(Dz.U.UE C z dnia 17 stycznia 2020 r.)
W art. 5, 6, 8, 9, 10, 17 i 22 rozporządzenia Rady (WE) nr 428/2009 (zwanego dalej "rozporządzeniem") przewidziano, że środki wprowadzone przez państwa członkowskie przy wykonywaniu tego rozporządzenia powinny być opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Ponadto Komisja oraz państwa członkowskie podjęły decyzję o opublikowaniu również dodatkowych informacji dotyczących środków wprowadzonych przez państwa członkowskie na podstawie art. 4 w celu zapewnienia, by eksporterzy posiadali dostęp do wyczerpujących informacji na temat kontroli mających zastosowanie w całej UE.
Państwo członkowskie, stosując art. 4 ust. 5, może rozszerzyć stosowanie art. 4 ust. 1 na niewymienione produkty podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy, by podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
W art. 4 ust. 6 rozporządzenia wymaga się, by państwa członkowskie, które - stosując art. 4 ust. 5 - nakładają wymóg uzyskania zezwolenia na wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I, informowały o tym w stosownych przypadkach pozostałe państwa członkowskie i Komisję. W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Następnie podane są szczegółowe informacje o środkach zgłoszonych Komisji.
Państwo członkowskie | Czy państwo członkowskie, stosując art. 4 ust. 5, przyjęło krajowe ustawodawstwo nakładające wymóg uzyskania zezwolenia? | |
BELGIA | Częściowo TAK | |
BUŁGARIA | NIE | |
REPUBLIKA CZESKA | NIE | |
DANIA | NIE | |
NIEMCY | NIE | |
ESTONIA | NIE | |
IRLANDIA | TAK | |
GRECJA | NIE | |
HISZPANIA | NIE | |
FRANCJA | NIE | |
CHORWACJA | NIE | |
WŁOCHY | NIE | |
CYPR | NIE | |
ŁOTWA | NIE | |
LITWA | NIE | |
LUKSEMBURG | TAK | |
WĘGRY | TAK | |
MALTA | NIE | |
NIDERLANDY | NIE | |
AUSTRIA | TAK | |
POLSKA | NIE | |
PORTUGALIA | NIE | |
RUMUNIA | NIE | |
SŁOWENIA | NIE | |
SŁOWACJA | NIE | |
FINLANDIA | TAK | |
SZWECJA | NIE | |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | TAK |
W Regionie Flamandzkim i Regionie Walońskim wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1
(art. 5 dekretu rządu Flandrii z dnia 14 marca 2014 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 2 maja 2014 r.); (art. 4 dekretu rządu Walonii z dnia 6 lutego 2014 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów oraz technologii podwójnego zastosowania (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 19 lutego 2014 r.)).
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1
(sekcja 7 rozporządzenia z 2009 r. w sprawie kontroli wywozu (produkty podwójnego zastosowania) (S.I. nr 443 z 2009 r.)).
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 45 ust. 1).
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1
(§ 7 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1
(art. 5 pierwszego rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego z 2011 r. (Erste Außenwirtschaftsverordnung 2011), BGBl. II nr 343/2011, opublikowanego w dniu 28 października 2011 r.).
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1
(§ 4 ust. 4 ustawy nr 562/1996).
Wymagane jest zezwolenie na wywóz niewymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli eksporter ma podstawy do podejrzeń, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 (art. 6 ust. 1 i 2 oraz art. 26 rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r. (S.I. 2008/3231)).
W art. 5 ust. 2 w związku z art. 5 ust. 4 rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała wprowadzone przez państwa członkowskie środki związane z rozszerzeniem stosowania art. 5 ust. 1 na niewymienione w wykazie produkty podwójnego zastosowania, o których mowa w art. 4 ust. 1, oraz na produkty podwójnego zastosowania przeznaczone do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Następnie podane są szczegółowe informacje o środkach zgłoszonych Komisji.
Państwo członkowskie | Czy stosowanie kontroli pośrednictwa określone w art. 5 ust. 1 zostało rozszerzone w związku z art. 5 ust. 2? | |
BELGIA | NIE | |
BUŁGARIA | TAK | |
REPUBLIKA CZESKA | TAK | |
DANIA | NIE | |
NIEMCY | NIE | |
ESTONIA | TAK | |
IRLANDIA | TAK | |
GRECJA | TAK | |
HISZPANIA | TAK | |
FRANCJA | NIE | |
CHORWACJA | TAK | |
WŁOCHY | TAK | |
CYPR | NIE | |
ŁOTWA | TAK | |
LITWA | NIE | |
LUKSEMBURG | TAK | |
WĘGRY | TAK | |
MALTA | NIE | |
NIDERLANDY | TAK | |
AUSTRIA | TAK | |
POLSKA | NIE | |
PORTUGALIA | NIE | |
RUMUNIA | TAK | |
SŁOWENIA | NIE | |
SŁOWACJA | NIE | |
FINLANDIA | TAK | |
SZWECJA | NIE | |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | NIE |
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 2 rozporządzenia, oraz do produktów niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 tego rozporządzenia
(art. 34 § 4 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością, Dziennik Ustaw nr 26/29.03.2011, obowiązuje od dnia 30 czerwca 2012 r.).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli właściwy organ poinformuje pośrednika, że produkty podwójnego zastosowania niewymienione w załączniku I do rozporządzenia są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia lub że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do końcowych zastosowań wojskowych określonych w art. 4 ust. 2 rozporządzenia
(§ 3 ustawy nr 594/2004 wdrażającej system Wspólnoty Europejskiej dotyczący wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (ze zmianami)).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, które mają cechy towarów strategicznych ze względu na swoje zastosowanie końcowe lub użytkownika końcowego, lub ze względów związanych z bezpieczeństwem publicznym lub prawami człowieka, chociaż nie są wymienione w wykazie towarów strategicznych
(§ 6(7) ustawy o towarach strategicznych).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, oraz do produktów podwójnego zastosowania przeznaczonych do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2 rozporządzenia
(sekcja 8 lit. a) i b) instrumentu ustawowego nr 443 z 2009 r., rozporządzenie z 2009 r. w sprawie kontroli wywozu (produkty podwójnego zastosowania), ze zmianami).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2 rozporządzenia
(§ 3.2.3 decyzji ministerialnej nr 121837/e3/21837/28-9-2009).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do któregokolwiek z zastosowań i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia
(art. 2 ust. 3 lit. a) pkt 6 oraz art. 2 ust. 3 lit. b) dekretu królewskiego nr 679/2014 z dnia 1 sierpnia 2014 r. w sprawie kontroli handlu zagranicznego materiałami obronnymi, innymi materiałami oraz produktami i technologiami podwójnego zastosowania).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli właściwy organ poinformuje pośrednika, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być wykorzystane, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia
(ustawa o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 80/11 i 68/2013)).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 lub 2 rozporządzenia
(art. 9 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
Zgodnie z łotewską ustawą o obrocie towarami strategicznymi wszystkie transakcje pośrednictwa kontrolowane są pod kątem produktów podwójnego zastosowania, bez względu na sposób ich wykorzystania
(art. 5 ust. 7 ustawy o obrocie towarami strategicznymi z dnia 21 czerwca 2007 r.).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, oraz do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2 rozporządzenia
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 42 ust. 1).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2 rozporządzenia, oraz w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia
(§ 17 ust. 1 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, oraz w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2 rozporządzenia
(ustawa w sprawie usług strategicznych - Wet strategische diensten).
Zezwolenie jest wymagane również na pośrednictwo w odniesieniu do 37 substancji chemicznych, w przypadku których miejscem przeznaczenia jest Irak, niezależnie od odbiorcy lub użytkownika końcowego
(dekret w sprawie produktów podwójnego zastosowania - Irak; Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli właściwy organ poinformuje pośrednika, że wskazane produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia
(art. 15 ust. 1 ustawy o handlu zagranicznym (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I nr 26/2011)).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań wymienionych w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia
(art. 14 ust. 2 nadzwyczajnego rozporządzenia nr 119 z dnia 23 grudnia 2010 r. (GEO nr 119/2010) w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli pośrednik został poinformowany przez właściwy organ, że dane produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 2 rozporządzenia, oraz na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli pośrednik został poinformowany przez właściwy organ, że dane produkty są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(§ 3 ust. 2 i § 4 ust. 1 ustawy nr 562/1996).
W art. 5 ust. 3 w związku z art. 5 ust. 4 rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała środki wprowadzone przez państwa członkowskie nakładające na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania wymóg uzyskania zezwolenia, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do któregokolwiek z zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Następnie podane są szczegółowe informacje o środkach zgłoszonych Komisji.
Państwo członkowskie | Czy kontrole pośrednictwa zostały rozszerzone w związku z art. 5 ust. 3? |
BELGIA | NIE |
BUŁGARIA | TAK |
REPUBLIKA CZESKA | TAK |
DANIA | NIE |
NIEMCY | NIE |
ESTONIA | TAK |
IRLANDIA | TAK |
GRECJA | TAK |
HISZPANIA | TAK |
FRANCJA | NIE |
CHORWACJA | TAK |
WŁOCHY | TAK |
CYPR | NIE |
ŁOTWA | TAK |
LITWA | NIE |
LUKSEMBURG | TAK |
WĘGRY | TAK |
MALTA | NIE |
NIDERLANDY | TAK |
AUSTRIA | TAK |
POLSKA | NIE |
PORTUGALIA | NIE |
RUMUNIA | TAK |
SŁOWENIA | NIE |
SŁOWACJA | NIE |
FINLANDIA | TAK |
SZWECJA | NIE |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | NIE |
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 47 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością, opublikowanej w Dzienniku Ustaw nr 26/29.3.2011).
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(§ 3 ust. 4 ustawy nr 594/2004 wdrażającej system Wspólnoty Europejskiej dotyczący kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania).
