NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające - Visa MIF (AT.39398).

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające 1

Visa MIF (AT.39398)

(2014/C 147/05)

(Dz. U.UE C z dnia 16 maja 2014 r.)

Wprowadzenie

(1)
Projekt decyzji na podstawie art. 9 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 2 jest skierowany do przedsiębiorstwa Visa Europe Limited ("Visa Europe") i dotyczy części postępowania w sprawie AT.39398 - Visa MIF.
(2)
W dniu 6 marca 2008 r., po przeprowadzeniu postępowania z urzędu rozpoczętego w dniu 28 listopada 2006 r., Komisja wszczęła postępowanie w związku z ustaleniem uzgodnionych wielostronnie opłat interchange stosowanych do transakcji transgranicznych i, w niektórych przypadkach, transakcji krajowych, przeprowadzanych w punktach sprzedaży w Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) przy użyciu kart płatniczych Visa.
(3)
Po wydaniu pierwszego pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń w 2009 r. Komisja przyjęła w dniu 8 grudnia 2010 r. pierwszą decyzję zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia nr 1/2003, która nadała moc wiążącą niektórym zobowiązaniom przedsiębiorstwa Visa Europe dotyczącym wewnątrzregionalnych i niektórych krajowych wielostronnych opłat interchange mających zastosowanie do transakcji przy użyciu konsumenckich kart debetowych natychmiastowego obciążenia 3 . Komisja kontynuowała postępowanie dotyczące wielostronnych opłat interchange mających zastosowanie do transakcji przy użyciu kart kredytowych przeznaczonych dla klientów indywidualnych.
(4)
W dniu 31 lipca 2012 r. Komisja przedstawiła przedsiębiorstwu Visa Europe uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, w którym zasadniczo wyraziła wstępną opinię, że ustanowienie przez przedsiębiorstwo Visa Europe systemu wielostronnych opłat interchange oraz pewnych zasad mających zastosowanie do transakcji przeprowadzanych z użyciem konsumenckich kart kredytowych VISA, w przypadku których akceptant ma siedzibę na terytorium EOG, nie może być zwolnione z zakazu ustanowionego w art. 101 ust. 1 TFUE i art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.

Dostęp do akt

(5)
W sierpniu 2012 r. przedsiębiorstwu Visa Europe udzielono dostępu do akt w formie płyty DVD. Przedsiębiorstwo zwróciło się następnie o dostęp do: 1) wyników badania dotyczącego banków świadczących usługę acquiringu przeprowadzonego przez Komisję w 2010 r. ("badanie banków") ; oraz 2) dokumentów dotyczących badania zleconego przez Komisję w 2008 r. dotyczącego kosztów i korzyści dla akceptantów z tytułu uznawania różnych metod dokonywania płatności ("badanie kosztów").

Dostęp do biur danych dotyczących badania banków

(6)
W odpowiedzi na wniosek przedsiębiorstwa Visa Europe DG ds. Konkurencji zaproponowała zorganizowanie oddzielnych biur danych gromadzących informacje przedstawione przez banki świadczące usługi acquiringu w kontekście badania dotyczącego akceptantów, przy czym zewnętrzni doradcy prawni przedsiębiorstwa Visa Europe mieliby dostęp jedynie do anonimowych danych jakościowych, a zewnętrzni doradcy ekonomiczni - jedynie do danych ilościowych. W związku z tym w styczniu 2013 r. zewnętrzni doradcy prawni przedsiębiorstwa Visa Europe uzyskali dostęp do części informacji banków świadczących usługi acquiringu dotyczącej "transgranicznego świadczenia usługi acquiringu".
(7)
W odniesieniu do pozostałych informacji przekazanych przez banki świadczące usługi acquiringu przedsiębiorstwo Visa Europe nie doszło jednak do porozumienia z DG ds. Konkurencji co do pewnych zasad określających warunki dostępu do biura danych i skierowało sprawę do mnie na mocy art. 7 decyzji 2011/695/UE. Przedsiębiorstwo Visa Europe zwróciło się do mnie w szczególności o: a) umożliwienie ujawnienia jego doradcom zewnętrznym państw, w których siedzibę mają banki uczestniczące w badaniu banków; b) zmianę zasady, zgodnie z którą zewnętrzni doradcy prawni i ekonomiczni mają dostęp jedynie do odpowiednio danych jakościowych i danych ilościowych.
(8)
Odrzuciłem wniosek a), jako że w tym przypadku istniało poważne ryzyko, że w razie upublicznienia państw, w których banki mają swoją siedzibę, ujawniona zostanie tożsamość banków uczestniczących w badaniu. Ponadto przedsiębiorstwo Visa Europe nie wykazało, że informacje dotyczące państw, w których te banki mają siedzibę, były niezbędne do wykonania prawa obrony. Jeśli chodzi o wniosek b), stwierdziłem, że zewnętrznym doradcom prawnym i ekonomicznym przedsiębiorstwa Visa Europe należy udzielić pełnego dostępu do informacji znajdujących się w biurze danych, jako że proponowane ograniczenie dostępu nie wydawało się uzasadnione w danych okolicznościach pod względem zabezpieczenia informacji poufnych, a z drugiej strony istotne było, aby w kontekście prawa do obrony przysługującego przedsiębiorstwu Visa Europe doradcy prawni i ekonomiczni mogli się konsultować co do udostępnionych dokumentów.

