Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 8 marca 2022 r. w sprawie roli kultury, edukacji, mediów i sportu w walce z rasizmem (2021/2057(INI))

P9_TA(2022)0057
Rola kultury, edukacji, mediów i sportu w walce z rasizmem

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 8 marca 2022 r. w sprawie roli kultury, edukacji, mediów i sportu w walce z rasizmem (2021/2057(INI))

(2022/C 347/02)

(Dz.U.UE C z dnia 9 września 2022 r.)

Parlament Europejski,

- uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności motyw drugi, czwarty, piąty, szósty i siódmy jego preambuły, a także jego art. 2, art. 3 ust. 3 akapit drugi i art. 6,

- uwzględniając art. 10 i 19 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

- uwzględniając Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej, w szczególności jej art. 2, 3, 4, 5 i 21,

- uwzględniając Europejski filar praw socjalnych, w tym trzecią zasadę równości szans, i powiązany plan działania,

- uwzględniając dyrektywę Rady 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzającą w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne 1  (dyrektywa o równości rasowej),

- uwzględniając dyrektywę Rady 2000/78/WE z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiającą ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy 2 ,

- uwzględniając utworzenie w czerwcu 2016 r. Unijnej Grupy Wysokiego Szczebla ds. Zwalczania Rasizmu, Ksenofobii i Innych Form Nietolerancji,

- uwzględniając komunikat Komisji z dnia wtorek, 22 maja 2018 r. pt. "Budowa silniejszej Europy: rola polityki dotyczącej młodzieży, edukacji i kultury" (COM(2018)0268),

- uwzględniając komunikat Komisji z dnia 18 września 2020 r. pt. "Unia równości: Unijny plan działania przeciwko rasizmowi na lata 2020-2025" (COM(2020)0565),

- uwzględniając komunikat Komisji z 3 grudnia 2020 r. pt. "Europejskie media w cyfrowej dekadzie - Plan działania na rzecz wsparcia odbudowy i transformacji" (COM(2020)0784),

- uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/13/UE z dnia 10 marca 2010 r. w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących świadczenia audiowizualnych usług medialnych (dyrektywa o audiowizualnych usługach medialnych) 3 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/817 z dnia 20 maja 2021 r. ustanawiające "Erasmus+": unijny program na rzecz kształcenia, szkolenia, młodzieży i sportu 4 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/818 z czwartek, 20 maja 2021 r. ustanawiające program "Kreatywna Europa" (2021-2027) 5 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/888 z dnia 20 maja 2021 r. ustanawiające program "Europejski Korpus Solidarności" 6 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/692 z dnia 28 kwietnia 2021 r. ustanawiające program "Obywatele, równość, prawa i wartości" 7 ,

- uwzględniając europejską konwencję praw człowieka,

- uwzględniając zalecenie Rady z 12 marca 2021 r. w sprawie równouprawnienia, włączenia i partycypacji Romów 8 ,

- uwzględniając decyzję ramową Rady 2008/913/WSiSW z dnia 28 listopada 2008 r. w sprawie zwalczania pewnych form i przejawów rasizmu i ksenofobii za pomocą środków prawnokarnych 9 ,

- uwzględniając sprawozdanie Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej na temat praw podstawowych z dnia 9 czerwca 2020 r. oraz jej drugie badanie dotyczące mniejszości i dyskryminacji w UE z dnia 5 grudnia 2017 r., a także powiązane sprawozdanie i streszczenie zatytułowane "Being Black in the EU" z 23 listopada 2018 r. i 15 listopada 2019 r., w których opisano doświadczenia związane z dyskryminacją rasową i przemocą na tle rasowym wśród osób pochodzenia afrykańskiego w UE,

- uwzględniając komunikat Komisji z dnia 12 listopada 2020 r. pt. "Unia równości: strategia na rzecz równości osób LGBTIQ na lata 2020-2025" (COM(2020)0698),

- uwzględniając komunikat Komisji z dnia 3 marca 2021 r. pt. "Unia równości: strategia na rzecz praw osób z niepełnosprawnościami na lata 2021-2030" (COM(2021)0101),

- uwzględniając konkluzje Rady z dnia 15 listopada 2018 r. w sprawie planu prac w dziedzinie kultury na lata 20192022 10 ,

- uwzględniając unijne ramy strategiczne na rzecz równouprawnienia, włączenia społecznego i udziału Romów na lata 2020-2030 z dnia 7 października 2020 r.,

- uwzględniając komunikat Komisji z 5 października 2021 r. pt. "Strategia UE w sprawie zwalczania antysemityzmu i wspierania życia żydowskiego (2021-2030)" (COM(2021)0615),

- uwzględniając rezolucję z 19 czerwca 2020 r. w sprawie protestów antyrasistowskich po śmierci George'a Floyda 11 ,

- uwzględniając zalecenie Rady z 22 maja 2018 r. w sprawie promowania wspólnych wartości, edukacji włączającej i europejskiego wymiaru nauczania 12 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z dnia 26 marca 2019 r. w sprawie praw podstawowych osób pochodzenia afrykańskiego i czarnoskórych Europejczyków w Europie 13 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z dnia 17 września 2020 r. w sprawie wdrażania krajowych strategii integracji Romów: zwalczanie negatywnych postaw wobec osób pochodzenia romskiego w Europie 14 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z dnia 11 marca 2021 r. w sprawie praw dziecka w świetle strategii UE na rzecz praw dziecka 15 ,

- uwzględniając postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego wszczęte przez Komisję w związku z nieprzestrzeganiem dyrektywy w sprawie równości rasowej w odniesieniu do dyskryminacji dzieci romskich w edukacji (postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego nr 20142174, 20152025 i 20152206),

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1057 z dnia 24 czerwca 2021 r. ustanawiające program Europejski Fundusz Społeczny Plus (ESF+) 16 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z dnia 23 listopada 2021 r. w sprawie polityki UE w dziedzinie sportu: ocena i możliwe kierunki dalszych działań 17 ,

- uwzględniając wniosek Komisji dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane przepisy dotyczące sztucznej inteligencji (akt w sprawie sztucznej inteligencji) i zmieniającego niektóre akty ustawodawcze Unii (COM(2021)0206),

- uwzględniając swoją rezolucję z dnia 11 listopada 2021 r. w sprawie Europejskiego obszaru edukacji: wspólne całościowe podejście 18 ,

- uwzględniając badanie sporządzone w październiku 2021 r. przez Departament Tematyczny ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności Dyrekcji Generalnej ds. Polityki Wewnętrznej w sprawie roli kultury, edukacji, mediów i sportu w walce z rasizmem,

- uwzględniając zalecenia utworzonej w Radzie Europy Europejskiej Komisji przeciwko Rasizmowi i Nietolerancji dotyczące polityki ogólnej, w szczególności zalecenie nr 10 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie zwalczania rasizmu i dyskryminacji w oświacie i procesie edukacji,