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on niezwłocznie powiadomić o tym Komisję ds. Towarów Strategicznych (SGC), organy policji lub organy bezpieczeństwa. Po takim zgłoszeniu Komisja ds. Towarów Strategicznych może zdecydować o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia.
(§ 77 ustawy o towarach strategicznych).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(sekcja 9 instrumentu ustawowego nr 443 z 2009 r., rozporządzenie z 2009 r. w sprawie kontroli wywozu (produkty podwójnego zastosowania)).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(§ 3.2.2 decyzji ministerialnej nr 121837/e3/21837/28-9-2009).
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania niewymienione w załączniku I do rozporządzenia, co do których oferuje on usługi pośrednictwa, są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do jakichkolwiek zastosowań i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia, musi on powiadomić o tym właściwy organ, który podejmie decyzję, czy takie usługi pośrednictwa podlegają zezwoleniu
(art. 2 ust. 3 lit. c) dekretu królewskiego nr 679/2014 z dnia 1 sierpnia 2014 r. w sprawie kontroli handlu zagranicznego materiałami obronnymi, innymi materiałami oraz produktami i technologiami podwójnego zastosowania).
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania niewymienione w załączniku I do rozporządzenia są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(§ 3 ustawy o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 80/11 i 68/2013)).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 9 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
Zgodnie z łotewską ustawą o obrocie towarami strategicznymi wszystkie transakcje pośrednictwa kontrolowane są pod kątem produktów podwójnego zastosowania, bez względu na sposób ich wykorzystania
(art. 5 ust. 7 ustawy o obrocie towarami strategicznymi z dnia 21 czerwca 2007 r.).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 42 ust. 2).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(§ 17 ust. 2 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do wymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 4a ust. 5 ustawy w sprawie usług strategicznych - Wet strategische diensten).
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(art. 5 pierwszego rozporządzenia w sprawie handlu zagranicznego z 2011 r. (Erste Außenwirtschaftsverordnung 2011), BGBl. II nr 343/2011, opublikowanego w dniu 28 października 2011 r.).
Wymagane jest zezwolenie na pośrednictwo w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania, jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 14 ust. 3 nadzwyczajnego rozporządzenia nr 119 z dnia 23 grudnia 2010 r. (GEO nr 119/2010) w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania).
Jeżeli pośrednik ma powody, aby podejrzewać, że produkty podwójnego zastosowania są lub mogą być przeznaczone do jakichkolwiek zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia, powinien on powiadomić właściwy organ, który może podjąć decyzję o nałożeniu wymogu uzyskania zezwolenia
(§ 3 ust. 2 i § 4 ust. 4 ustawy nr 562/1996).
W art. 6 ust. 2 w związku z art. 6 ust. 4 rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała środki wprowadzone przez państwa członkowskie uprawniające ich właściwe organy do nakładania w indywidualnych przypadkach wymogu uzyskania zezwolenia w odniesieniu do konkretnego tranzytu produktów podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku I, jeżeli produkty te są lub mogą być, w całości lub w części, przeznaczone do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
Państwo członkowskie | Czy przepisy dotyczące kontroli tranzytu zawarte w art. 6 ust. 1 zostały rozszerzone w związku z art. 6 ust. 2? |
BELGIA | Częściowo TAK |
BUŁGARIA | TAK |
REPUBLIKA CZESKA | NIE |
DANIA | NIE |
NIEMCY | TAK |
ESTONIA | TAK |
IRLANDIA | TAK |
GRECJA | TAK |
HISZPANIA | NIE |
FRANCJA | NIE |
CHORWACJA | TAK |
WŁOCHY | TAK |
CYPR | NIE |
ŁOTWA | NIE |
LITWA | NIE |
LUKSEMBURG | TAK |
WĘGRY | TAK |
MALTA | NIE |
NIDERLANDY | NIE |
AUSTRIA | TAK |
POLSKA | NIE |
PORTUGALIA | NIE |
RUMUNIA | TAK |
SŁOWENIA | NIE |
SŁOWACJA | NIE |
FINLANDIA | TAK |
SZWECJA | NIE |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | TAK |
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane w Regionie Flamandzkim i Regionie Walońskim, jeżeli organ poinformuje pośrednika lub jeżeli pośrednik ma uzasadnione powody, aby podejrzewać, że produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 6 i 7 dekretu rządu Flandrii z dnia 14 marca 2014 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 2 maja 2014 r.); art. 5 i 6 dekretu rządu Walonii z dnia 6 lutego 2014 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów oraz technologii podwójnego zastosowania (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 19 lutego 2014 r.)).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 48-50 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością, opublikowanej w Dzienniku Ustaw nr 26/29.03.2011).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(sekcja 44 niemieckiego rozporządzenia wykonawczego do ustawy o obrocie towarowym z zagranicą - Aussenwirtschaftsverordnung - AWV).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(§ 3, 6 i 7 ustawy o towarach strategicznych).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(sekcja 10 instrumentu ustawowego nr 443 z 2009 r., rozporządzenie z 2009 r. w sprawie kontroli wywozu (produkty podwójnego zastosowania)).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(§ 3.3.2 decyzji ministerialnej nr 121837/e3/21837/28-9-2009).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania - nazywane również specjalną licencją tranzytową - może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(ustawa o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 80/11 i 68/2013)).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia
(art. 7 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. w sprawie kontroli wywozu, art. 43 ust. 1).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(§ 18 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 15 ustawy o handlu zagranicznym z 2011 r. - Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I nr 26/2011).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 15 ust. 1 nadzwyczajnego rozporządzenia nr 119 z dnia 23 grudnia 2010 r. (GEO nr 119/2010) w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(§ 3 ust. 3 ustawy nr 562/1996).
Zezwolenie na tranzyt wymienionych produktów podwójnego zastosowania może być wymagane, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub w części, do zastosowań, o których mowa w art. 4 ust. 1 rozporządzenia
(art. 8 ust. 1, art. 17 i 26 rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r., zmienionego rozporządzeniem (zmianą) w sprawie kontroli wywozu (nr 3) z 2009 r. (S.I. 2009/2151)).
W art. 6 ust. 3 w związku z art. 6 ust. 4 rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała wprowadzone przez państwa członkowskie środki rozszerzające stosowanie art. 6 ust. 1 na niewymienione produkty podwójnego zastosowania, o których mowa w art. 4 ust. 1, oraz na produkty podwójnego zastosowania przeznaczone do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
Państwo członkowskie | Czy przepisy dotyczące kontroli nad tranzytem zawarte w art. 6 ust. 1 zostały rozszerzone w związku z art. 6 ust. 3? |
BELGIA | Częściowo TAK |
BUŁGARIA | NIE |
REPUBLIKA CZESKA | TAK |
DANIA | NIE |
NIEMCY | NIE |
ESTONIA | TAK |
IRLANDIA | TAK |
GRECJA | TAK |
HISZPANIA | TAK |
FRANCJA | NIE |
CHORWACJA | TAK |
WŁOCHY | TAK |
CYPR | TAK |
ŁOTWA | NIE |
LITWA | NIE |
LUKSEMBURG | TAK |
WĘGRY | TAK |
MALTA | NIE |
NIDERLANDY | TAK |
AUSTRIA | TAK |
POLSKA | NIE |
PORTUGALIA | NIE |
RUMUNIA | TAK |
SŁOWENIA | NIE |
SŁOWACJA | NIE |
FINLANDIA | TAK |
SZWECJA | NIE |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | TAK |
Właściwe organy w Regionie Flamandzkim i Regionie Walońskim mogą zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwe organy w Regionie Flamandzkim i Regionie Walońskim mogą zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(art. 6 i 7 dekretu rządu Flandrii z dnia 14 marca 2014 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów podwójnego zastosowania oraz zapewnianie pomocy technicznej (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 2 maja 2014 r.); art. 5 i 6 dekretu rządu Walonii z dnia 6 lutego 2014 r. regulującego wywóz, tranzyt i transfer produktów oraz technologii podwójnego zastosowania (belgijski Dziennik Ustaw z dnia 19 lutego 2014 r.)).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(§ 13b ustawy nr 594/2004 wdrażającej system Wspólnoty Europejskiej dotyczący kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania(1)).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(§ 3, 6 i 7 ustawy o towarach strategicznych).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(sekcja 11 instrumentu ustawowego nr 443 z 2009 r., rozporządzenie z 2009 r. w sprawie kontroli wywozu (produkty podwójnego zastosowania)).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(§ 3.3.3 decyzji ministerialnej nr 121837/e3/21837/28-9-2009).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(art. 11 ustawy 53/2007).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(ustawa o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dziennik Ustaw 80/11 i 68/2013)).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(art. 7 dekretu ustawodawczego nr 221/2017 z dnia 15 grudnia 2017 r. obowiązującego od dnia 1 lutego 2018 r.).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(art. 5 ust. 3 rozporządzenia ministerialnego 312/2009).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. o kontroli wywozu, art. 43 ust. 2).
Przepisy te nie mają zastosowania do tranzytu produktów podwójnego zastosowania wysyłanych bez przeładunku lub zmiany środka transportu (żadnego przeładunku lub zmiany metody przewozu nie należy uznać za rozładowanie, w celu zabezpieczenia ładunku, towarów na statku lub statku powietrznym, o ile takie towary są ponownie załadowane na ten sam statek lub statek powietrzny) oraz względem tranzytu produktów podwójnego zastosowania, w odniesieniu do których Unia Europejska wydała już generalne zezwolenie na wywóz
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. o kontroli wywozu, art. 43 ust. 3).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(§ 18 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(art. 4a ust. 1 i 2 dekretu w sprawie towarów strategicznych - Besluit strategische goederen).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(art. 15 ustawy o handlu zagranicznym z 2011 r. (Außenwirtschaftsgesetz z 2011 r., BGBl. I nr 26/2011).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(art. 15 ust. 2 nadzwyczajnego rozporządzenia nr 119 z dnia 23 grudnia 2010 r. (GEO nr 119/2010).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(§ 3 ust. 3 i § 4 ust. 1 ustawy nr 562/1996).