Dostęp do dokumentów dotyczących badania kosztów

(9)
Odmawiając dostępu do dokumentów dotyczących badania kosztów, DG ds. Konkurencji stwierdziła, że dokumenty te nie stanowią części akt Komisji, nigdy nie były wykorzystane ani nie stanowiły podstawy w uzupełniającym pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń, nie zawierają też żadnych argumentów obrony. Biorąc pod uwagę, że warunki przetargu na wykonanie badania kosztów odnosiły się jednak do postępowania prowadzonego przeciwko przedsiębiorstwu Visa Europe, oraz uwzględniając definicję określoną w pkt 8 obwieszczenia o dostępie do akt 4 , doszedłem do wniosku, że dokumenty dotyczące badania kosztów stanowią część akt Komisji. Wskazałem jednak, że nie wszystkie te dokumenty należało udostępnić przedsiębiorstwu Visa Europe. Korespondencja między Komisją i jej zleceniobiorcami w sprawie oceny pracy zleceniobiorców i aspektów finansowych badania, korespondencja zawierająca wewnętrzne dyskusje między Komisją a jej ekspertami, jak również pozostałe dokumenty o charakterze tymczasowym stanowią dokumenty wewnętrzne (do których nie udzielono dostępu 5 ).

Termin udzielenia odpowiedzi na uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń

(10)
Visa Europe udzieliła odpowiedzi w odniesieniu do części uzupełniającego pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń w lutym 2013 r., po przedłużeniu przez DG ds. Konkurencji terminu udzielenia odpowiedzi, który początkowo wynosił 12 tygodni.

Zobowiązania

(11)
W dniu 10 maja 2013 r. przedsiębiorstwo Visa Europe przedstawiło zobowiązania w odpowiedzi na zastrzeżenia Komisji. W dniu 14 czerwca 2013 r. Komisja opublikowała zawiadomienie zgodnie z art. 27 ust. 4 rozporządzenia nr 1/2003 6 i otrzymała siedemnaście odpowiedzi od zainteresowanych stron trzecich. W listopadzie 2013 r. Visa Europe przedstawiła projekt zmienionego zobowiązania.
(12)
Projekt decyzji Komisji nadaje moc wiążącą zobowiązaniom zaproponowanym przez przedsiębiorstwo Visa Europe na okres czterech lat. Zasadniczo w decyzji stwierdzono, że nie istnieją już przesłanki uzasadniające dalsze działania w odniesieniu do wielostronnych opłat interchange stosowanych wobec transakcji przeprowadzanych na terenie EOG przy użyciu konsumenckich kart płatniczych VISA oraz zasad stosowanych przez przedsiębiorstwo Visa Europe dotyczących transgranicznego świadczenia usługi acquiringu.
(13)
Nie otrzymałem od żadnej ze stron postępowania wniosków ani skarg dotyczących proponowanych zobowiązań 7 .
(14)
W świetle powyższego stwierdzam, że zapewniono skuteczne wykonanie praw procesowych każdej ze stron.

Bruksela, dnia 19 lutego 2014 r.

1 Na podstawie art. 16 i 17 decyzji Przewodniczącego Komisji Europejskiej 2011/695/UE z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) ("decyzja 2011/695/UE").
2 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1).
3 Zob. sporządzone przeze mnie sprawozdanie końcowe z dnia 26 listopada 2010 r. (Dz.U. C 79 z 12.3.2011, s. 6).
4 Obwieszczenie Komisji dotyczące zasad dostępu do akt Komisji w sprawach na mocy art. 81 i 82 Traktatu WE, art. 53, 54 i 57 Porozumienia EOG oraz rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (Dz.U. C 325 z 22.12.2005, s. 7).
5 Obwieszczenie dotyczące dostępu do akt, pkt 12.
6 Komunikat Komisji opublikowany na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie AT.39398 - VISA MIF (Dz.U. C 168 z 14.6.2013, s. 22).
7 Zgodnie z art. 15 ust. 1 decyzji 2011/695/UE strony postępowania, które proponują zobowiązania na podstawie art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, mogą na każdym etapie procedury zwrócić się do urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające, aby zapewnić sobie możliwość skutecznego wykonywania praw procesowych.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2014.147.5

Rodzaj:informacja
Tytuł:Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające - Visa MIF (AT.39398).
Data aktu:2014-02-19
Data ogłoszenia:2014-05-16