RADA PAŃSTWA
POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 4 grudnia 1983 r. została podpisana w Algierze Konwencja konsularna między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej w następującym brzmieniu:
KONWENCJA KONSULARNA
między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej.
Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej
i Rząd Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej,
kierując się pragnieniem umacniania więzi przyjaźni między obydwoma krajami, stwierdzając że Konwencja wiedeńska o stosunkach konsularnych z dnia 24 kwietnia 1963 r. będzie nadal miała zastosowanie do zagadnień, które nie zostały w sposób wyraźny uregulowane w niniejszej konwencji, postanowiły zawrzeć Konwencję konsularną i w tym celu wyznaczyły pełnomocników: (pominięto),
którzy po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie, zgodzili się na następujące postanowienia:
DEFINICJE.
Dla celów niniejszej konwencji następujące wyrażenia mają niżej określone znaczenie:
USTANAWIANIE URZĘDÓW KONSULARNYCH ORAZ MIANOWANIE URZĘDNIKÓW KONSULARNYCH I PRACOWNIKÓW KONSULARNYCH.
Z chwilą gdy kierownik urzędu konsularnego zostanie dopuszczony, choćby tymczasowo, do wykonywania swych funkcji, Państwo przyjmujące powinno niezwłocznie zawiadomić o tym właściwe organy okręgu konsularnego. Powinno ono również zapewnić podjęcie niezbędnych środków dla umożliwienia kierownikowi urzędu konsularnego wywiązywania się z obowiązków urzędowych i korzystania z postanowień niniejszej konwencji.
Państwo wysyłające określa liczebność członków urzędu konsularnego, biorąc pod uwagę jego znaczenie oraz potrzeby normalnego rozwijania działalności urzędu. Państwo przyjmujące może jednak żądać, aby liczebność personelu była utrzymana w granicach uznanych przez nie za rozsądne, z uwzględnieniem warunków istniejących w okręgu konsularnym oraz potrzeb danego urzędu konsularnego.
Urzędnikami konsularnymi mogą być jedynie obywatele Państwa wysyłającego.
UŁATWIENIA, PRZYWILEJE I IMMUNITETY.
Państwo przyjmujące udzieli wszelkich ułatwień w wykonywaniu przez urząd konsularny jego funkcji.
Państwo przyjmujące będzie traktowało urzędników konsularnych z należytym szacunkiem i zastosuje wszelkie odpowiednie środki dla zapobiegania jakimkolwiek zamachom na ich osoby, wolność lub godność.
Członkowie urzędu konsularnego oraz członkowie ich rodzin pozostający z nimi we wspólnocie domowej są zwolnieni w Państwie przyjmującym od wszelkich świadczeń osobistych, od wszelkiej służby publicznej jakiegokolwiek rodzaju oraz od obciążeń wojskowych, takich jak związane z rekwizycją, daninami i zakwaterowaniem.
W razie śmierci członka urzędu konsularnego lub członka jego rodziny pozostającego z nim we wspólnocie domowej, Państwo przyjmujące jest obowiązane:
Członkowie urzędu konsularnego powinni przestrzegać wszelkich obowiązków przewidzianych przez ustawy i inne przepisy Państwa przyjmującego w zakresie ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej, wynikającej z posługiwania się jakimkolwiek pojazdem.
Z zastrzeżeniem swych ustaw i innych przepisów dotyczących stref, do których wstęp ze względu na bezpieczeństwo państwa jest zabroniony lub ograniczony, członkowie urzędu konsularnego mają zapewnioną swobodę poruszania się w granicach okręgu konsularnego w celu wykonywania swych funkcji.
FUNKCJE KONSULARNE.
