Zm.: rozporządzenie w sprawie zezwoleń na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy oraz przewóz kabotażowy.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU 1
z dnia 28 lipca 2014 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie zezwoleń na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy oraz przewóz kabotażowy

Na podstawie art. 29b ustawy z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (Dz. U. z 2013 r. poz. 1414, z późn. zm.) zarządza się, co następuje:
§  1.
W rozporządzeniu Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zezwoleń na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy oraz przewóz kabotażowy (Dz. U. poz. 537) załącznik nr 1 otrzymuje brzmienie określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
§  2.
Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIK

WZÓR

(format A-4)

(strona przednia)

RZECZPOSPOLITA POLSKA

PL ...........................................................

(nazwa organu)

ZEZWOLENIE na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy

na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej

PERMISSION to perform international road transport of goods

on the territory of the Republic of Poland

РАЗРЕШЕНИЕ на международную дорожную перевозку вещей

на территорию Республики Польша

Nr ....

A. Wypełnia organ wydający zezwolenie/To be filled by the authority issuing of permit/ Заполняет орган выдающий разрешение (podpis i pieczęć organu wydającego)

(miejscowość, data)

Państwo przewoźnika:

Carrier country:

Страна перевозчика:

Liczba przejazdów:

Number of journeys:

Количества поездок:

(signature and stamp of the issuing authority)

(place, data)

(печать и подпись органа выдачи)

(место, дата)

Przewóz dwustronny *

Bilateral transport

Двустронная перевозка

Przewóz tranzytowy *

Transit transport

Транзитная перевозка

Przewóz do/z państwa trzeciego *

To/from third country transport

Перевозка в/из третью страну

Ograniczenia:

Limits:

Ограничения:

Ważne do:

Valid by:

Действует no:

В. Wypełnia posiadacz zezwolenia/To be filled by permission holder/Заполняет обладатель разрешения
Nazwa i adres przedsiębiorcy:

Company name and address:

Название и адрес предпринимателя:

Numer rejestracyjny:

Registration number:

Регистрационный номер:

samochód ciężarowy/ciągnik

lorry/tractor

грузовой автомобиль/тягач

przyczepa/naczepa

trailer/semi-trailer

прицеп/полуприцеп

Data pierwszego wjazdu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej:

Date of first entry into the territory of Poland:

Дата первого пересечения границы Польши:

Państwo załadunku:

Country where loaded:

Страна загрузки:

Państwo rozładunku:

Country where unloaded:

Страна разгрузки:

С. Miejsce, data, podpis i nazwa organu wydającego:

Place, date, signature and name of the issuing authority:

Место, дата, подпись и наименование органа выдачи:

D. Adnotacje służb kontrolnych/Control authorities notes/Отметки служб контроля
D4. Data, pieczęć organu i podpis osoby kontrolującej:

Date, stamp and signature of the controlling person:

Дата, печать органа и подпись контролирующего лица:

D3. Data, pieczęć organu i podpis osoby kontrolującej:

Date, stamp and signature of the controlling person:

Дата, печать органа и подпись контролирующего лица:

Nr Wyjazd

Exit

Выезд

Nr Wjazd

Entry

Въезд

D2. Data, pieczęć organu i podpis osoby kontrolującej:

Date, stamp and signature of the controlling person:

Дата, печать органа и подпись контролирующего лица:

D1. Data, pieczęć organu i podpis osoby kontrolującej:

Date, stamp and signature of the controlling person:

Дата, печать органа и подпись контролирующего лица:

Nr Wyjazd

Exit

Выезд

Nr Wjazd

Entry

Въезд

(strona odwrotna)

Postanowienia ogólne:
1) Zezwolenie należy wypełnić najpóźniej przed wjazdem na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Zezwolenie powinno znajdować się w pojeździe przez cały czas trwania przewozu i być okazywane na żądanie uprawnionych osób.
3) Zezwolenie uprawnia do wykonywania wyłącznie przewozu, na jaki zostało wydane.
4) Zezwolenie nie uprawnia do wykonywania przewozów kabotażowych.
5) Zezwolenie nie może być odstępowane innym przedsiębiorcom.
W przypadku niewypełnienia lub nieprawidłowego wypełnienia blankietu zezwolenia w części B, przejazd uznaje się za wykonywany bez zezwolenia.
General provisions
1) The permit should be filled in at the latest before entry to Poland.
2) The permit should be kept at all times on board of the vehicle during whole journey and be presented on demand of authorized persons.
3) The permit entitles to perform transport exclusively for which it has been issued.
4) The permit does not entitle to perform cabotage operations.
5) The permit is not transferable.
In case of not fulfillment or incorrect fulfillment of the authorization in the part B, the haulage is considered to be performed without the permit.
Общие постановления
1) Разрешение должно быть заполнено не позднее, чем перед въездом на территорию Республики Польша.
2) Разрешение должно находиться в транспортном средствие во время выполнения перевоза и быть предъявлено по требованию уполномочненых лиц.
3) Разрешение дает право на выполнение исключительно того перевоза, на который оно было выдано.
4) Разрешение не дает права на выполнение каботажных перевозов.
5) Разрешение не может быть уступлено другим предпринимателям.
В случае незаполнения или неправильного заполнения бланка разрешения в части В, перевоз считается как выполняемый без разрешения.

Opis zezwolenia:

papier: bieżący dwutonowy znak wodny, gramatura 90 g/m2, włókna widoczne w świetle VIS, włókna aktywne w UV, zabezpieczenie chemiczne

format: A4 (210 mm x 297 mm)

kolory: strona przednia: tło giloszowe - kolor jasnozielony, strona odwrotna: napisy w kolorze czarnym

zabezpieczenia w druku: tło giloszowe, mikrodruk

numer zezwolenia: drukowany farbą koloru czarnego

strona przednia: w rubrykach D1, D2, D3, D4 papier perforowany w miejscach oznaczonych przerywaną linią

1 Minister Infrastruktury i Rozwoju kieruje działem administracji rządowej - transport, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 4 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 27 listopada 2013 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Infrastruktury i Rozwoju (Dz. U. poz. 1391).
* Niepotrzebne skreślić.
* Niepotrzebne skreślić.
* Niepotrzebne skreślić.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2014.1070

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Zm.: rozporządzenie w sprawie zezwoleń na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy oraz przewóz kabotażowy.
Data aktu: 28/07/2014
Data ogłoszenia: 11/08/2014
Data wejścia w życie: 12/08/2014