Właściwy organ może zakazać tranzytu niewymienionych nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do zastosowań określonych w art. 4 ust. 1.
Właściwy organ może zakazać tranzytu nieunijnych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli produkty te są lub mogą być przeznaczone, w całości lub części, do końcowych zastosowań wojskowych i miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 4 ust. 2
(art. 8 ust. 2, 17 ust. 3 i 26 rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r., zmienionego rozporządzeniem (zmianą) w sprawie kontroli wywozu (nr 3) z 2009 r. (S.I.2009/2151)).
W art. 8 ust. 4 rozporządzenia nałożono na Komisję obowiązek publikowania wprowadzonych przez państwa członkowskie środków, które zabraniają wywozu produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I lub nakładają wymóg uzyskania zezwolenia na wywóz tych produktów, ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
Państwo członkowskie |
Czy wdrożono dodatkowe kontrole dotyczące produktów niewymienionych w załączniku I ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka w związku z art. 8 ust. 1? |
|
BELGIA | NIE | |
BUŁGARIA | TAK | |
REPUBLIKA CZESKA | TAK | |
DANIA | NIE | |
NIEMCY | TAK | |
ESTONIA | TAK | |
IRLANDIA | TAK | |
GRECJA | NIE | |
HISZPANIA | NIE | |
FRANCJA | TAK | |
CHORWACJA | NIE | |
WŁOCHY | NIE | |
CYPR | TAK | |
ŁOTWA | TAK | |
LITWA | NIE | |
LUKSEMBURG | TAK | |
WĘGRY | NIE | |
MALTA | NIE | |
NIDERLANDY | TAK | |
AUSTRIA | TAK | |
POLSKA | NIE | |
PORTUGALIA | NIE | |
RUMUNIA | TAK | |
SŁOWENIA | NIE | |
SŁOWACJA | NIE | |
FINLANDIA | NIE | |
SZWECJA | NIE | |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | TAK |
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi na mocy aktu Rady Ministrów ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(art. 34 ust. 1 § 3 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością, Dziennik Ustaw nr 26/29.3.2011).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi na mocy rozporządzenia rządowego ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(§ 3 ust. 1 lit. d) ustawy nr 594/2004 Coll).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(sekcja 8 ust. 1 nr 2 rozporządzenia wykonawczego do ustawy o obrocie towarowym z zagranicą (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV)).
Niniejszy środek krajowy ma zastosowanie względem następujących pozycji w niemieckim wykazie kontroli wywozu:
Uwaga techniczna:
do kadzi fermentacyjnych zalicza się bioreaktory, chemostaty oraz instalacje o przepływie ciągłym.
Uwaga techniczna:
Dane dotyczące łączności obejmują informacje dotyczące sygnału, pochodzenia i przeznaczenia (np. numery telefoniczne, adresy IP lub MAC, itd.), daty oraz czasu i geograficznego pochodzenia komunikacji.
Uwaga:
5A902 nie obejmuje kontrolą systemów lub urządzeń, które są specjalnie zaprojektowane do jakiegokolwiek z poniższych celów:
Uwaga techniczna:
"radiowy system trankingowy" to komórkowy radiowy system komunikacyjny, w ramach którego przemieszczającym się użytkownikom przypisane są pasma częstotliwości do komunikacji. Cyfrowy "radiowy system trankingowy" (np. TETRA, Terrestrial Trunked Radio) to system wykorzystujący modulację cyfrową.
Uwaga:
pojazdy trakcyjne w rozumieniu pozycji 9A991 lit. a) obejmują wszystkie pojazdy o podstawowej funkcji zasilania trakcyjnego;
Uwaga 1: cechy wojskowe określone w pozycji 9A991 obejmują:
Uwaga 2:Pozycja 9A991 nie obejmuje kontrolą pojazdów naziemnych wykorzystywanych przez ich użytkowników do prywatnego użytku.
Wymóg uzyskania zezwolenia na wywóz zawarty w sekcji 5 lit. d) AWV w odniesieniu do towarów niewymienionych w załączniku I ma nadal zastosowanie w sekcji 9 AWV.
Na mocy sekcji 6 ustawy o handlu zagranicznym i płatnościach (Aussenwirtschaftsgesetz - AWG) transakcje, transakcje lub działania prawne mogą być ograniczone lub może zostać nałożony aktem administracyjnym wymóg podjęcia działań w celu uniknięcia niebezpieczeństwa w niektórych przypadkach dla interesów dotyczących np. podstawowych interesów bezpieczeństwa Republiki Federalnej Niemiec, pokojowego współistnienia między narodami, stosunków zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec, porządku publicznego lub bezpieczeństwa Republiki Federalnej Niemiec.
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi na mocy decyzji Komisji ds. Towarów Strategicznych ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(§ 2, ust. 11 i § 6 ust. 2 ustawy o towarach strategicznych).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(sekcja 12 ust. 2 instrumentu ustawowego nr 443 z 2009 r., rozporządzenie z 2009 r. w sprawie kontroli wywozu (produkty podwójnego zastosowania), ze zmianami).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka (dekret nr 2010-292).
Przyjęto środki krajowej kontroli dotyczące wywozu produktów podwójnego zastosowania, jak wskazano w następujących rozporządzeniach: rozporządzenie ministerialne z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczące wywozu niektórych śmigłowców i ich części zamiennych do państw trzecich (opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw w dniu 8 sierpnia 2014 r.) oraz rozporządzenie ministerialne z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczące wywozu gazu łzawiącego i środków rozpraszania tłumu do państw trzecich (opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw w dniu 8 sierp nia 2014 r.).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi na mocy decyzji Ministerstwa Energii, Handlu, Przemysłu i Turystyki ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(art. 5 ust. 3 i art. 10 lit. c) rozporządzenia ministerialnego nr 312/2009).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi Komitetu Kontroli Towarów Strategicznych ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(rozporządzenie Rady Ministrów nr 645 z dnia 25 września 2007 r. - "rozporządzenie w sprawie krajowego wykazu strategicznych towarów i usług" - wydane zgodnie z art. 3 część pierwsza "ustawy o eksploatacji towarów strategicznych").
Środki krajowej kontroli dotyczące wywozu produktów podwójnego zastosowania mają zastosowanie do krajowego wykazu strategicznych towarów i usług (załącznik do rozporządzenia nr 645) dostępnego pod adresem:
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
Eksporter, który wie lub podejrzewa, że taki wywóz lub te produkty mają lub mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo krajowe lub zagraniczne Wielkiego Księstwa Luksemburga lub ochronę praw człowieka, informuje ministrów odpowiedzialnych za handel zagraniczny i sprawy zagraniczne, którzy informują eksportera lub jego upoważnionego przedstawiciela o potrzebie złożenia wniosku o zezwolenie lub o braku tej potrzeby.
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r., art. 45 ust. 2).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi Ministra Spraw Zagranicznych ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(art. 4 dekretu w sprawie towarów strategicznych - Besluit strategische goederen).
Wprowadzono środki krajowej kontroli dotyczące wywozu i pośrednictwa w zakresie produktów, które mogą zostać użyte do represji wewnętrznych, w odniesieniu do Syrii oraz dotyczące wywozu produktów, które mogą zostać użyte do represji wewnętrznych, w odniesieniu do Egiptu i Ukrainy
(dekret w sprawie produktów podwójnego zastosowania - Regeling goederen voor tweeërlei gebruik).
Wymóg uzyskania zezwolenia jest nałożony na wywóz 37 substancji chemicznych do Iraku, niezależnie od odbiorcy lub użytkownika końcowego.
(dekret w sprawie produktów podwójnego zastosowania - Irak; Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak)
Wywóz lub tranzyt produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka
(art. 20 ustawy o handlu zagranicznym z 2011 r. (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I nr 26/2011)).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(art. 7 nadzwyczajnego rozporządzenia nr 119 z dnia 23 grudnia 2010 r. (GEO nr 119/2010) w sprawie systemu kontroli operacji dotyczących produktów podwójnego zastosowania).
Wywóz produktów podwójnego zastosowania niewymienionych w załączniku I do rozporządzenia może podlegać zezwoleniu lub zakazowi ze względów bezpieczeństwa publicznego lub ze względu na prawa człowieka.
(rozporządzenie w sprawie kontroli wywozu z 2008 r.).
Wykaz kontrolowanych przez Zjednoczone Królestwo produktów podwójnego zastosowania jest określony w wykazie 3 rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r. (S.I. 2008/3231), zmienionego rozporządzeniem (zmianą) w sprawie kontroli wywozu (nr 2) z 2010 r. (S.I. 2010/2007) oraz rozporządzeniem (zmianą) w sprawie kontroli wywozu (nr 2) z 2019 r. (S.I. 2019/1159), jak następuje:
WYKAZ 3
Wykaz, o którym mowa w art. 2 i 4 rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r. PRODUKTY, OPROGRAMOWANIE I TECHNOLOGIE PODWÓJNEGO ZASTOSOWANIA KONTROLOWANE PRZEZ ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
Uwaga: terminy zdefiniowane podane są w niniejszym wykazie w cudzysłowach.