- uwzględniając plan działania Komisji Europejskiej przeciwko rasizmowi i nietolerancji na rzecz rzeczywistej równości z 27 września 2019 r.,

- uwzględniając szóstą ocenę Komisji dotyczącą Kodeksu postępowania w zakresie zwalczania nielegalnego nawoływania do nienawiści w internecie,

- uwzględniając cel 10. wśród celów zrównoważonego rozwoju ONZ - zmniejszenie nierówności w obrębie państw i między nimi,

- uwzględniając Konferencję w sprawie przyszłości Europy,

- uwzględniając zalecenia Europejskiej Grupy Regulatorów ds. Audiowizualnych Usług Medialnych z października 2021 r. w sprawie nowego kodeksu praktyk postępowania w zakresie dezinformacji,

- uwzględniając art. 54 Regulaminu,

- uwzględniając sprawozdanie Komisji Kultury i Edukacji (A9-0027/2022),

A. mając na uwadze, że dyskryminacja i rasizm naruszają godność ludzką, szanse życiowe, dobrobyt, dobrostan, a często także bezpieczeństwo; mając na uwadze, że stereotypy rasistowskie utrwalają się z każdym kolejnym pokoleniem; mając na uwadze, że dyskryminacja ze względu na pochodzenie rasowe lub etniczne jest w UE zakazana; mając na uwadze, że migranci, uchodźcy i osoby ubiegające się o azyl są narażeni na rasizm i zachowania dyskryminacyjne;

B. mając na uwadze, że według Agencji Praw Podstawowych UE 19  dyskryminacja rasowa i prześladowanie są nadal powszechne w całej Unii Europejskiej; mając na uwadze, że w szczególności mniejszości rasowe, religijne i etniczne są zbyt często narażone na nękanie, przemoc, profilowanie rasowe i etniczne, w tym przez organy egzekwowania prawa, oraz na nawoływanie do nienawiści, zarówno w internecie, jak i poza nim; mając na uwadze, że większość incydentów o podłożu rasistowskim i ksenofobicznym motywowanych nienawiścią nie jest zgłaszana przez ofiary 20 ; mając na uwadze, że mniejszości rasowe i etniczne w UE zmagają się z dyskryminacją strukturalną, a w niektórych przypadkach z segregacją w niektórych obszarach życia codziennego, takich jak mieszkalnictwo, opieka zdrowotna, zatrudnienie, edukacja i wymiar sprawiedliwości;

C. mając na uwadze, że plan działania UE na rzecz zwalczania rasizmu na lata 2020-2025 dotyczy rasizmu strukturalnego jako zachowań o charakterze dyskryminacyjnym, które mogą być zakorzenione w instytucjach społecznych, finansowych i politycznych i tym samym wpływać na sprawowanie władzy i podejmowanie decyzji politycznych;

D. mając na uwadze, że Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka definiuje dyskryminację strukturalną jako zasady, normy, procedury oraz wzorce postaw i zachowań w instytucjach i innych strukturach społecznych, które stanowią przeszkody dla grup lub jednostek w osiąganiu tych samych praw i możliwości dostępnych dla większości społeczeństwa;

E. mając na uwadze, że migranci, uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl polityczny oraz członkowie mniejszości rasowych, religijnych i etnicznych mają ograniczony dostęp do rynku pracy i często są ofiarami wyzysku pracowniczego;

F. mając na uwadze, że gromadzenie danych dobrej jakości okazało się jednym z najskuteczniejszych sposobów analizy problemów społecznych - zarówno pod względem ilościowym, jak i jakościowym - i jest przydatne w formułowaniu, dostosowywaniu, monitorowaniu i opracowywaniu strategii politycznych opartych na dowodach w celu rozwiązania tych problemów;

G. mając na uwadze, że niektóre osoby kształtujące opinię publiczną i niektórzy politycy w całej UE popierają postawy rasistowskie i ksenofobiczne, przyczyniając się w ten sposób do tworzenia klimatu społecznego, który stanowi podatny grunt dla rasizmu, dyskryminacji i przestępstw z nienawiści; mając na uwadze, że klimat ten jest dodatkowo podsycany przez ruchy ekstremistyczne, takie jak ruchy faszystowskie i skrajnie prawicowe, które próbują podzielić nasze społeczeństwa; mając na uwadze, że takie działania są sprzeczne ze wspólnymi europejskimi wartościami oraz ideałami demokracji i równości, do których przestrzegania zobowiązały się wszystkie państwa członkowskie;

H. mając na uwadze, że wiele grup mniejszościowych musi liczyć się z przemocą ze strony policji, w tym w postaci kar zbiorowych i profilowania rasowego; mając na uwadze konieczność przyjęcia konkretnych środków służących przeciwdziałaniu temu zjawisku; mając na uwadze, że ze względu na niedociągnięcia w zakresie praworządności i wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych ofiary przemocy ze strony policji nie mają wystarczającej ochrony ani dostępu do wymiaru sprawiedliwości i często spotykają się z prześladowaniem ze strony władz państwowych; mając na uwadze, że rasizm wobec mniejszości etnicznych i rasowych prowadzi do przemocy i zabójstw;

I. mając na uwadze, że sposób, w jaki ludzie są przedstawiani w mediach, niezależnie od ich pochodzenia rasowego lub etnicznego, może wzmacniać negatywne stereotypy o konotacjach rasowych; mając na uwadze, że sektor kultury i media mają potencjał w zakresie promowania integracji i zwalczania rasizmu oraz walki z takimi stereotypami;

J. mając na uwadze, że konieczne jest nasilenie walki z rasizmem i dyskryminacją obecnymi w internecie i poza nim w naszych społeczeństwach, zarówno z jawnymi, jak i ukrytymi formami tych zjawisk, oraz że jest to wspólną powinnością; mając na uwadze, że Unia Europejska i jej państwa członkowskie muszą nadal analizować kwestię rozwiązania problemów rasizmu strukturalnego i dyskryminacji doświadczanych przez wiele grup mniejszościowych, zobowiązać się do zwalczania tych zjawisk i kontynuować prace w tym zakresie;

K. mając na uwadze, że dezinformacja jest często wymierzona w mniejszości i prowokuje niepokoje społeczne; mając na uwadze, że niezależne i pluralistyczne media, które promują wyważony w swojej wymowie przekaz medialny, przyczyniają się do budowania społeczeństw integracyjnych;

L. mając na uwadze, że solidarność i poszanowanie życia ludzkiego i innych ludzi to wartości przekazywane z pokolenia na pokolenie; mając na uwadze, że edukacja szkolna odgrywa kluczową rolę w tym procesie;

