Rozporządzenie 2021/2260 zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/848 w sprawie postępowania upadłościowego w celu zastąpienia jego załączników A i B

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/2260
z dnia 15 grudnia 2021 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/848 w sprawie postępowania upadłościowego w celu zastąpienia jego załączników A i B

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 81,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 1 ,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załącznikach A i B do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 2  wymieniono odpowiednio krajowe postępowania upadłościowe i krajowych zarządców, o których powiadomiły państwa członkowskie i do których rozporządzenie to ma zastosowanie. Załącznik A zawiera w stosunku do każdego państwa członkowskiego wykaz rodzajów postępowań upadłościowych zdefiniowanych w art. 2 pkt 4 rozporządzenia (UE) 2015/848, a załącznik B zawiera w stosunku do każdego państwa członkowskiego wykaz kategorii zarządców zdefiniowanych w art. 2 pkt 5 tego rozporządzenia.

(2) W październiku 2020 r. Niderlandy powiadomiły Komisję o ostatnich zmianach w krajowych przepisach dotyczących upadłości, poprzez które wprowadzono nowy system zapobiegawczy dotyczący niewypłacalności, a także nowe kategorie zarządców. W grudniu 2020 r. Włochy, Litwa, Cypr i Polska powiadomiły o ostatnich zmianach w przepisach prawa krajowego, poprzez które wprowadzono nowe rodzaje postępowań upadłościowych lub kategorie zarządców. Po przedstawieniu przez Komisję wniosku dotyczącego zmienionego rozporządzenia dodatkowo Niemcy, Węgry i Austria powiadomiły o ostatnich zmianach w przepisach prawa krajowego, poprzez które wprowadzono nowe rodzaje postępowań upadłościowych lub kategorie zarządców. Następnie Włochy uściśliły datę wejścia w życie nowych przepisów dotyczących upadłości i restrukturyzacji, o których powiadomiły Komisję w grudniu 2020 r." a także powiadomiły o zmianie w jednym z wcześniejszych powiadomień. Te nowe rodzaje postępowania upadłościowego i kategorie zarządców są zgodne z wymogami określonymi w rozporządzeniu (UE) 2015/848 i wiążą się z koniecznością zmiany załączników A i B do tego rozporządzenia.

(3) Zgodnie z art. 1 i 2 oraz art. 4a ust. 1 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia i nie jest nim związana ani go nie stosuje.

(4) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia i nie jest nim związana ani go nie stosuje.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki A i B do rozporządzenia (UE) 2015/848,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załączniki A i B do rozporządzenia (UE) 2015/848 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
Sporządzono w Strasburgu dnia 15 grudnia 2021 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
D.M. SASSOLI A. LOGAR
Przewodniczący Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK A

POSTĘPOWANIA UPADŁOŚCIOWE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 PKT 4

BELGIQUE/BELGIË

– Het faillissement/La faillite,

– De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,

– De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/La réorganisation judiciaire par accord amiable,

– De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,

– De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,

– De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,

– De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,

– De voorlopige ontneming van het beheer, als bedoeld in artikel XX.32 van het Wetboek van economisch recht/Le dessaisissement provisoire de la gestion, visé à l'article XX.32 du Code de droit économique,

БЪЛГАРИЯ

– Производство по несъстоятелност,

– Производство по стабилизация на търговеца,

ČESKÁ REPUBLIKA

– Konkurs,

– Reorganizace,

– Oddlužení,

DEUTSCHLAND

– Das Konkursverfahren,

– Das gerichtliche Vergleichsverfahren,

– Das Gesamtvollstreckungsverfahren,

– Das Insolvenzverfahren,

– Die öffentliche Restrukturierungssache,

EESTI

– Pankrotimenetlus,

– Volgade ümberkujundamise menetlus,

ÉIRE/IRELAND

– Compulsory winding-up by the court,

– Bankruptcy,

– The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,

– Winding-up in bankruptcy of partnerships,

– Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),

– Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,

– Examinership,

– Debt Relief Notice,

– Debt Settlement Arrangement,

– Personal Insolvency Arrangement,

EAAAAA

– H nTÓx^uon,

– H EiSiKq EKKaQápion ev ÁEiToupYÍa,

– ZX^Sio avaSiopYavwonç,

– AnXonoqpÈvn SiaSiKaoía Ení nTOXEÚOEwv uiKpoú avTimpÉvou,

– AiaSiKaoía E^UYiavonç,

ESPAÑA

– Concurso,

– Procedimiento de homologación de acuerdos de refinanciación,

– Procedimiento de acuerdos extrajudiciales de pago,

– Procedimiento de negociación pública para la consecución de acuerdos de refinanciación colectivos, acuerdos de refinanciación homologados y propuestas anticipadas de convenio,