Definicje
W niniejszym wykazie:
"opracowywanie" oznacza wszystkie etapy poprzedzające "produkcję" (np. projektowanie, badania projektowe, analizy projektowe, koncepcje projektowe, montaż i badania prototypów, pilotażowe programy produkcji, dane projektowe, proces przetwarzania danych projektowych na towary, projekt konfiguracji, projekt integracji, rozplanowanie);
"materiały wysokoenergetyczne" oznaczają substancje lub mieszaniny, które reagują chemicznie wyzwalając energię niezbędną do ich zamierzonego zastosowania; "materiały wybuchowe", "materiały pirotechniczne" i "materiały miotające" stanowią podkategorie materiałów wysokoenergetycznych;
"sygnatury materiałów wybuchowych" oznaczają właściwości charakterystyczne dla materiałów wybuchowych w każdej postaci przed ich wybuchem, wykrywane przy wykorzystaniu takich technologii jak spektrometria ruchliwości jonów, chemiluminescencja, fluorescencja, technologie jądrowe, akustyczne lub elektromagnetyczne;
"materiały wybuchowe" oznaczają substancje lub mieszaniny substancji w stanie stałym, ciekłym lub gazowym, których przeznaczeniem jest detonacja, stosowane jako ładunki wstępne, przyspieszające lub zasadnicze w głowicach bojowych, przy wyburzeniach lub do innych celów;
"improwizowane urządzenia wybuchowe" oznaczają urządzenia wytwarzane w sposób improwizowany lub przeznaczone do umieszczenia w sposób improwizowany, zawierające chemikalia o charakterze niszczącym, śmiercionośnym, trującym, "wybuchowym" lub zapalającym, przeznaczone do niszczenia, uszkodzenia lub nękania; mogą obejmować zasoby wojskowe, ale zazwyczaj stworzone są ze składników o charakterze niewojskowym;
"statki powietrzne lżejsze od powietrza" oznaczają balony i statki powietrzne, które do wznoszenia się wykorzystują gorące powietrze lub gazy lżejsze od powietrza, takie jak hel lub wodór;
"uprzednio odseparowany" oznacza zastosowanie dowolnego procesu mającego na celu zwiększenie stężenia izotopu objętego kontrolą;
"produkcja" oznacza wszystkie etapy produkcji (np. konstruowanie, wytwarzanie, integrację, montaż, kontrolę, badania, zapewnianie jakości);
"materiały miotające" oznaczają substancje lub mieszaniny, które reagują chemicznie wytwarzając duże ilości gorących gazów w kontrolowanym tempie w celu wykonania pracy mechanicznej;
"materiały pirotechniczne" oznaczają mieszaniny paliw stałych lub płynnych i utleniaczy, które w wyniku zapłonu przechodzą energetyczną reakcję chemiczną o kontrolowanej szybkości, mającą na celu spowodowanie określonych opóźnień czasowych lub wytworzenie określonych ilości ciepła, dźwięku, dymu, widocznego światła lub promieniowania podczerwonego; podkategorię materiałów pirotechnicznych stanowią pirofory, niezawierające utleniaczy, ale zapalające się samoistnie w styczności z powietrzem;
"wymagane" w odniesieniu do "technologii" dotyczy jedynie tej części "technologii", która jest konkretnie odpowiedzialna za osiągnięcie lub przekroczenie objętych kontrolą poziomów wydajności, właściwości lub funkcji. Taka "wymagana" "technologia" może występować jednocześnie w różnych towarach a zamierzone wykorzystanie "technologii" nie zależy od tego, czy jest ona "wymagana";
"technologia" oznacza szczególną "informację" niezbędną do "opracowywania", "produkcji" lub "użytkowania" towarów lub "oprogramowania";
Uwaga techniczna:
"Informacja" może przyjmować różne formy, w tym: projektów, planów, schematów, modeli, wzorów, tabel, "kodu źródłowego", projektów technicznych i dokumentacji technicznej, przewodników i instrukcji zapisanych lub nagranych na innych nośnikach lub urządzeniach (np. dyskach, taśmach, pamięciach tylko do odczytu);
"kod źródłowy"(lub język źródłowy) oznacza wygodny sposób wyrażenia przynajmniej jednego procesu, który może zostać przekształcony przez system programowania w postać możliwą do wykonania przez urządzenie.
"użytkowanie" oznacza eksploatację, instalację (np. instalację na miejscu), konserwację, kontrolę, naprawy, remonty i renowację;
"szczepionki" oznaczają produkty lecznicze w postaci wyrobu farmaceutycznego, licencjonowane przez organy regulacyjne kraju produkcji lub użytkowania lub posiadające wydane przez takie organy zezwolenie na wprowadzenie do obrotu lub na badania kliniczne, mające na celu zapobieganie wystąpieniu chorób u ludzi lub zwierząt, którym podano szczepionkę, poprzez wywołanie ochronnej reakcji immunologicznej.
Produkty i technologie związane z materiałami wybuchowymi
PL8001 Zabroniony jest wywóz lub "transfer środkami elektronicznymi" poniższych towarów lub "technologii" do wszelkich miejsc przeznaczenia poza następującymi: "obszar celny", Australia, Nowa Zelandia, Kanada, Norwegia, Szwajcaria, Stany Zjednoczone Ameryki i Japonia:
Uwaga: zob. także pozycję 1A004.d. w załączniku I do "rozporządzenia w sprawie produktów podwójnego zastosowania".
Uwaga: pozycja PL8001.a.1 nie obejmuje kontrolą sprzętu wymagającego oceny operatora do ustalenia
obecności "materiałów wybuchowych" lub "sygnatur materiałów wybuchowych".
Uwaga: zob. także pozycję 5A001.h. w załączniku I do "rozporządzenia w sprawie produktów podwójnego zastosowania".
Uwaga: zob. także pozycje 1A007, 1A008, 3A229 i 3A232 w załączniku I do "rozporządzenia w sprawie produktów podwójnego zastosowania".
Uwaga: pozycja PL8001.a.3. nie obejmuje kontrolą:
Uwaga: zob. także pozycje 1A005, 1A006 i 5A001.h w załączniku I do rozporządzenia w sprawie produktów podwójnego zastosowania. Uwaga: pozycja PL8001.a.4. nie obejmuje kontrolą koców antyodłamkowych, mechanicznego sprzętu do manipulowania "improwizowanymi urządzeniami wybuchowymi" i rozbrajania ich, pojemników zaprojektowanych do przechowywania "improwizowanych urządzeń wybuchowych" lub przedmiotów, co do których zachodzi podejrzenie, że są takimi urządzeniami, ani innego sprzętu zaprojektowanego do tymczasowej ochrony przed "improwizowanymi urządzeniami wybuchowymi" lub przedmiotami, co do których zachodzi podejrzenie, że są takimi urządzeniami;
Uwaga: zob. art. 18 tego rozporządzenia (rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r.) w odniesieniu do wyjątków od obowiązku kontroli "technologii".
Materiały, chemikalia, mikroorganizmy i toksyny
PL9002 Zabroniony jest wywóz następujących towarów do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia:
poniższe "materiały wysokoenergetyczne" i mieszaniny zawierające co najmniej jedną z poniższych substancji:
Uwaga: pozycja PL9002 nie obejmuje kontrolą jedno-, dwu- i trzyskładnikowych "materiałów miotających".
PL9003 Zabroniony jest wywóz następujących towarów do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia: "szczepionki" przeciwko:
PL9004 Zabroniony jest wywóz następujących towarów do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia: "uprzednio odseparowany" ameryk-241, -242m lub -243 w dowolnej postaci. Uwaga:pozycja PL9004 nie obejmuje kontrolą towarów zawierających nie więcej niż 10 g ameryku.
Telekomunikacja i technologie powiązane
PL9005 Zabroniony jest wywóz lub "transfer środkami elektronicznymi" następujących towarów lub "technologii" do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia w Iranie:
Uwaga: zob. art. 18 tego rozporządzenia (rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r.) w odniesieniu do wyjątków od obowiązku kontroli "technologii".
Sprzęt do wykrywania
PL9006 Zabroniony jest wywóz "zasilanego elektrostatycznie" sprzętu do wykrywania "materiałów wybuchowych" innego niż sprzęt wymieniony w wykazie 2 w pozycji PL8001.a.1 lub w pozycji 1A004.d. w załączniku I do "rozporządzenia w sprawie produktów podwójnego zastosowania" do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia w Afganistanie lub Iraku.
Uwaga techniczna:
"zasilany elektrostatycznie"oznacza wykorzystujący zasilanie generowane elektrostatycznie.
Statki oraz powiązane oprogramowanie i technologia
PL9008 Zabroniony jest wywóz lub "transfer środkami elektronicznymi" następujących towarów, "oprogramowania" lub "technologii" do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia w Iranie:
Uwaga: zob. art. 18 tego rozporządzenia (rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r.) w odniesieniu do wyjątków od obowiązku kontroli "technologii".
Uwaga techniczna: "Pojazdy podwodne" obejmują jednostki załogowe, bezzałogowe, na uwięzi lub swobodne.
Statki powietrzne i technologie powiązane
PL9009 Zabroniony jest wywóz lub "transfer środkami elektronicznymi" następujących towarów lub "technologii" do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia w Iranie:
Uwaga: zob. art. 18 tego rozporządzenia (rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r.) w odniesieniu do wyjątków od obowiązku kontroli "technologii".
Uwaga: pozycja PL9009.c. nie obejmuje kontrolą danych technicznych, rysunków ani dokumentacji na potrzeby działań z zakresu konserwacji, powiązanych bezpośrednio z kalibracją, usuwaniem lub wymianą uszkodzonych bądź niezdatnych do użytku towarów, niezbędnych do zapewnienia dalszej zdatności do lotu i bezpiecznego działania cywilnych "statków powietrznych".
Broń palna
Uwaga: broń palna i amunicja objęte są kontrolą w ramach pozycji ML1, ML2 i ML3 w wykazie 2.