M. mając na uwadze, że dostęp do edukacji i poziom wykształcenia jest problemem dla społeczności rasowych w całej Europie; mając na uwadze, że segregacja w edukacji nadal stanowi istotny problem w Europie; mając na uwadze, że w niektórych państwach członkowskich nadal dochodzi do segregacji dzieci w szkołach oraz że nadal stosowane są dyskryminacyjne praktyki polegające na umieszczaniu dzieci z mniejszości etnicznych i rasowych w szkołach dla dzieci z niepełnosprawnością intelektualną;

N. mając na uwadze, że szkoły mogą odgrywać ważną rolę w dostarczaniu uczniom doświadczeń związanych z wartością różnorodności, w promowaniu integracji, zwalczaniu rasizmu oraz ograniczaniu stereotypów i uprzedzeń rasowych;

O. mając na uwadze, że dzieci i ludzie młodzi powinni dostrzegać, że są reprezentowani we wszystkich dziedzinach życia społeczeństwa, w tym w edukacji, którą otrzymują, w klubach kulturalnych i sportowych oraz w zajęciach, w których uczestniczą, a także w internecie i w mediach, z których korzystają;

P. mając na uwadze, że chociaż sport odgrywa kluczową rolę w życiu społecznym, kulturalnym i edukacyjnym, jest w stanie łączyć ludzi najrozmaitszych ras, grup etnicznych i religii i może być wykorzystywany do łączenia społeczności i promowania takich wartości jak równość, dostępność i szacunek, to w kontekście imprez sportowych i ogólnie sportu wielokrotnie dochodziło do incydentów na tle rasistowskim w całej Europie i pojawiało się wiele wyzwań związanych z rasizmem; mając na uwadze, że należy identyfikować i zwalczać radykalizację w grupach związanych ze sportem;

Q. mając na uwadze, że negatywne skutki pandemii COVID-19 w nieproporcjonalny sposób dotknęły osoby należące do mniejszości rasowych i etnicznych, tworząc, uwypuklając i pogłębiając nierówności w obszarach takich jak kultura, media, edukacja i sport; mając na uwadze, że w czasie pandemii COVID-19 znacznie wzrosła liczba przypadków nękania i przestępstw motywowanych nienawiścią;

Kontekst ogólny

1. podkreśla, że rasizm istnieje we wszystkich obszarach naszego życia codziennego i może przybierać różne formy; wzywa do przyjęcia podejścia "zero tolerancji" w tym względzie; przyznaje, że różne grupy, społeczności i osoby doświadczają rasizmu, ksenofobii i dyskryminacji; przyznaje, że każda forma rasizmu ma własną specyfikę oraz, że niektóre formy rasizmu są bardziej widoczne w niektórych państwach członkowskich, między innymi ze względu na czynniki historyczne lub polityczne;

2. przyjmuje do wiadomości plan działania UE przeciwko rasizmowi; z zadowoleniem przyjmuje włączenie specjalnego rozdziału poświęconego edukacji oraz konkretne odniesienia do mediów, sportu i kultury; wzywa Komisję i państwa członkowskie do przyjęcia całościowego podejścia oraz do zapewnienia wystarczających środków finansowych i zasobów na realizację zobowiązań wynikających z planu bez narażania na szwank finansowania istniejących programów i działań, przy jednoczesnym poszanowaniu wartości europejskich;

3. wzywa Komisję do zadbania o to, by koordynator ds. przeciwdziałania rasizmowi dysponował odpowiednimi zasobami oraz by wszystkie dyrekcje generalne działały na rzecz włączenia kwestii równości rasowej do głównego nurtu wszystkich strategii politycznych UE;

4. oczekuje na ocenę istniejących ram prawnych UE służących zwalczaniu dyskryminacji, rasizmu, ksenofobii i innych rodzajów nietolerancji; wzywa Komisję, by przeprowadziła ocenę wdrożenia tych ram, określiła, w jaki sposób można je ulepszyć w razie potrzeby, oraz by uczestniczyła w regularnym dialogu i wymianie najlepszych praktyk z państwami członkowskimi i zainteresowanymi stronami, w szczególności tymi, które reprezentują interesy osób dotkniętych rasizmem i dyskryminacją rasową;

5. przypomina, że krajowe plany działania są skutecznym narzędziem reagowania na rasizm, dyskryminację rasową i etniczną oraz związaną z nią nietolerancję w państwach członkowskich, ponieważ umożliwiają podjęcie konkretnych działań w odpowiedzi na konkretne sytuacje; ubolewa, że tylko 15 państw członkowskich ma takie plany 21 ; wzywa Komisję do opublikowania planowanych wspólnych przewodnich zasad dotyczących krajowych planów działania przeciwko rasizmowi i dyskryminacji rasowej, a także innych narzędzi promowania działań na szczeblu krajowym; apeluje, by plany te obejmowały konkretne cele odzwierciedlające pełną różnorodność społeczeństwa w dziedzinie kultury, edukacji, mediów i sportu; uważa w związku z tym za konieczne gromadzenie i wymianę dobrych praktyk między państwami członkowskimi w celu ułatwienia opracowywania przez nie krajowych planów działania oraz wspierania wymiany doświadczeń między agencjami krajowymi;

6. z zadowoleniem przyjmuje publikację i wdrożenie szczegółowych wytycznych UE w sprawie gromadzenia danych dotyczących równości opartych na pochodzeniu rasowym lub etnicznym zgodnie z definicją zawartą w dyrektywie w sprawie równości rasowej, określonych tam jako dane dobrowolne i anonimowe oraz zapewniające ochronę danych osobowych, samookreślenie i konsultacje z zainteresowanymi społecznościami; wzywa państwa członkowskie do dostosowania krajowych statystyk oraz usunięcia przeszkód w systematycznym gromadzeniu wysokiej jakości, wiarygodnych, zdezagregowanych i specyficznych dla poszczególnych krajów danych dotyczących równości, do ułatwiania takiego gromadzenia i - w stosownych przypadkach - do usprawniania go w celu zidentyfikowania przyczyn rasizmu i dyskryminacji i podjęcia działań na rzecz zwalczania tych zjawisk oraz w celu wspierania strategii politycznych opartych na dowodach zarówno na szczeblu krajowym, jak i unijnym; wzywa Komisję i państwa członkowskie do wykorzystania tych danych do opracowania strategii politycznych w zakresie sprawiedliwości rasowej oraz do publicznego udostępniania tych informacji, przy pełnym poszanowaniu podstawowego prawa do prywatności, ochrony danych osobowych i odpowiednich przepisów UE, w tym dyrektywy w sprawie równości rasowej, ogólnego rozporządzenia o ochronie danych 22  i proponowanego rozporządzenia o prywatności i łączności elektronicznej 23 , a także odpowiednich krajowych ram prawnych;

