona pełna, czy ograniczona kontrola?
6) Jakie okoliczności powinien brać pod uwagę sąd, dokonując oceny tego, czy warunki przetrzymywania mające zastosowanie w danym ośrodku są takie, aby w miarę możliwości pozwalały zapobiec temu, by przetrzymywanie było zbliżone do zamknięcia w środowisku więziennym, odpowiednim dla osadzenia w celu odbycia kary?
7) Czy dokonując oceny, czy dany obiekt można zakwalifikować jako specjalny ośrodek zatrzymań, sąd może ograniczyć się do porównania sposobu, w jaki odbywa się zatrzymanie na podstawie przepisów dotyczących cudzoziemców oraz na podstawie przepisów prawa karnego?
Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.
05.12.20254 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.
05.12.2025Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.
04.12.2025Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.
02.12.2025Resort pracy nie podjął nawet próby oszacowania, jak reklasyfikacja umów cywilnoprawnych i B2B na umowy o pracę wpłynie na obciążenie sądów pracy i długość postępowań sądowych. Tymczasem eksperci wyliczyli, że w wariancie skrajnym, zakładającym 150 tys. nowych spraw rocznie, skala powstałych zaległości rośnie do ponad 31 miesięcy dodatkowej pracy lub koniecznego zwiększenia zasobów sądów o 259 proc. Sprawa jest o tyle ważna, że na podobnym etapie prac są dwa projekty ustaw, które – jak twierdzą prawnicy – mogą zwiększyć obciążenie sądów.
25.11.2025Rada Ministrów przyjęła projekt nowelizacji ustawy o Funduszu Medycznym - poinformował w środę rzecznik rządu Adam Szłapka. Przygotowana przez resort zdrowia propozycja zakłada, że Narodowy Fundusz Zdrowia będzie mógł w 2025 r. otrzymać dodatkowo około 3,6 mld zł z Funduszu Medycznego. MZ chce również, by programy inwestycyjne dla projektów strategicznych były zatwierdzane przez ministra zdrowia, a nie jak dotychczas, ustanawiane przez Radę Ministrów. Zamierza też umożliwić dofinansowanie programów polityki zdrowotnej realizowanych przez gminy w całości ze środków Funduszu Medycznego.
19.11.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2025.2846 |
| Rodzaj: | Ogłoszenie |
| Tytuł: | Sprawa C-218/25, Wompou: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam (Niderlandy) w dniu 20 marca 2025 r. - BC/Minister van Asiel en Migratie |
| Data aktu: | 02/06/2025 |
| Data ogłoszenia: | 02/06/2025 |