FRANCE

– Sauvegarde,

– Sauvegarde accélérée,

– Sauvegarde financière accélérée,

– Redressement judiciaire,

– Liquidation judiciaire,

HRVATSKA

– Stečajni postupak,

– Predstečajni postupak,

– Postupak stečaja potrošača,

– Postupak izvanredne uprave u trgovačkim društvima od sistemskog značaja za Republiku Hrvatsku,

ITALIA

– Fallimento

– [do dnia 15 maja 2022 r.],

– Liquidazione giudiziale

– [od dnia 16 maja 2022 r.],

– Concordato preventivo,

– Liquidazione coatta amministrativa,

– Amministrazione straordinaria,

– Accordi di ristrutturazione,

– Procedure di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore (accordo o piano)

[do dnia 15 maja 2022 r.],

– Liquidazione dei beni

[do dnia 15 maja 2022 r.],

– Ristrutturazione dei debiti del consumatore

[od dnia 16 maja 2022 r.],

– Concordato minore

[od dnia 16 maja 2022 r.],

– Liquidazione controllata del sovraindebitato

[od dnia 16 maja 2022 r.],

KfflPOZ

– YnoxpewTiKq ЕккаЭарюп апо то Ажаотррю,

– Екоисиа ЕккаЭарюп апо pÈXn,

– Екоисиа ЕккаЭарюп апо пютытёр,

– ЕккаЭарюп ЦЕ Tnv Епотяа тои Акаотгрои,

– AlàтаYuа параХаврё ка1 птихгиоп^ катету А(каот1кои AlатàYЦатоç,

– Ашх^рюп тп^ пЕpюu0Íаç пpоо¿пыv пои апЕвíwоаv аферёууиа,

– Аюрюрор ЕЁгтаотр,

– Прооып(ка ^х^а ЛпопХпрыир^,

LATVIJA

– Tiesiskâs aizsardzibas process,

– Juridiskâs personas maksâtnespêjas process,

– Fiziskas personas maksâtnespêjas process,

LIETUVA

– Juridinio asmens restruktûrizavimo byla,

– Juridinio asmens bankroto byla,

– Juridinio asmens bankroto procesas ne teismo tvarka,

– Fizinio asmens bankroto procesas,

LUXEMBOURG

– Faillite,

– Gestion contrôlée,

– Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),

– Régime spécial de liquidation du notariat,

– Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,

MAGYARORSZAG

– Csodeljâras,

– Felszamolasi eljaras,

– Nyilvânos szerkezetatalakitasi eljaras

[od dnia 1 lipca 2022 r.],

MALTA

– Xoljiment,

– Amministrazzjoni,

– Stralc volontarju mill-membri jew mill-kredituri,

– Stralc mill-Qorti,

– Falliment fkaz ta' kummercjant,

– Procedura biex kumpanija tirkupra,

NEDERLAND

– Het faillissement,

– De surseance van betaling,

– De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,

– De openbare akkoordprocedure buiten faillissement,

ÖSTERREICH

– Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),

– Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),

– Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),

– Das Schuldenregulierungsverfahren,

– Das Abschöpfungsverfahren,

– Das Europäische Restrukturierungsverfahren,

POLSKA

– Upadłość,

– Postępowanie o zatwierdzenie układu,

– Postępowanie o zatwierdzenie układu na zgromadzeniu wierzycieli przez osobę fizyczną nieprowadzącą działalności gospodarczej,

– Przyspieszone postępowanie układowe,

– Postępowanie układowe,

– Postępowanie sanacyjne,

PORTUGAL

– Processo de insolvência,

– Processo especial de revitalização,

– Processo especial para acordo de pagamento,

ROMÂNIA

– Procedura insolventei,

– Reorganizarea judiciara,

– Procedura falimentului,

– Concordatul preventiv,

SLOVENIJA

– Postopek preventivnega prestrukturiranja,

– Postopek prisilne poravnave,

– Postopek poenostavljene prisilne poravnave,

– Stecajni postopek: stecajni postopek nad pravno osebo, postopek osebnega stecaja in postopek stecaja zapuścine,

SLOVENSKO

– Konkurzné konanie,

– Reśtrukturalizacné konanie,

– Oddlzenie,

SUOMI/FINLAND

– Konkurssi/konkurs,

– Yrityssaneeraus/företagssanering,

– Yksityishenkilön velkajärjestely/skuldsanering för privatpersoner,

SVERIGE

– Konkurs,

– Företagsrekonstruktion,

– Skuldsanering.