7. z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie na rzecz różnorodności i włączenia społecznego w ramach programów "Erasmus+", "Kreatywna Europa", "Europejski Korpus Solidarności", programu "Obywatele, równość, prawa i wartości", inicjatywy "Nowy europejski Bauhaus", EFS+ i europejskiej gwarancji dla młodzieży; podkreśla potrzebę systematycznego monitorowania i analizowania wkładu każdego z tych programów w walkę z rasizmem oraz opracowania przeglądu dobrych praktyk; wzywa Komisję do dopilnowania, by niedawno opublikowane strategie włączenia społecznego były włączane do wszystkich odpowiednich unijnych programów oraz inicjatyw w zakresie edukacji, kultury, mediów i sportu, a także do monitorowania ich wdrażania i skuteczności;

8. z zadowoleniem przyjmuje uznanie przez Komisję potrzeby przekrojowego podejścia do kształtowania polityki; wzywa Komisję i państwa członkowskie do zapewnienia wdrożenia odpowiednich celów dotyczących przeciwdziałania rasizmowi we wszystkich obszarach polityki;

9. z zaniepokojeniem odnotowuje brak porozumienia w Radzie w kwestii wniosku Komisji z dnia 2 lipca 2008 r. dotyczącego dyrektywy Rady w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną 24 ; wzywa państwa członkowskie do jak najszybszego wypracowania wspólnego stanowiska w tej sprawie; wspiera Komisję w zachęcaniu do osiągania postępów na drodze do jednomyślności wymaganej do przyjęcia tego wniosku w Radzie;

10. zachęca do dalszej współpracy między Europejską Komisją przeciwko Rasizmowi i Nietolerancji, organami ds. równości w państwach członkowskich, organizacjami pozarządowymi, rządami i zainteresowanymi stronami, szczególnie tymi, które reprezentują interesy osób i grup dotkniętych rasizmem i dyskryminacją rasową; wzywa w szczególności państwa członkowskie do pełnego wdrożenia zaleceń Europejskiej Komisji przeciwko Rasizmowi i Nietolerancji;

11. wzywa Komisję i państwa członkowskie do zwiększenia wsparcia dla Sojuszu Cywilizacji ONZ w celu wzmocnienia międzynarodowego, międzykulturowego i międzyreligijnego dialogu i współpracy;

12. podkreśla, że ograniczony dostęp do technologii i infrastruktury cyfrowej w edukacji, kulturze, mediach i sporcie grozi powstaniem nowej formy dyskryminacji i nierówności, którą Komisja i państwa członkowskie muszą się niezwłocznie i we właściwy sposób zająć;

13. wzywa państwa członkowskie do zorganizowania infolinii, organów mediacyjnych i szkoleń dla personelu w celu odpowiedniego reagowania na przemoc lub inne incydenty o charakterze rasowym lub etnicznym w edukacji, kulturze, mediach i sporcie oraz zgłaszania takich przypadków;

14. wzywa Komisję i państwa członkowskie do opracowania wzmocnionej strategii wspierania integracji osób z obszarów wiejskich, górskich i odizolowanych, zwłaszcza ludzi młodych i kobiet, w dziedzinie edukacji, kultury, mediów i sportu, przy jednoczesnym rozwijaniu lokalnej i dostosowanej infrastruktury oraz inwestowaniu w nią;

15. wzywa Komisję i państwa członkowskie do opracowania spójnego planu działania w celu właściwego przeciwdziałania ryzyku dyskryminacji pracowników mobilnych, a w szczególności ich dzieci, w tym ograniczonego dostępu do wysokiej jakości edukacji, kultury, mediów i sportu;

Kultura

16. zwraca uwagę, że w społeczeństwach europejskich obserwuje się rosnącą różnorodność kulturową oraz coraz większy udział ludności urodzonej w innych krajach i jej potomków; uważa, że kultura, edukacja i sport mają fundamentalne znaczenie dla promowania społeczeństwa otwartego i przyjaznego dla wszystkich; uważa, że ważne jest uznanie wkładu i spuścizny tych osób w europejską kulturę i wiedzę na przestrzeni wieków;

17. przyznaje, że rasizm jest głęboko zakorzeniony w społeczeństwie i powiązany z jego korzeniami kulturowymi, dziedzictwem i normami społecznymi; podkreśla w związku z tym ważną rolę, jaką kultura może i musi odegrać w zwalczaniu dyskryminacji i rasizmu oraz w promowaniu włączenia społecznego, różnorodności, równości i tolerancji; podkreśla znaczenie promowania kształcenia międzykulturowego;

18. zwraca uwagę na ogromny wkład różnych społeczności w różnorodność kulturową i językową Europy;

19. ubolewa, że istnieją przeszkody utrudniające mniejszościom uczestnictwo w kulturze, takie jak stereotypy, uprzedzenia, segregacja i gettoizacja; wzywa Komisję i państwa członkowskie do promowania inicjatyw mających na celu bardziej zróżnicowany udział społeczności i jednostek rasowych w sektorze kultury, w szczególności poprzez wykorzystanie finansowania ze wszystkich odpowiednich programów w celu usunięcia takich barier; wzywa do zwiększenia wsparcia dla istniejących kanałów oraz do rozwoju sieci wsparcia i działań informacyjnych, zwłaszcza dla osób mieszkających na obszarach podmiejskich i wiejskich, w regionach najbardziej oddalonych i innych obszarach w niekorzystnym położeniu;

20. wzywa państwa członkowskie do podjęcia inicjatyw zachęcających osoby o różnym pochodzeniu rasowym i etnicznym do udziału w wydarzeniach kulturalnych, takich jak systemy bonów lub podobne inicjatywy;

21. wzywa Komisję i państwa członkowskie do poprawy monitorowania i oceny, w tym poprzez testowanie, udostępnianie i wymianę narzędzi partycypacyjnych i najlepszych praktyk, które mogą zademonstrować skuteczność promowania włączenia społecznego, niedyskryminacji i zwalczania rasizmu za pośrednictwem kultury, a także pomóc w tworzeniu strategii politycznych bardziej sprzyjających włączeniu społecznemu;

22. wzywa państwa członkowskie i odpowiednie zainteresowane strony do promowania różnorodności w instytucjach kulturalnych na szczeblu pracowników i kadry kierowniczej poprzez wprowadzenie kryteriów kwalifikowalności i przyznawania dotacji w organizacjach otrzymujących środki publiczne oraz do dopilnowania, aby wszyscy pracownicy byli wynagradzani od początku kariery zawodowej;

23. z zadowoleniem przyjmuje prace grupy roboczej w ramach otwartej metody koordynacji składającej się z pochodzących z państw członkowskich ekspertów ds. równości płci w sektorze kultury i sektorze kreatywnym; wzywa państwa członkowskie do włączenia do kolejnego planu prac w dziedzinie kultury grupy roboczej w ramach otwartej metody koordynacji składającej się pochodzących z państw członkowskich ekspertów ds. zwalczania rasizmu poprzez sztukę i kulturę; wzywa tę grupę roboczą w ramach otwartej metody koordynacji do opracowania badania na temat roli sektora kultury i sektora kreatywnego w promowaniu równości rasowej w tych sektorach;