PL9010 W przypadkach gdy rozporządzenie w sprawie broni palnej nie ma zastosowania, zakazany jest wywóz "broni palnej", jej "części" i "istotnych części" oraz "amunicji", jak wymieniono poniżej, do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia poza Unią Europejską:
Uwaga: zob. również rozporządzenie w sprawie broni palnej w odniesieniu do wywozu "broni palnej" do państw niebędących państwami członkowskimi UE.
Uwaga: pozycja PL9010.a obejmuje "broń palną" sprzed 1938 r., "broń palną" gładkolufową wyprodukowaną po 1937 r., która nie jest w pełni automatyczna lub zaprojektowana specjalnie do celów wojskowych, oraz "broń palną" wyprodukowaną po 1937 r., w której wykorzystuje się "amunicję" o zapłonie innym niż centralny (np. z zapłonem bocznym) i która nie umożliwia prowadzenia ognia w sposób w pełni automatyczny;
Uwaga: zob. art. 18 tego rozporządzenia (rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r.) w odniesieniu do wyjątków od obowiązku kontroli "technologii".
Uwaga: Pozycja PL9010 nie obejmuje kontrolą:
PL9011 W przypadkach gdy rozporządzenie w sprawie broni palnej nie ma zastosowania, zabroniony jest wywóz "broni palnej", sprzętu, "istotnych części", urządzeń do tłumienia lub wyciszania dźwięku i "amunicji", wymienionych poniżej, do wszelkich miejsc przeznaczenia w obrębie Unii Europejskiej:
Uwaga: zob. również rozporządzenie w sprawie broni palnej oraz pozycja PL9010 w odniesieniu do wywozu "broni palnej" do państw niebędących państwami członkowskimi UE.
Uwaga: pozycja PL9011.a obejmuje "broń palną" sprzed 1938 r., "broń palną" gładkolufową wyprodukowaną po 1937 r., która nie jest w pełni automatyczna lub zaprojektowana specjalnie do celów wojskowych, oraz "broń palną" wyprodukowaną po 1937 r., w której wykorzystuje się "amunicję" o zapłonie innym niż centralny (np. z zapłonem bocznym) i która nie umożliwia prowadzenia ognia w sposób w pełni automatyczny;
Uwaga: zob. art. 18 tego rozporządzenia (rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r.) w odniesieniu do wyjątków od obowiązku kontroli "technologii".
Uwaga: Pozycja PL9011 nie obejmuje kontrolą:
Statki zanurzalne oraz powiązane towary, oprogramowanie i technologia
PL9012 Zabroniony jest wywóz lub "transfer środkami elektronicznymi" następujących towarów, "oprogramowania" lub "technologii" do jakiegokolwiek miejsca przeznaczenia w Rosji:
Uwaga: zob. art. 18 tego rozporządzenia (rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r.) w odniesieniu do wyjątków od obowiązku kontroli "technologii".
Uwaga techniczna:
"Pojazdy podwodne" obejmują jednostki załogowe, bezzałogowe, na uwięzi lub swobodne.".
W art. 9 ust. 4 lit. b) rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała środki wprowadzane przez państwa członkowskie w odniesieniu do wszelkich wydanych lub zmienionych krajowych generalnych zezwoleń na wywóz.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
Państwo członkowskie | Czy państwo członkowskie wydało lub zmieniło jakiekolwiek krajowe generalne zezwolenia na wywóz w związku z art. 9? |
BELGIA | NIE |
BUŁGARIA | NIE |
REPUBLIKA CZESKA | NIE |
DANIA | NIE |
NIEMCY | TAK |
ESTONIA | NIE |
IRLANDIA | NIE |
GRECJA | TAK |
HISZPANIA | NIE |
FRANCJA | TAK |
CHORWACJA | TAK (lecz NIE są stosowane) |
WŁOCHY | TAK |
CYPR | NIE |
ŁOTWA | NIE |
LITWA | NIE |
LUKSEMBURG | NIE |
WĘGRY | NIE |
MALTA | NIE |
NIDERLANDY | TAK |
AUSTRIA | TAK |
POLSKA | NIE |
PORTUGALIA | NIE |
RUMUNIA | NIE |
SŁOWENIA | NIE |
SŁOWACJA | NIE |
FINLANDIA | TAK (lecz NIE są stosowane) |
SZWECJA | NIE |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | TAK |
W Niemczech obowiązuje pięć krajowych generalnych zezwoleń na wywóz:
1 | generalne zezwolenie nr 12 dotyczące wywozu niektórych produktów podwójnego zastosowania poniżej określonego poziomu wartości; |
2 | generalne zezwolenie nr 13 dotyczące wywozu niektórych produktów podwójnego zastosowania w określonych okolicznościach; |
3 | generalne zezwolenie nr 14 dotyczące zaworów i pomp; |
4 | generalne zezwolenie nr 16 dotyczące bezpieczeństwa telekomunikacji i danych; |
5 | generalne zezwolenie nr 17 dotyczące przemienników częstotliwości. |
Obowiązuje krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania do następujących miejsc przeznaczenia: Argentyna, Chorwacja, Republika Korei, Federacja Rosyjska, Ukraina, Turcja i RPA.
(decyzja ministerialna nr 125263/e3/25263/6-2-2007).
We Francji obowiązuje siedem krajowych generalnych zezwoleń na wywóz:
1 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz produktów przemysłowych, zdefiniowane w dekrecie z dnia 18 lipca 2002 r. dotyczącym wywozu produktów przemysłowych objętych kontrolą strategiczną we Wspólnocie Europejskiej [opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej nr 176 z dnia 30 lipca 2002 r. (tekst 11) i zmienionym dekretem z dnia 21 czerwca 2004 r. dotyczącym rozszerzenia Unii Europejskiej, opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 31 lipca 2004 r. (tekst 5)]; |
2 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz produktów chemicznych, zdefiniowane w dekrecie z dnia 18 lipca 2002 r. dotyczącym wywozu produktów podwójnego zastosowania [opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej nr 176 z dnia 30 lipca 2002 r. (tekst 12) i zmienionym dekretem z dnia 21 czerwca 2004 r. dotyczącym rozszerzenia Unii Europejskiej, opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 31 lipca 2004 r. (tekst 6)]; |
3 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz grafitu, zdefiniowane w dekrecie z dnia 18 lipca 2002 r. dotyczącym wywozu grafitu o czystości nuklearnej [opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej nr 176 z dnia 30 lipca 2002 r. (tekst 13) i zmienionym dekretem z dnia 21 czerwca 2004 r. dotyczącym rozszerzenia Unii Europejskiej, opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 31 lipca 2004 r. (tekst 7)]; |
4 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz produktów biologicznych, zdefiniowane w dekrecie z dnia 14 maja 2007 r. i zmienione dekretem z dnia 18 marca 2010 r. dotyczącym wywozu pewnych elementów genetycznych oraz genetycznie zmienionych organizmów [opublikowanym w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 20 marca 2010 r.]; |
5 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania dla francuskich sił zbrojnych w państwach trzecich (rozporządzenie ministerialne z dnia 31 lipca 2014 r., opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw w dniu 8 sierpnia 2014 r.); |
6 | krajowe generalne zezwolenie na wywóz lub transfer w ramach UE niektórych produktów podwójnego zastosowania na potrzeby targów lub wystaw (rozporządzenie ministerialne z dnia 31 lipca 2014 r., opublikowane we francuskim Dzienniku Ustaw w dniu 8 sierpnia 2014 r.). |
7 | Krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania przeznaczonych do naprawy cywilnych statków powietrznych, zwane również krajowym generalnym zezwoleniem na "sprzęt lotniczy" (rozporządzenie ministerialne z dnia 14 stycznia 2019 r. opublikowane w Dzienniku Ustaw Republiki Francuskiej z dnia 18 stycznia 2019 r. (tekst 19). |
Konkretne pozycje objęte wymogiem uzyskania zezwolenia wyszczególniono w odpowiednich dekretach.
Krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania zgodnie z art. 9 ust. 4 rozporządzenia może zostać wydane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich (ustawa o kontroli produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. 80/11 i 68/2013)).
Obowiązuje krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania do następujących miejsc przeznaczenia: Antarktyka (bazy włoskie), Argentyna, Republika Korei, Turcja.
(dekret z dnia 4 sierpnia 2003 r., opublikowany w Dzienniku Ustaw nr 202 z dnia 1 września 2003 r.).
W Niderlandach obowiązują dwa krajowe generalne zezwolenia na wywóz:
1 |
Obowiązuje krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania do wszystkich miejsc przeznaczenia, z wyjątkiem: - Australii, Kanady, Japonii, Nowej Zelandii, Norwegii, Stanów Zjednoczonych, Szwajcarii (które są już objęte częścią 3 załącznika II do rozporządzenia); |
- Afganistanu, Mjanmy/Birmy, Iraku, Iranu, Libii, Libanu, Korei Północnej, Pakistanu, Sudanu, Somalii i Syrii. (Krajowe generalne zezwolenie NL002 - Nationale Algemene Uitvoervergunning NL002) |
|
2 |
Krajowe generalne zezwolenie na wywóz artykułów na potrzeby bezpieczeństwa informacji do wszystkich miejsc przeznaczenia, z wyjątkiem: - państw, które są objęte embargiem zgodnie z art. 4 ust. 2; - Afganistanu, Armenii, Azerbejdżanu, Bahrajnu, Bangladeszu, Burundi, Chin (w tym Tajwanu, Hongkongu i Makau), Kuby, Dżibuti, Egiptu, Gwinei Równikowej, Etiopii, Gambii, Gwinei (-Konakry), Gwinei Bissau, Indii, Jemenu, Kazachstanu, Kuwejtu, Laosu, Ukrainy, Uzbekistanu, Omanu, Pakistanu, Kataru, Rwandy, Arabii Saudyjskiej, Eswatini, Syrii, Tadżykistanu, Tajlandii, Turcji, Turkmenistanu, Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Wietnamu. (Krajowe generalne zezwolenie NL010 - Nationale Uitvoervergunningen NL 010 (items voor informatiebeveiliging)) |
W Austrii obowiązują cztery krajowe generalne zezwolenia na wywóz:
1 | AT001 dla niektórych produktów podwójnego zastosowania, które podlegają powrotnemu wywozowi do państwa pochodzenia bez wprowadzania zmian, lub w przypadku, gdy produkty tej samej jakości i ilości są wywożone do państwa pochodzenia lub w przypadku gdy technologia podlega powrotnemu wywozowi z niewielkimi dodatkami - w ciągu trzech miesięcy od ich przywozu do Unii Europejskiej; |
2 | AT002 dla wywozu niektórych produktów podwójnego zastosowania poniżej określonego poziomu wartości; |
3 | AT003 dla zaworów i pomp określonych w pozycjach 2B350g i 2B350i do niektórych miejsc przeznaczenia; |
4 | AT004 dla przemienników częstotliwości wskazanych w pozycji 3A225 i powiązanego oprogramowania i technologii. |
Informacje szczegółowe dotyczące tych zezwoleń są wskazane w art. 3 do 3c pierwszej uchwały w sprawie handlu zagranicznego BGBl. II nr 343/2011 z dnia 28 października 2011 r., zmienionej uchwałą BGBl. II nr 430/2015 z dnia 17 grudnia 2015 r. Warunki dotyczące ich stosowania (wymogi w zakresie rejestracji i powiadomienia) są określone w art. 16 powyższej uchwały.