ZAŁĄCZNIK B

ZARZĄDCY, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 PKT 5

BELGIQUE/BELGIË

– De curator/Le curateur,

– De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,

– De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,

– De vereffenaar/Le liquidateur,

– De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire,

БЪЛГАРИЯ

– Назначен предварително временен синдик,

– Временен синдик,

– (Постоянен) синдик,

– Служебен синдик,

– Доверено лице,

ČESKÁ REPUBLIKA

– Insolvenční správce,

– Předběžný insolvenční správce,

– Oddělený insolvenční správce,

– Zvláštní insolvenční správce,

– Zástupce insolvenčního správce,

DEUTSCHLAND

– Konkursverwalter,

– Vergleichsverwalter,

– Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),

– Verwalter,

– Insolvenzverwalter,

– Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),

– Treuhänder,

– Vorläufiger Insolvenzverwalter,

– Vorläufiger Sachwalter,

– Restrukturierungsbeauftragter,

EESTI

– Pankrotihaldur,

– Ajutine pankrotihaldur,

– Usaldusisik,

ÉIRE/IRELAND

– Liquidator,

– Official Assignee,

– Trustee in bankruptcy,

– Provisional Liquidator,

– Examiner,

– Personal Insolvency Practitioner,

– Insolvency Service,

EAAAAA

– 0 oùvSiKoç,

– 0 nonYn^,

– H Entiponq Twv nioTWTÔv,

– 0 EiSiKÔç EKKaôapioTqç,

ESPAÑA

– Administrador concursal,

– Mediador concursal,

FRANCE

– Mandataire judiciaire,

– Liquidateur,

– Administrateur judiciaire,

– Commissaire à l'exécution du plan,

HRVATSKA

– Stecajni upravitelj,

– Privremeni stecajni upravitelj,

– Stecajni povjerenik,

– Povjerenik,

– Izvanredni povjerenik,

ITALIA

– Curatore,

– Commissario giudiziale,

– Commissario straordinario,

– Commissario liquidatore,

– Liquidatore giudiziale,

– Professionista nominato dal Tribunale,

– Organismo di composizione della crisi nella procedura di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore

[do dnia 15 maja 2022 r.],

– Organismo di composizione della crisi da sovraindebitamento

[od dnia 16 maja 2022 r.],

– Liquidatore,

KfflPOZ

– EKKaQapioTqç Kai npoowptvôç EKKaQapioTqç

– Enionpoç napaXqnTnç

– AiaxeipioTqç Tnç nTÓx^uon^,

– E^CTaoTqç,

– ZùppouXoç AçÆpEYyuÔTnTaç,

LATVIJA

– Maksätnespejas procesa administrators,

– Tiesiskäs aizsardzibas procesa uzraugosä persona,

LIETUVA

– Nemokumo administratorius,

LUXEMBOURG

– Le curateur,

– Le commissaire,

– Le liquidateur,

– Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat,

– Le liquidateur dans le cadre du surendettement,

MAGYARORSZÄG

– Vagyonfelügyelo,

– Felszamolo,

– Szerkezetatalakitasi szakérto

[od dnia 1 lipca 2022 r.],

MALTA

– Amministratur Provizorju,

– Ricevitur Ufficjali,

– Stralcjarju,

– Manager Specjali,

– Kuraturi f'kaz ta' proceduri ta' falliment,

– Kontrolur Specjali,

NEDERLAND

– De curator in het faillissement,

– De bewindvoerder in de surseance van betaling,

– De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,

– De herstructureringsdeskundige in de openbare akkoordprocedure buiten faillissement,

– De observator in de openbare akkoordprocedure buiten faillissement,

ÖSTERREICH

– Masseverwalter,

– Sanierungsverwalter,

– Restrukturierungsbeauftragter,

– Besonderer Verwalter,

– Einstweiliger Verwalter,

– Sachwalter,

– Treuhänder,

– Insolvenzgericht,

– Konkursgericht,

POLSKA

– Syndyk,

– Nadzorca sądowy,

– Zarządca,

– Nadzorca układu,

– Tymczasowy nadzorca sądowy,

– Tymczasowy zarządca,

– Zarządca przymusowy,

PORTUGAL

– Administrador da insolvência,

– Administrador judicial provisório,

ROMÂNIA

– Practician in insolventä,

– Administrator concordatar,

– Administrator judiciar,

– Lichidator judiciar,

SLOVENIJA

– Upravitelj,

SLOVENSKO

– Predbeźny správca,

– Správca,

SUOMI/FINLAND

– Pesänhoitaja/boförvaltare,

– Selvittäjä/utredare,

SVERIGE

– Förvaltare,

– Rekonstruktör."

1 Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 23 listopada 2021 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 9 grudnia 2021 r.
2 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 19).

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2021.455.4

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 2021/2260 zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/848 w sprawie postępowania upadłościowego w celu zastąpienia jego załączników A i B
Data aktu: 15/12/2021
Data ogłoszenia: 20/12/2021
Data wejścia w życie: 09/01/2022