24. z zadowoleniem przyjmuje włączenie najbardziej potrzebujących osób i miejsc jako jedną z osi strategicznych nowego europejskiego Bauhausu; wnosi o uwzględnienie w tej inicjatywie włączenia społecznego migrantów w celu zapewnienia im równych szans;

25. zdecydowanie popiera uznanie przez niektóre państwa członkowskie potrzeby restytucji dóbr kultury i artefaktów państwom ich pochodzenia, ponieważ przyczyni się to do promowania wzajemnego poszanowania i wzajemnego zrozumienia dziedzictwa kulturowego drugiej strony, a także do zwiększenia jego wartości, zwłaszcza poprzez powszechny dostęp do tych dóbr i artefaktów; wzywa do przeprowadzenia niezbędnych badań, analiz i wymian w celu ustanowienia spójnych programów restytucji dóbr kultury i artefaktów państwom ich pochodzenia lub innym właściwym instytucjom kulturalnym, wskazanym przez państwo pochodzenia, zgodnie z odpowiednimi konwencjami międzynarodowymi w sprawie ochrony dziedzictwa kulturowego; zachęca Komisję do ułatwiania dialogu w celu promowania wymiany najlepszych praktyk między państwami członkowskimi, państwami trzecimi, muzeami i innymi instytucjami kulturalnymi;

Edukacja

26. uznaje kluczową rolę edukacji i szkoleń w przeciwdziałaniu rasizmowi strukturalnemu i dyskryminacji, budowaniu społeczeństw integracyjnych, przełamywaniu uprzedzeń i stereotypów oraz promowaniu tolerancji, zrozumienia i różnorodności; podkreśla rolę nowego europejskiego obszaru edukacji w zwalczaniu wszelkich form dyskryminacji w szkole i poza nią, a zwłaszcza w tworzeniu wysokiej jakości przestrzeni edukacyjnych sprzyjających włączeniu społecznemu;

27. podkreśla, że niektóre elementy historii europejskiej, w tym kolonializm, niewolnictwo i ludobójstwo, w szczególności Holokaust, wraz z innymi przejawami rasizmu nadal mają trwały wpływ na dzisiejsze społeczeństwo, w tym na systemy edukacji i opracowywanie programów nauczania; proponuje dokonanie przeglądu programów nauczania w celu przedstawienia historii naszych społeczeństw za pomocą ukierunkowanego i umieszczonego w szerszym kontekście podejścia, aby lepiej zrozumieć jej związek z teraźniejszością i starać się wyeliminować stereotypy prowadzące do dyskryminacji, którą dziś obserwujemy;

28. podkreśla potrzebę przewidzenia w programach nauczania historii dużo więcej miejsca na obiektywną i opartą na faktach naukę o różnych ideologiach rasowych lub etnicznych, ich formach i źródłach, w tym o niewolnictwie, kolonializmie i faszyzmie, oraz o niewłaściwym wykorzystaniu nauki do ich uzasadnienia, a także o ich konsekwencjach i ewentualnych pozostałościach w obecnych czasach;

29. zachęca państwa członkowskie do tworzenia warunków do opracowywania zróżnicowanych i integracyjnych programów nauczania oraz narzędzi lub działań edukacyjnych w celu zapewnienia, by te i inne kluczowe materiały obejmowały autorów, historyków, naukowców, artystów i inne osoby z różnych grup rasowych i etnicznych;

30. podkreśla rolę edukacji we promowaniu postaw obywatelskich i wspólnych wartości, którymi są wolność, tolerancja i niedyskryminacja; podkreśla znaczenie tworzenia synergii między edukacją obywatelską w całej Europie a polityką UE przeciwko rasizmowi i dyskryminacji; zachęca państwa członkowskie, aby w celu promowania spójności kładły większy nacisk na naukę o historii UE; uważa, że elementy te powinny stanowić integralną część programów edukacji obywatelskiej;

31. wzywa państwa członkowskie do promowania języka, kultury i historii mniejszości w programach nauczania, muzeach i innych formach ekspresji kulturowej i historycznej oraz do uznania ich wkładu kulturowego w dziedzictwo kulturowe Europy; wzywa państwa członkowskie do opracowania spójnych i jednolitych środków na rzecz promowania, wspierania i promowania sztuki i kultury grup rasowych i etnicznych oraz do badania i zachowania materialnego i niematerialnego dziedzictwa kulturowego społeczności tradycyjnych, a także do zagwarantowania odpowiedniego finansowania tych działań;

32. wzywa Komisję i państwa członkowskie do promowania wielojęzyczności jako ważnego narzędzia zbliżania ludzi;

33. podkreśla znaczenie zapewnienia odpowiedniego wsparcia dzieciom pracowników mobilnych w państwach członkowskich, aby umożliwić im naukę języka ojczystego i poznanie kultury ich kraju i nowego kraju zamieszkania w celu zapewnienia lepszej integracji;

34. wzywa do pogłębienia badań nad wspólnymi naukami humanistycznymi, historią, filozofią, językami i literaturą, co może pomóc w promowaniu ducha zgody europejskiej; apeluje o zastosowanie w programach nauczania historii ukierunkowanego podejścia do historii społeczności rasowych i etnicznych żyjących w Europie, aby promować szerszą i opartą w większym stopniu na faktach perspektywę historii europejskiej i światowej oraz przyczynić się do lepszego zrozumienia interakcji między różnymi kontynentami przed kolonizacją europejską, w jej trakcie i po niej; apeluje, aby w książkach historycznych podkreślano wkład społeczności rasowych w rozwój i kształtowanie dzisiejszej Europy;

35. wzywa państwa członkowskie, aby aktywnie zwalczały uprzedzenia w podręcznikach szkolnych, narzędziach edukacyjnych, filmach i programach dotyczących bieżących wydarzeń skierowanych do dzieci i młodzieży oraz w sporcie; wzywa państwa członkowskie do uwzględnienia tych celów w realizacji Europejskiego Roku Młodzieży 2022;

36. zdecydowanie potępia praktykę segregacji rasowej i etnicznej w szkołach, która nadal istnieje w Europie; ostrzega, że takie praktyki prowadzą do marginalizacji, wczesnego kończenia nauki, niskiego współczynnika skolaryzacji i tworzenia równoległych przestrzeni społecznych oraz że utrwalają one dyskryminację strukturalną i utrudniają równy dostęp do wysokiej jakości życia; wzywa wszystkie państwa członkowskie do wprowadzenia lub wzmocnienia strategii politycznych sprzyjających włączeniu społecznemu, aby zapobiec umieszczaniu zmarginalizowanych grup osób uczących się od edukacji przedszkolnej po szkolnictwo wyższe, celowo lub nie, w oddzielnych szkołach, instytucjach edukacyjnych lub klasach, do promowania włączenia społecznego z gwarancją równych szans dla wszystkich oraz do zapewnienia wszystkim dzieciom równego dostępu do wysokiej jakości edukacji i zajęć pozalekcyjnych, w tym do kultury i sportu; zachęca państwa członkowskie do aktywnego promowania integracji dzieci z grup mniejszości w szkołach i społecznościach lokalnych oraz do ochrony świeckiego charakteru edukacji publicznej, przy jednoczesnym poszanowaniu tożsamości kulturowej i religijnej;