Krajowe generalne zezwolenie na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania zgodnie z art. 9 ust. 4 rozporządzenia może zostać wydane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich na podstawie sekcji 3, pkt 1 ustawy o produktach podwójnego zastosowania nr 562/1996 (ze zmianami)).
W Zjednoczonym Królestwie obowiązuje 15 krajowych generalnych zezwoleń na wywóz (OGEL):
1 | OGEL (chemikalia) |
2 | OGEL (techniki kryptograficzne) |
3 | OGEL (wywóz po wystawie: produkty podwójnego zastosowania) |
4 | OGEL (wywóz po naprawie/wymianie w ramach gwarancji: produkty podwójnego zastosowania) |
5 | OGEL (wywóz w celu naprawy/wymiany w ramach gwarancji: produkty podwójnego zastosowania) |
6 | OGEL (produkty podwójnego zastosowania: Specjalny Region Administracyjny Hongkong) |
7 | OGEL (ładunki o niskiej wartości) |
8 | OGEL (produkty podwójnego zastosowania do badania zasobów ropy naftowej i gazu ziemnego) |
9 | OGEL (technologie na potrzeby produktów podwójnego zastosowania) |
10 | OGEL (Turcja) |
11 | OGEL (X) |
12 | OGEL (produkty wojskowe i produkty podwójnego zastosowania: siły brytyjskie rozmieszczone w regionach objętych embargiem) |
13 | OGEL (produkty wojskowe i produkty podwójnego zastosowania: siły brytyjskie rozmieszczone w regionach nieobjętych embargiem) |
14 | OGEL (wywóz wojskowych produktów nieśmiercionośnych oraz produktów podwójnego zastosowania: do misji dyplomatycznych i placówek konsularnych) |
15 | OGEL (produkty związane z bezpieczeństwem informacji) |
16 | OGEL (płytki obwodu drukowanego i podzespoły do produktów podwójnego zastosowania) |
Wszystkie krajowe generalne zezwolenia na wywóz niektórych produktów podwójnego zastosowania w Zjednoczonym Królestwie, włącznie z wykazami dopuszczonych produktów i miejsc przeznaczenia oraz z załączonymi do każdego z nich warunkami i zasadami, są dostępne do wglądu i pobrania na https://www.gov.uk/dual-use-open-general-export-licences-explained.
W art. 9 ust. 6 lit. a) rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała wykaz organów właściwych do udzielania zezwoleń na wywóz produktów podwójnego zastosowania.
W art. 9 ust. 6 lit. b) rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała wykaz organów właściwych do wydawania zakazu tranzytu niewspólnotowych produktów podwójnego zastosowania.
W art. 10 ust. 4 rozporządzenia wymaga się, aby Komisja publikowała wykaz organów upoważnionych do udzielania zezwoleń na usługi pośrednictwa.
Dla regionu stołecznego Brukseli (obszary o kodzie pocztowym od 1000 do 1299)
Service Public Régional de Bruxelles Brussels International -
Cellule licences - Cel vergunningen
Pan Cataldo ALU
City-Center
Boulevard du Jardin Botanique 20
1035 Bruxelles/Brussel
BELGIA
Tel. +32 28003727
Faks +32 28003824
Email: calu@sprb.brussels
Strona internetowa: http://international.brussels/qui-sommes-nous/#permits-unit
Dla regionu Walonii (obszary o kodzie pocztowym od 1300 do 1499 i od 4000 do 7999)
Service public de Wallonie
Direction Générale de l'Économie, de l'Emploi et de la Recherche
Direction des Licences d'Armes
Pan Michel Moreels
Chaussée de Louvain 14
5000 Namur
BELGIA
Tel. +32 81649751
Faks +32 81649759/60
Email: licences.dgo6@spw.wallonie.be
Strona internetowa: http://economie.wallonie.be/Licences_armes/Accueil.html
Dla regionu Flandrii (obszary o kodzie pocztowym od 1500 do 3999 i od 8000 do 9999)
Flamandzki Departament ds. Spraw Zagranicznych
Dział Kontroli Towarów Strategicznych
Pan Michael Peeters
Havenlaan 88, bus 80
1000 Brussel
BELGIA
Tel. +32 499589934
Email: csg@buza.vlaanderen
Strona internetowa: www.fd5fa.be/csg
Międzyministerialna Komisja ds. Kontroli Wywozu i Nierozprzestrzeniania Broni Masowego Rażenia przy Ministerstwie Gospodarki 1000 Sofia ul. Slawianska 8 BUŁGARIA
Tel. +359 29407771, +359 29407786 Faks +359 29880727
Email: ivan.penchev@mi.government.bg i n.grahovska@mi.government.bg Strona internetowa: www.exportcontrol.bg; http://www.mi.government.bg
Ministerstwo Przemysłu i Biuro ds. Zezwoleń Handlowych
Na Františku 32 110 15 Prague 1
REPUBLIKA CZESKA
Tel. +420 224907638
Faks +420 224214558 lub +420 224221811
Email: leitgeb@mpo.cz lub dual@mpo.cz
Strona internetowa: www.mpo.cz
Kontrole wywozu
Duński Organ ds. Działalności Gospodarczej
Langelinie Allé 17
2100 Copenhagen
DANIA
Tel. +45 35291000
Faks +45 35466632
Email: eksportkontrol@erst.dk
Strona internetowa: w języku angielskim: www.exportcontrols.dk; w języku duńskim: www.eksportkontrol.dk
Urząd Federalny ds. Gospodarczych i Kontroli Wywozu (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle)
Frankfurter Strasse 29-35 65760 Eschborn
NIEMCY
Tel. +49 6196908-0
Faks +49 6196908-1800
Email: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de
Strona internetowa: http://www.ausfuhrkontrolle.info
Komisja ds. Towarów Strategicznych, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Islandi väljak 1 15049 Tallinn
ESTONIA
Tel. +372 6377192
Faks +372 6377199
Email: stratkom@vm.ee
Strona internetowa: w języku angielskim: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58;
w języku estońskim: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50
Organ ds. zezwoleń w zakresie handlu i kontroli
Departament Przedsiębiorczości, Przedsiębiorstw i Innowacji
Earlsfort Centre
Lower Hatch Street
Dublin 2
IRLANDIA
Osoba wyznaczona do kontaktów: David Martin, Niamh Guihen
Tel. +353 16312328, +353 16312287
Email: david.martin@dbei.gov.ie - niamh.guihen@dbei.gov.ie -
Strona internetowa: https://www.djei.ie/en/What-We-Do/Trade-Investment/Export-Licences/
Ministerstwo Rozwoju, Konkurencyjności
Dyrekcja Generalna ds. Międzynarodowej Polityki Gospodarczej
Dyrekcja ds. Systemów Importu-Eksportu, Instrumenty Ochrony Handlu
Dział ds. Systemów i Procedur Wywozowych
Kornarou 1 str
105 63 Athens
GRECJA
Osoba wyznaczona do kontaktów: O. Papageorgiou
Tel. +30 2103286047/56/22/21
Faks +30 2103286094
Email: opapageorgiou@mnec.gr
Sekretariat Generalny ds. Handlu Zagranicznego (Secretaría General de Comercio Exterior), Wydział Celny (Agencia Tributaria - Aduanas) i Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación) to organy uprawnione do udzielania zezwoleń oraz wydawania zakazów tranzytu niewspólnoto-wych produktów podwójnego zastosowania.