Urzędnicy konsularni są uprawnieni do:
Przy wykonywaniu swych funkcji urzędnicy konsularni mogą zwracać się do:
W swym okręgu konsularnym urzędnicy konsularni mają prawo:
Urzędnicy konsularni są uprawnieni do przyjmowania w formie aktu notarialnego, jeśli nie jest to sprzeczne z ustawami i innymi przepisami Państwa przyjmującego:
Urzędnicy konsularni są uprawnieni do:
Urzędnicy konsularni są uprawnieni do:
Urzędnicy konsularni mają swobodę porozumiewania się z obywatelami Państwa wysyłającego i udawania się do nich. Obywatele Państwa wysyłającego mają taką samą swobodę w odniesieniu do porozumiewania się z urzędnikami konsularnymi i udawania się do nich.
W razie gdy statek Państwa wysyłającego znajduje się w porcie Państwa przyjmującego, po dokonaniu odprawy związanej z jego wejściem, kapitan oraz członkowie załogi statku mogą porozumiewać się z kierownikiem urzędu konsularnego, w którego okręgu znajduje się dany port, natomiast kierownik tego urzędu ma całkowitą swobodę w wykonywaniu funkcji określonych w artykule 43, bez mieszania się organów Państwa przyjmującego. Dla wykonywania tych funkcji kierownik urzędu konsularnego ma prawo wejść na pokład statku po dokonaniu odprawy związanej z jego wejściem. W tym celu kapitan oraz każdy członek załogi mogą udać się do urzędu konsularnego, w którego okręgu znajduje się statek, a jeżeli siedziba urzędu konsularnego znajduje się poza miastem portowym, organy Państwa przyjmującego zaopatrzą ich w przepustkę. W razie gdy organy odmówią wydania przepustki, uzasadniając to brakiem fizycznej możliwości ich powrotu na statek przed jego odpłynięciem, bezzwłocznie poinformują o tym właściwy urząd konsularny. Urzędnik konsularny może zwracać się do organów Państwa przyjmującego o udzielenie mu pomocy we wszelkich sprawach związanych z wykonywaniem funkcji określonych w niniejszym artykule; organy te udzielą tej pomocy zgodnie z ustawami i innymi przepisami Państwa przyjmującego.
Urzędnicy konsularni są uprawnieni do:
Urzędnik konsularny jest upoważniony do podejmowania niezbędnych środków dla ochrony praw swego obywatela, w razie gdy część ładunku należącego do obywatela Państwa wysyłającego - pochodząca ze statku płynącego pod banderą państwa trzeciego, który uległ rozbiciu - zostanie znaleziona na brzegu lub w jego pobliżu albo dostarczona do portu Państwa przyjmującego oraz gdy kapitan statku, armator lub właściciel tego mienia nie są w stanie podjąć środków dla ich zabezpieczenia.
Poza funkcjami wymienionymi w niniejszej konwencji urzędnicy konsularni są uprawnieni do wykonywania wszelkich innych funkcji powierzonych urzędowi konsularnemu przez Państwo wysyłające, których nie zakazują ustawy i inne przepisy Państwa przyjmującego lub którym Państwo to nie sprzeciwia się albo które są przewidziane w umowach międzynarodowych obowiązujących między Państwem wysyłającym a Państwem przyjmującym.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE.
Sporządzono w Algierze dnia 4 grudnia 1983 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, arabskim i francuskim, przy czym wszystkie trzy teksty mają jednakową moc. W razie rozbieżności przy interpretacji postanowień niniejszej konwencji tekst w języku francuskim będzie rozstrzygający.
Po zaznajomieniu się z powyższą konwencją Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że jest ona przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dano w Warszawie dnia 13 grudnia 1984 r.
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
Grażyna J. Leśniak 12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
Agnieszka Matłacz 12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
Grażyna J. Leśniak 09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
Grażyna J. Leśniak 08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
Grażyna J. Leśniak 08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.1985.16.67 |
| Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Algieria-Polska. Konwencja konsularna. Algier.1983.12.04. |
| Data aktu: | 04/12/1983 |
| Data ogłoszenia: | 19/04/1985 |
| Data wejścia w życie: | 14/03/1985 |