37. wzywa Komisję i państwa członkowskie do podjęcia działań mających na celu wspieranie dzieci należących do mniejszości rasowych i etnicznych oraz ze środowisk w niekorzystnej sytuacji społecznoekonomicznej na ich ścieżce rozwoju, pomagając im w uczestniczeniu na wysokim poziomie w zajęciach pozaszkolnych (np. sztuka i sport), zapewniając im dostęp do szkół zaspokajających ich szczególne potrzeby, zapewniając wysokiej jakości możliwości kształcenia i udostępniając niezbędne środki finansowe;

38. wzywa państwa członkowskie do zagwarantowania każdemu dziecku prawa do edukacji oraz do wprowadzenia środków mających na celu przeciwdziałanie wczesnemu kończeniu nauki i zapobieganie temu zjawisku, a także do zapewnienia równego dla obu płci dostępu do wysokiej jakości edukacji włączającej od wczesnego dzieciństwa po okres dojrzewania; wzywa Komisję do opracowania nowych instrumentów finansowych lub podprogramów, które powinny uzupełniać działania państw członkowskich w celu zapewnienia ukierunkowanego i dostosowanego wsparcia na rzecz wysokiej jakości edukacji dla dzieci w wieku od trzech lat, które doświadczają skrajnego ubóstwa i nie kwalifikują się do istniejących lub przyszłych inicjatyw finansowych UE w dziedzinie edukacji i włączenia społecznego, takich jak Erasmus+, gwarancja dla dzieci czy EFS+;

39. uznaje znaczenie edukacji dzieci i młodzieży w celu uświadomienia im negatywnych skutków nietolerancji oraz rozwijania ich zdolności krytycznego myślenia; podkreśla potrzebę zadbania o to, by edukacja w zakresie praw człowieka rozpoczynała się od najmłodszych lat, a materiały edukacyjne uwzględniały różnorodność i pluralizm społeczeństwa i nie zawierały żadnych treści rasistowskich;

40. wzywa Komisję, by wspierała badania nad systemami wczesnego ostrzegania i skutecznymi metodami nauczania w celu zwalczania rasizmu i dyskryminacji w szkołach, z uwzględnieniem najlepszych praktyk z całej Europy oraz by promowała rozpowszechnianie wyników w celu wyeliminowania nękania na tle rasowym;

41. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia pracownikom dydaktycznym należącym do mniejszości rasowych i etnicznych równego i sprawiedliwego dostępu do zadań dydaktycznych i edukacyjnych na wszystkich poziomach systemu edukacji oraz do wprowadzenia środków zapewniających ochronę zarówno nauczycieli, jak i osób uczących się przed dyskryminacją rasową w systemie szkolnictwa;

42. potępia dyskryminację strukturalną tysięcy dzieci uchodźców w Europie, które mają niewielki dostęp do edukacji lub są pozbawione takiego dostępu; stwierdza, że odseparowane klasy w ośrodkach recepcyjnych, często prowadzone przez wolontariuszy, nie mogą zastąpić nauki szkolnej; apeluje, by obowiązkowa edukacja dzieci będących uchodźcami w systemie szkolnictwa kraju przyjmującego stała się warunkiem wstępnym otrzymania finansowania unijnego w obszarze migracji;

43. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia nauczycielom odpowiednich szkoleń, bez względu na ich przedmiot nauczania i specjalizację, wiek uczniów lub rodzaj instytucji, w celu wyposażenia ich w umiejętności i kompetencje kulturowe niezbędne do promowania włączenia społecznego oraz zwalczania dyskryminacji w systemie edukacji; apeluje o zapewnienie wszystkim nauczycielom i osobom pracującym z młodzieżą czasu na udział we wstępnym szkoleniu nauczycieli i ustawicznym szkoleniu zawodowym koncentrującym się na nauczaniu w środowisku wielokulturowym i wielorasowym, w tym w szkoleniach na temat nieświadomych uprzedzeń; wzywa państwa członkowskie do wprowadzenia programów uczenia się przez całe życie dla urzędników służby cywilnej i państwowych sił bezpieczeństwa, w szczególności w celu wyeliminowania zachowań rasistowskich i ksenofobicznych;

44. przypomina, że systemy sztucznej inteligencji przeznaczone do wykorzystania w kształceniu i szkoleniu zawodowym, a także w procesach rekrutacji kadry nauczycielskiej są w niektórych przypadkach uznawane za "wysokie ryzyko"; apeluje o przeprowadzanie odpowiednich ocen ryzyka przed zastosowaniem takich narzędzi;

45. podkreśla znaczenie działań związanych z pamięcią o przeszłości w ramach programu "Obywatele, równość, prawa i wartości", a także potrzebę odpowiedniego finansowania i widoczności projektów mających na celu upamiętnianie, badanie i edukację w zakresie decydujących wydarzeń w najnowszej historii Europy oraz podnoszenie świadomości obywateli europejskich na temat ich wspólnej historii, kultury, dziedzictwa kulturowego i wartości, a tym samym poprawę zrozumienia przez nich Unii, jej początków, celu i różnorodności;

46. przyznaje, że programy na rzecz mobilności, takie jak Erasmus+, są cennym narzędziem w rozwoju edukacyjnym, społecznym, osobistym i zawodowym oraz przyczyniają się do budowania zrozumienia dla innych osób; zachęca do stałego wspierania takich programów;

47. podkreśla wartość edukacji obywatelskiej w UE dla wzajemnego zrozumienia i spójności społecznej, o czym są przekonani również obywatele, którzy wnieśli wkład w Konferencję w sprawie przyszłości Europy i co zostanie również uwzględnione we wnioskach z konferencji, które mają zostać opublikowane w tym roku;

48. podkreśla, że ważne jest uznawanie kształcenia pozaformalnego i nieformalnego, a także automatyczne uznawanie dyplomów i kwalifikacji, jako kluczowych narzędzi otwierania możliwości dla osób z grup rasowych i etnicznych, zwalczania rasizmu strukturalnego i dyskryminacji oraz wspierania różnorodności;

49. uznaje, że, w zdobywaniu wykształcenia ważne jest posiadanie wzorów do naśladowania; zachęca do utworzenia ogólnoeuropejskiej platformy osób i grup osób wywodzących się ze środowisk mniejszości rasowych i etnicznych, które mogłyby dzielić się swoimi doświadczeniami z osobami uczącymi się;

50. podkreśla znaczenie podnoszenia świadomości ogółu społeczeństwa i opinii publicznej na temat zróżnicowanego charakteru naszych społeczeństw za pomocą materiałów edukacyjnych i innych materiałów informacyjnych;