Osoba wyznaczona do kontaktów w Biurze ds. Zezwoleń: Pan Ramón Muro Martínez. Zastępca dyrektora
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo Paseo de la Castellana, 162, 7a 28046 Madrid HISZPANIA Tel. +34 913492587 Faks +34 913492470
Email: rmuro@mincotur.es; sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es
Strona internetowa: http://www.comercio.gob.es/es-ES/comercio-exterior/informacion-sectorial/material-de-defensa-y-de-doble-uso/Paginas/conceptos.aspx
Ministère de l'Économie et des Finances
Direction Générale des Enterprises
Service des biens à double usage (SBDU)
67, rue Barbès - BP 80001
F-94201 Ivry-sur-Seine CEDEX
FRANCJA
Tel. +33 1 79843419
Email: doublusage@finances.gouv.fr
Strona internetowa: https://www.entreprises.gouv.fr/biens-double-usage
Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich
Dyrekcja ds. gospodarczych i koordynacji na rzecz rozwoju
Wydział Kontroli Wywozu
Trg N. Š. Zrinskog 7-8
10000 Zagreb
CHORWACJA
Tel. +385 14598135, 137, 110
Faks +385 16474553
Email: kontrola.izvoza@mvep.hr
Strona internetowa: http://gd.mvep.hr/hr/kontrola-izvoza/
Ministero dello sviluppo economico
Dyrekcja Generalna ds. Międzynarodowej Polityki Handlowej
Dział Kontroli Wywozu
Viale Boston, 25
00144 Roma
WŁOCHY
Tel. +39 0659932439
Faks +39 0659932103
Email: polcom4@mise.gov.it; massimo.cipolletti@mise.gov.it
Strona internetowa: http://www.mise.gov.it/index.php/it/commercio-internazionale/import-export/dual-use
Ministerstwo Energetyki, Handlu, Przemysłu i Turystyki 6, Andrea Araouzou 1421 Nicosia
CYPR
Tel. +357 22867100, 22867332, 22867197
Faks +357 22375120, 22375443
Email: perm.sec@mcit.gov.cy; pevgeniou@mcit.gov.cy; xxenopoulos@mcit.gov.cy
Strona internetowa: http://www.mcit.gov.cy/ts
Komitet Kontroli ds. Towarów Strategicznych Przewodniczący Komisji: Pan Andris Pelšs Sekretarz Wykonawczy: Pan Renārs Danelsons Ministerstwo Spraw Zagranicznych 3, K. Valdemara street Riga, LV-1395 ŁOTWA
Tel. +371 67016426 Email: renars.danelsons@mfa.gov.lv
Strona internetowa: https://www.mfa.gov.lv/tautiesiem-arzemes/aktualitates-tautiesiem/20440-strategiskas-nozi-mes-precu-kontrole?lang=lv-LV
Organ właściwy do udzielania zezwoleń na wywóz produktów podwójnego zastosowania oraz organy właściwe do udzielania zezwoleń na usługi pośrednictwa:
Ministerstwo Gospodarki i Innowacji Republiki Litewskiej
Gedimino ave. 38/Vasario 16 st.2 LT-01104 Wilno
LITWA
Dane kontaktowe:
Wydział Polityki Eksportowej
Departament ds. Rozwoju Gospodarczego
Tel. +370 70664680
Email: vienaslangelis@eimin.lt
Strona internetowa: http://eimin.lrv.lt/lt/veiklos-sritys/eksportas/strateginiu-prekiu-kontrole
Organy właściwe do wydawania zakazu tranzytu niewspólnotowych produktów podwójnego zastosowania:
Departament Celny w ramach Ministerstwa Finansów Republiki Litewskiej
adres A. Jaksto str. 1/25 LT-01105 Wilno
LITWA
Dane kontaktowe:
Customs Criminal Service
Tel. +370 52616960
Email: budetmd@lrmuitine.lt
Adres pocztowy:
Ministère de l'Économie
Office du contrôle des exportations, importations et du transit (OCEIT)
19-21, Boulevard Royal
L-2449 Luksemburg
Tel. +352 226162
Email oceit@eco.etat.lu
Biuro Rządowe Miasta Stołecznego Budapeszt
Wydział Handlu, Przemysłu Obronnego, Kontroli Wywozu i Badań nad Metalami Szlachetnymi
Dział Kontroli Wywozu
Németvölgyi út 37-39.
1124 Budapest
WĘGRY
Tel. +36 14585577
Faks +36 14585869
Email: exportcontrol@bfkh.gov.hu
Strona internetowa: http://mkeh.gov.hu/haditechnika/kettos_felhasznalasu
Departament ds. Handlu, Pan Brian Montebello, Usługi Handlowe
MALTA
Tel. +356 25690214
Faks +356 21240516
Email: brian.montebello@gov.mt
Strona internetowa: https://commerce.gov.mt/en/Trade_Services/Imports%20and%20Exports/Pages/DUAL%20USE/DUAL-USE-TRADE-CONTROLS.aspx
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Dyrekcja Generalna ds. Stosunków Międzynarodowych
Departament ds. Polityki Handlowej i Zarządzania Gospodarką
PO Box 20061 2500 EB The Hague
NIDERLANDY
Tel. +31 703485954
Niderlandzkie Organy Celne/Centralne Biuro ds. Przywozu i Wywozu PO Box 30003 9700 RD Groningen,
NIDERLANDY
Tel. +31 881512400
Faks +31 881513182
Email: DRN-CDIU.groningen@belastingdienst.nl
Strona internetowa: www.rijksoverheid.nl/exportcontrole
Federalne Ministerstwo Cyfryzacji i Gospodarki
Dział ds. Zarządzania Handlem Zagranicznym
Stubenring 1 1010 Vienna
AUSTRIA
Tel. +43 171100802335
Faks +43 171100808366
Email: POST.III2_19@bmdw.gv.at
Strona internetowa: http://www.bmdw.gv.at/pawa
Ministerstwo Przedsiębiorczości i Technologii
Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego Pl. Trzech Krzyży 3/5 00-507 Warszawa POLSKA
Tel. +48 222629665 Faks +48 222629140 Email: SekretariatDOT@mpit.gov.pl
Strona internetowa: https://www.gov.pl/web/przedsiebiorczosc-technologia/zezwolenia-na-obrot-produktami-podwoj-nego-zastosowania
Autoridade Tributária e Aduaneira Organ ds. Ceł i Podatków Rua da Alfândega, 5 1049-006 Lisboa PORTUGALIA
Dyrektor: Luísa Nobre; Urzędnik ds. zezwoleń: Maria Oliveira Tel. +351 218813843 Faks +351 218813986 Email: dsl@at.gov..pt
Strona internetowa: http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tec-nologias_duplo_uso.htm
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament ds. Kontroli Wywozu - ANCEX
Str. Polonă nr. 8, sector 1
010501, Bucureşti
RUMUNIA
Tel. +40 374306950
Faks +40 374306924
Email: dancex@mae.ro; dan.marian@mae.ro
Strona internetowa: www.ancex.ro
Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego i Technologii Kotnikova ulica 5 SI-1000 Lublana SŁOWENIA Tel. +386 14003564 Faks +386 14003283 Email: gp.mgrt@gov.si
Strona internetowa: https://www.gov.si/podrocja/podjetnistvo-in-gospodarstvo/mednarodno-gospodarsko-sodelo-vanje/
Do celów art. 9 ust. 6 lit. a) i art. 10 ust. 4 rozporządzenia:
Ministerstwo Gospodarki Republiki Słowackiej
Departament ds. Środków Handlowych
Mlynské nivy 44/a
827 15 Bratislava 212
SŁOWACJA
Tel. +421 248547019
Faks +421 243423915
Email: jan.krocka@economy.gov.sk
Strona internetowa: www.economy.gov.sk
Do celów art. 9 ust. 6 lit. b) rozporządzenia:
Biuro Kryminalne ds. Zarządzania Finansowego
Departament ds. Narkotyków i Materiałów Niebezpiecznych
Dział ds. Koordynacji
Bajkalská 24
824 97 Bratislava
SŁOWACJA
Tel. +421 258251221
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Finlandii
Dział Kontroli Wywozu
Eteläesplanadi 4
FI - 00130 HELSINKI
Adres pocztowy:
PO Box 176
FI-00023 GOVERNMENT
FINLANDIA
Tel. +358 295350000
Email: vientivalvonta.um@formin.fi
Strona internetowa: http://formin.finland.fi/vientivalvonta
Adres dla interesantów:
Gullfossgatan 6, Kista
SE-164 90 Stockholm
SZWECJA
Tel. +46 84063100
Faks +46 84203100
Email: registrator@isp.se.
Strona internetowa: http://www.isp.se/
ISP ma prawo do udzielania zezwoleń we wszystkich przypadkach poza wymienionymi w pkt 2 poniżej.
Solna strandväg 96
SE-171 16 Stockholm
SZWECJA
Tel. +46 87994000
Faks +46 87994010
EMail: registrator@ssm.se
Strona internetowa: http://www.ssm.se
Szwedzki Urząd ds. Bezpieczeństwa Promieniowania (Swedish Radiation Safety Authority) ma prawo do udzielania zezwoleń na wywóz i wydawania zakazów tranzytu produktów wymienionych w załączniku 1 do rozporządzenia (WE) nr 428/2009, kategoria 0.