51. wzywa państwa członkowskie do unikania cięć w budżecie przeznaczonym na programy edukacyjne, ponieważ mogłoby to ograniczyć zakres dyskusji na temat świadomości międzykulturowej i przeciwdziałania rasizmowi 25 ;

52. podkreśla znaczenie finansowanych przez UE programów społecznych, w szczególności programów w zakresie posiłków szkolnych, czy integracji dzieci i młodzieży w niekorzystnej sytuacji społecznej;

Media

53. podkreśla znaczenie reprezentacji i różnorodności w rozwoju społeczeństw integracyjnych; przypomina, że media ponoszą odpowiedzialność za odzwierciedlanie społeczeństw w całej ich różnorodności i ubolewa nad brakiem różnorodności rasowej i etnicznej w wielu mediach; wzywa sektor kultury i sektor mediów do unikania praktyk powielających lub wzmacniających negatywne stereotypy dotyczące mniejszości etnicznych i rasowych oraz zachęca je do pokazywania członków tych mniejszości w pozytywnych rolach; wzywa odpowiednie zainteresowane strony do zajęcia się kwestią różnorodności i reprezentacji w swoich organizacjach, w tym poprzez wyznaczenie osoby odpowiedzialnej za różnorodność i wdrażanie inicjatyw mających na celu poprawę umiejętności pracowników sektora mediów w kwestiach różnorodności i włączenia społecznego w celu lepszego odzwierciedlenia niezależnego i pluralistycznego charakteru ich zadań;

54. z zadowoleniem przyjmuje prowadzoną przez Komisję kampanię informacyjną i uświadamiającą mającą na celu wspieranie różnorodności w sektorze audiowizualnym, zarówno w internecie, jak i poza nim; wzywa do skupienia się w tej kampanii na różnorodności i historii społeczności rasowych i innych zmarginalizowanych społeczności oraz do podkreślania w niej, w jaki sposób osiągnięcie sprawiedliwości rasowej może przyczynić się do powstania bardziej spójnej, pokojowej i demokratycznej Europy dla wszystkich;

55. z zadowoleniem przyjmuje powierzenie Europejskiemu Obserwatorium Mediów Cyfrowych zadania polegającego na walce z dezinformacją i działaniami wymierzonymi w społeczności mniejszościowe; podkreśla pilną potrzebę położenia większego nacisku na rozwój krytycznego myślenia, umiejętności korzystania z mediów i umiejętności cyfrowych w programach edukacyjnych; podkreśla, że kampanie i inicjatywy na rzecz umiejętności korzystania z mediów mogą odgrywać decydującą rolę w ograniczaniu przekazów treści stanowiących dyskryminację rasową, rozpowszechnianych za pomocą dezinformacji; podkreśla, że niezbędne jest zapewnienie młodym ludziom narzędzi analitycznych i narzędzi operacyjnych do identyfikowania i zwalczania rozpowszechniania nawoływania do nienawiści w internecie;

56. wzywa Komisję do zapewnienia pełnej i prawidłowej transpozycji do prawa krajowego państw członkowskich definicji nawoływania do nienawiści w internecie lub poza nim i kryminalizacji przestępstw z nienawiści, a w razie potrzeby do wszczynania postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego;

57. z zadowoleniem przyjmuje 6. ocenę Kodeksu postępowania w zakresie zwalczania nielegalnego nawoływania do nienawiści w internecie oraz postępy poczynione w usuwaniu takiego nawoływania; ubolewa jednak, że choć średni wskaźnik liczby powiadomień rozpatrywanych w ciągu 24 godzin pozostaje wysoki (81 %), zmalał on od 2020 r. (90,4 %), oraz że średni wskaźnik usuwania spadł do 62,5 % w porównaniu z latami 2019 i 2020; wzywa Komisję do dalszej współpracy z platformami w celu wyeliminowania nawoływania do nienawiści w internecie oraz do poprawienia wskaźników usuwania, przejrzystości i informacji zwrotnych dla użytkowników;

58. wyraża zaniepokojenie wzrostem nawoływania do nienawiści i dezinformacji w oparciu o sztuczną inteligencję i algorytmy, które również rozpowszechniają treści rasistowskie i dyskryminujące; zauważa, że nawoływanie do nienawiści i dezinformacja mają natychmiastowe destrukcyjne skutki dla naszych społeczeństw; wzywa do podjęcia wysiłków w celu przeciwdziałania tym działaniom, w szczególności przez projektowanie sztucznej inteligencji i specjalnych algorytmów, których ostatecznym celem jest ograniczenie fali nawoływania do nienawiści i dezinformacji oraz złagodzenie skutków takiej fali;

59. zauważa powszechne stosowanie języka angielskiego przy projektowaniu, wdrażaniu i wykorzystywaniu sztucznej inteligencji, w tym w filtrach treści; ostrzega, że nawoływanie do nienawiści w internecie jest również praktykowane w innych językach, w przypadku których filtry treści są mniej skuteczne; apeluje o stosowanie środków mających na celu zwalczanie nawoływania do nienawiści we wszystkich językach;

60. z zadowoleniem przyjmuje praktykę stosowaną przez niektórych międzynarodowych dostawców usług audiowizualnych, polegającą na umieszczaniu przed przekazami medialnymi informacji o treściach szkodliwych i rasistowskich; popiera rozwój takich praktyk w europejskiej sferze audiowizualnej;

61. zauważa, że w niektórych państwach członkowskich istnieją organy regulacyjne dla sektora audiowizualnego uprawnione do nakładania sankcji na programy propagujące treści dyskryminacyjne lub rasistowskie; zachęca państwa członkowskie do przyznania ich agencjom regulacyjnym takich uprawnień; wzywa do zapewnienia Europejskiej Grupie Regulatorów ds. Audiowizualnych Usług Medialnych dostępu do zasobów umożliwiających właściwą koordynację działań agencji krajowych w zakresie gromadzenia i wymiany dobrej jakości danych, a także w zakresie monitorowania takich zadań; wzywa Komisję i państwa członkowskie, aby zawiesiły unijne i krajowe finansowanie mediów, które według właściwych organów regulacyjnych naruszają normy prawne w związku z propagowaniem nawoływania do nienawiści i ksenofobii;

62. potępia rasistowską retorykę niektórych środków masowego przekazu, które stygmatyzują społeczności rasowe, na przykład poprzez wskazywanie migrantów jako źródła różnych problemów gospodarczych i społecznych oraz nieproporcjonalne informowanie o przestępstwach popełnianych przez migrantów; wzywa państwa członkowskie do podjęcia skutecznych środków w celu zapobiegania szerzeniu przez media stygmatyzującej retoryki, nawoływania do nienawiści, fałszywych narracji i negatywnych obrazów poszczególnych grup etnicznych lub rasowych, używanych głównie do celów odczłowieczenia takich grup;