Department for International Trade (DIT) (Departament ds. Handlu Zagranicznego)
Wspólna Jednostka Kontroli Eksportu (ECJU)
3 Whitehall Place
London SW1A 2AW
UNITED KINGDOM
Tel. +44 2072154594
EMail: eco.help@trade.gov.uk
Strona internetowa: https://www.gov.uk/export-control-licence
W art. 17 wymaga się, aby państwa członkowskie informowały Komisję o tym, czy skorzystały z możliwości dokonywania formalności celnych w zakresie wywozu produktów podwójnego zastosowania tylko w upoważnionych do tego celu urzędach celnych.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
Państwo członkowskie |
Czy wskazano w związku z art. 17 ust. 1 konkretne urzędy celne, w których można dokonywać formalności celnych w zakresie wywozu produktów podwójnego zastosowania? |
BELGIA | NIE |
BUŁGARIA | TAK |
REPUBLIKA CZESKA | NIE |
DANIA | NIE |
NIEMCY | NIE |
ESTONIA | TAK |
IRLANDIA | NIE |
GRECJA | NIE |
HISZPANIA | NIE |
FRANCJA | NIE |
CHORWACJA | NIE |
WŁOCHY | NIE |
CYPR | NIE |
ŁOTWA | TAK |
LITWA | TAK |
LUKSEMBURG | NIE |
WĘGRY | NIE |
MALTA | NIE |
NIDERLANDY | NIE |
AUSTRIA | NIE |
POLSKA | TAK |
PORTUGALIA | NIE |
RUMUNIA | TAK |
SŁOWENIA | NIE |
SŁOWACJA | NIE |
FINLANDIA | NIE |
SZWECJA | NIE |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | NIE |
Terytorialne urzędy celne Republiki Bułgarii zajmujące się towarami strategicznymi zostały zatwierdzone przez Dyrektora Generalnego Agencji Celnej na mocy rozporządzenia Ministra Finansów nr 55/32-11385 z dnia 14 sty cznia 2016 r. (Dziennik Ustaw 9/2016). Wykaz urzędów celnych w Bułgarii, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następujących stronach internetowych:
Wykaz urzędów celnych w Estonii, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następującej stronie internetowej:
Wykaz urzędów celnych na Łotwie, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następującej stronie internetowej:
https://www.vid.gov.lv/lv/muitas-kontroles-un-robezkontroles-punkti
Wykaz urzędów celnych na Litwie, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następujących stronach internetowych:
https://www.lrmuitine.lt/web/guest/verslui/apribojimai/bendra#en
Wykaz urzędów celnych w Polsce, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następujących stronach internetowych: http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20150000136&min=1
Wykaz urzędów celnych w Rumunii, przez które produkty i technologie podwójnego zastosowania mogą być wywożone z obszaru celnego UE lub do niego przywożone, znajduje się na następującej stronie internetowej: https://www.customs.ro/agenti-economici/instruirea-operatorilor-economici/vamuirea-marfurilor/produse-strate-gice
Art. 22. ust. 5 stanowi, że państwa członkowskie, które nakładają wymóg uzyskania zezwolenia na transfer z ich terytorium na terytorium innego państwa członkowskiego produktów niewymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (w załączniku IV wymienione są produkty, w odniesieniu do których nie ma zastosowania zasada swobodnego przepływu na jednolitym rynku), mają obowiązek poinformować o tym Komisję, która z kolei musi opublikować te informacje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
Państwo członkowskie | Czy wprowadzono szczególne środki w celu rozszerzenia kontroli transferów wewnątrzunijnych w związku z art. 22 ust. 2? |
BELGIA | NIE |
BUŁGARIA | TAK |
REPUBLIKA CZESKA | TAK |
DANIA | NIE |
NIEMCY | TAK |
ESTONIA | TAK |
IRLANDIA | NIE |
GRECJA | TAK |
HISZPANIA | NIE |
FRANCJA | NIE |
CHORWACJA | NIE |
WŁOCHY | NIE |
CYPR | NIE |
ŁOTWA | NIE |
LITWA | NIE |
LUKSEMBURG | TAK |
WĘGRY | TAK |
MALTA | NIE |
NIDERLANDY | TAK |
AUSTRIA | NIE |
POLSKA | NIE |
PORTUGALIA | NIE |
RUMUNIA | NIE |
SŁOWENIA | NIE |
SŁOWACJA | TAK |
FINLANDIA | NIE |
SZWECJA | NIE |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | TAK |
Bułgaria rozszerzyła zakres kontroli transferów wewnątrzunijnych zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia i wprowadziła wymóg przedstawiania właściwym organom dodatkowych informacji w odniesieniu do pewnych wewnątrzunijnych transferów zgodnie z art. 22 ust. 9 rozporządzenia
(art. 51 § 8 i § 9 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością, Dziennik Ustaw nr 26/29.03.2011, obowiązuje od dnia 30 czerwca 2012 r.).
Ustawą nr 594/2004 Coll. rozszerzono zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych z Republiki Czeskiej, jak wskazano w art. 22 ust. 2 rozporządzenia.
Sekcja 11 rozporządzenia wykonawczego do ustawy o obrocie towarowym z zagranicą z dnia 2 sierpnia 2013 r. (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV) rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych z Niemiec zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia.
§ 3. ust. 6 ustawy o towarach strategicznych rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych, jak wskazano w art. 22 ust. 2 rozporządzenia.
Sekcja 3.4 decyzji ministerialnej nr 121837/E3/21837 z dnia 28 września 2009 r. rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych z Grecji, jak wskazano w art. 22 ust. 2 rozporządzenia.
Transfer produktów podwójnego zastosowania innych niż te wymienione w załączniku IV do rozporządzenia z terytorium Wielkiego Księstwa Luksemburga do innego państwa członkowskiego może być objęty wymogiem uzyskania zezwolenia w przypadkach określonych w art. 22 ust. 2 rozporządzenia
(ustawa z dnia 27 czerwca 2018 r. o kontroli wywozu, art. 44).
W § 16 dekretu rządowego nr 13 z 2011 r. w sprawie zezwolenia na handel zagraniczny produktami podwójnego zastosowania wprowadza się wymóg uzyskania zezwolenia w odniesieniu do transferu wewnątrzunijnego wymienionych produktów podwójnego zastosowania, jeżeli zastosowanie mają warunki określone w art. 22 ust. 2 rozporządzenia.
Wymóg uzyskania zezwolenia na transfery wewnątrzunijne może zostać nałożony w indywidualnych przypadkach dotyczących produktów podwójnego zastosowania.
(art. 4a ust. 3 dekretu w sprawie towarów strategicznych - Besluit strategische goederen).
§ 23. ust. 2 ustawy nr 39/2011 Coll. rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych z Republiki Słowackiej, jak wskazano w art. 22 ust. 2 rozporządzenia.
Art. 7. rozporządzenia w sprawie kontroli wywozu z 2008 r. rozszerza zakres kontroli dotyczących transferów wewnątrzunijnych ze Zjednoczonego Królestwa, jak wskazano w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 428/2009.
Art. 22. ust. 9 stanowi, że państwa członkowskie mogą wymagać, aby w przypadku transferów z ich terytorium do innego państwa członkowskiego produktów wymienionych w kategorii 5 części 2 załącznika I, które nie są wymienione w załączniku IV do rozporządzenia, właściwym organom tego państwa członkowskiego dostarczone zostały dodatkowe informacje dotyczące tych produktów.
W poniższej tabeli przedstawiono przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie i zgłoszonych Komisji. Szczegółowe informacje o środkach są przedstawione poniżej.
Państwo członkowskie | Czy wprowadzono szczególne środki w celu rozszerzenia kontroli transferów wewnątrzunijnych w związku z art. 22 ust. 2? |
BELGIA | NIE |
BUŁGARIA | TAK |
REPUBLIKA CZESKA | NIE |
DANIA | NIE |
NIEMCY | NIE |
ESTONIA | NIE |
IRLANDIA | NIE |
GRECJA | NIE |
HISZPANIA | NIE |
FRANCJA | NIE |
CHORWACJA | NIE |
WŁOCHY | NIE |
CYPR | NIE |
ŁOTWA | NIE |
LITWA | NIE |
LUKSEMBURG | TAK |
WĘGRY | NIE |
MALTA | NIE |
NIDERLANDY | NIE |
AUSTRIA | NIE |
POLSKA | NIE |
PORTUGALIA | NIE |
RUMUNIA | NIE |
SŁOWENIA | NIE |
SŁOWACJA | NIE |
FINLANDIA | NIE |
SZWECJA | NIE |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO | NIE |
W przypadku transferu z terytorium Republiki Bułgarii na terytorium innego państwa członkowskiego produktów podwójnego zastosowania wymienionych w kategorii 5 część 2 w załączniku I niewymienionych w załączniku IV do rozporządzenia Międzyministerialna Komisja może wymagać od osoby dokonującej transferu dodatkowych informacji dotyczących towarów
(art. 51 ust. 9 ustawy o kontroli wywozu towarów i produktów oraz technologii podwójnego zastosowania związanych z obronnością, Dziennik Ustaw nr 26/29.3.2011, obowiązuje od dnia 30 czerwca 2012 r.).
W przypadku transferu z terytorium Wielkiego Księstwa Luksemburga na terytorium innego państwa członkowskiego produktów podwójnego zastosowania określonych w kategorii 5 część 2 w załączniku I i niewymienionych w załączniku IV do rozporządzenia, podaje się następujące informacje dodatkowe w ramach wniosku o wydanie zezwolenia:
(art. 10 ust. 1 akapit pierwszy pkt 2 oraz art. 10 ust. 1 akapit drugi pkt 4 rozporządzenia Wielkiego Księcia z dnia 14 grudnia 2018 r. oraz załącznik 15 do tego rozporządzenia).
Nie będzie podwyższenia kar dla pracodawców, przewidzianych w Kodeksie pracy, za wykroczenia przeciwko prawom pracowników. W czwartek Sejm przyjął poprawkę Senatu wykreślającą z ustawy poprawkę Lewicy. Posłowie zgodzili się też na to, by agencje pracy tymczasowej mogły zatrudniać cudzoziemców także na podstawie umów cywilnoprawnych, a nie tylko na umowę o pracę.
Grażyna J. Leśniak 20.03.2025Sejm przyjął w czwartek większość poprawek redakcyjnych i doprecyzowujących, które Senat wprowadził do ustawy o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Przewiduje ona reformę urzędów pracy, w tym m.in. podniesienie zasiłku dla bezrobotnych i ułatwienia w podnoszeniu kwalifikacji zawodowych. Ustawa trafi teraz do podpisu prezydenta.
Grażyna J. Leśniak 20.03.2025Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Projekt po raz drugi wróci do komisji sejmowej.
Grażyna J. Leśniak 19.03.2025Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
Grażyna J. Leśniak 13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2020.16.4 |
Rodzaj: | Informacja |
Tytuł: | Rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania: Informacje dotyczące środków wprowadzonych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 4, 5, 6, 8, 9, 10, 17 i 22. |
Data aktu: | 05/05/2009 |
Data ogłoszenia: | 17/01/2020 |