63. podkreśla, że konieczne jest zwiększenie odpowiedzialności platform internetowych i sieci społecznościowych za walkę z rozpowszechnianiem nawoływania do nienawiści na tle rasowym wobec migrantów i mniejszości;

Sport

64. podkreśla, że kluby i federacje sportowe mają do odegrania kluczową rolę w walce z rasizmem, w tym poprzez podnoszenie świadomości; przypomina, że sport, a w szczególności sport zespołowy, jest siłą napędową włączenia społecznego, równości i promowania wartości UE, jak określono w rozporządzeniu w sprawie programu Erasmus+; z zadowoleniem przyjmuje przyznanie funduszy unijnych i krajowych, aby umożliwić osobom żyjącym w ubóstwie, w szczególności mniejszościom i dzieciom, uczestnictwo w sporcie;

65. zauważa, że walka z rasizmem jest wymieniona w rocznym programie prac programu Erasmus+ na 2022 r. jako jeden z priorytetów dla partnerstw w zakresie sportu w ramach działania podstawowego 2 oraz że inicjatywy na rzecz sportu masowego mające na celu włączenie społeczne i zwalczanie rasizmu mogą być finansowane w ramach nowego systemu partnerstw na małą skalę; wzywa Komisję do oceny tych inicjatyw i systematycznego monitorowania liczby i rodzaju projektów sportowych koncentrujących się przede wszystkim na zwalczaniu rasizmu, a także kwot przeznaczonych na te projekty; wzywa Komisję do promowania włączenia migrantów i osób należących do mniejszości rasowych i etnicznych do klubów sportu masowego;

66. z zadowoleniem przyjmuje wysiłki organizacji pozarządowych i organizacji lokalnych w różnych państwach członkowskich na rzecz wykorzystywania sportu jako sposobu zbliżania ludzi i pielęgnowania wspólnych wspomnień w celu promowania szacunku i integracji; wzywa Komisję do opracowania bazy najlepszych praktyk w zakresie wychowania fizycznego i mediów w celu wspierania ich rozwoju w UE;

67. uznaje, że należy zwrócić większą uwagę na reprezentację różnych grup w sporcie ogólnie i na stanowiskach kierowniczych w organizacjach sportowych, w tym kobiet i osób o mniejszych szansach, takich jak uchodźcy, mniejszości etniczne i rasowe oraz społeczność LGBTIQ; wzywa międzynarodowe, europejskie i krajowe organy zarządzające sportem oraz zainteresowane strony do wdrożenia środków na rzecz różnorodności i włączenia społecznego, w szczególności w celu zajęcia się kwestią niewielkiej liczby kobiet i przedstawicieli mniejszości etnicznych na stanowiskach kierowniczych i w zarządach; wzywa państwa członkowskie, by opracowały włączające strategie w zakresie sportu i udostępniły wystarczające środki finansowe, aby zapewnić wszystkim dostęp do sportu, bez względu na pochodzenie etniczne, rasę, niepełnosprawność lub pochodzenie społecznoekonomiczne;

68. podkreśla potrzebę stosowania podejścia "zero tolerancji" do rasizmu, nawoływania do nienawiści, przemocy i innych zachowań rasistowskich w sporcie oraz wzywa Komisję, państwa członkowskie i federacje sportowe do opracowania środków zapobiegających takim incydentom, przewidzenia skutecznych sankcji oraz wprowadzenia środków wspierających ofiary i środków zapobiegających atakom na sportowców, którzy potępiają rasizm lub bronią różnorodności;

69. wzywa Komisję do opracowania zaleceń lub wytycznych dotyczących sportu w celu zwalczania rasizmu w sporcie na szczeblu lokalnym, regionalnym, krajowym i europejskim oraz do promowania integracji i poszanowania na wszystkich szczeblach sportu, w tym osób potrzebujących specjalnej odzieży; zachęca organizacje sportowe i zainteresowane strony na wszystkich szczeblach do aktywnego udziału w pracach nad kodeksem, do podpisania go i włączenia go do swoich statutów; zachęca organizacje do upowszechniania wiedzy o takim kodeksie i jego treści wśród członków i wśród rodzin oraz wśród ogółu społeczeństwa;

o

o o

70. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji.

1 Dz.U. L 180 z 19.7.2000, s. 22.
2 Dz.U. L 303 z 2.12.2000, s. 16.
3 Dz.U. L 95 z 15.4.2010, s. 1.
4 Dz.U. L 189 z 28.5.2021, s. 1.
5 Dz.U. L 189 z 28.5.2021, s. 34.
6 Dz.U. L 202 z 8.6.2021, s. 32.
7 Dz.U. L 156 z 5.5.2021, s. 1.
8 Dz.U. C 93 z 19.3.2021, s. 1.
9 Dz.U. L 328 z 6.12.2008, s. 55.
10 Dz.U. C 460 z 21.12.2018, s. 12.
11 Dz.U. C 362 z 8.9.2021, s. 63.
12 Dz.U. C 195 z 7.6.2018, s. 1.
13 Dz.U. C 108 z 26.3.2021, s. 2.
14 Dz.U. C 385 z 22.9.2021, s. 104.
15 Dz.U. C 474 z 24.11.2021, s. 146.
16 Dz.U. L 231 z 30.6.2021, s. 21.
17 Teksty przyjęte, P9_TA(2021)0463.
18 Teksty przyjęte, P9_TA(2021)0452.
19 Agencja Praw Podstawowych UE, Drugie Badanie Unii Europejskiej na temat mniejszości i dyskryminacji, Romowie - wybrane wyniki, 6 grudnia 2017 r.; Drugie Badanie Unii Europejskiej na temat mniejszości i dyskryminacji: Muzułmanie - wybrane ustalenia, 21 września 2017 r.; Doświadczenia i postrzeganie antysemityzmu - Drugie badanie na temat dyskryminacji i przestępstw z nienawiści kierowanych przeciwko Żydom w UE, 10 grudnia 2018 r.; Drugie Badanie Unii Europejskiej na temat mniejszości i dyskryminacji: Romowie - wybrane ustalenia, 29 listopada 2016 r.; Drugie Badanie Unii Europejskiej na temat mniejszości i dyskryminacji: Sytuacja osób czarnoskórych w UE, 23 listopada 2018 r.
20 Tamże.
21 Sytuacja w 2019 r. według sprawozdania Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA) z dnia 9 czerwca 2020 r.
22 Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1.
23 Wniosek Komisji dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie poszanowania życia prywatnego oraz ochrony danych osobowych w łączności elektronicznej (COM(2017)0010).
24 COM(2008)0426.
25 Rola kultury, edukacji, mediów i sportu w walce z rasizmem, Dyrekcja Generalna ds. Polityki Wewnętrznej Parlamentu Europejskiego, Departament Tematyczny ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności, październik 2021 r., s. 13.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024