Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Reforma systemu oznaczeń geograficznych

Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Reforma systemu oznaczeń geograficznych
(2023/C 79/11)

Sprawozdawczym: Karine GLOANEC MAURIN (FR/PES), zastępczyni burmistrza nowej gminy Couetron-au-Perche
Dokument źródłowy: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie oznaczeń geograficznych Unii Europejskiej w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych oraz systemów jakości produktów rolnych, zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, (UE) 2017/1001 i (UE) 2019/787 oraz uchylającego rozporządzenie (UE) nr 1151/2012

COM(2022) 134 final

I. ZALECANE POPRAWKI

Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie oznaczeń geograficznych Unii Europejskiej w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych oraz systemów jakości produktów rolnych, zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, (UE) 2017/1001 i (UE) 2019/787 oraz uchylającego rozporządzenie (UE) nr 1151/2012

(COM(2022) 134 final)

Poprawka 1

Nowy motyw po motywie 3

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
W komunikacie z dnia 30 czerwca 2021 r. "Długoterminowa wizja dla obszarów wiejskich UE - W kierunku silniejszych, lepiej skomunikowanych, odpornych i zamożnych obszarów wiejskich do 2040 r." Komisja zaliczyła oznaczenia geograficzne do inicjatyw przewodnich na rzecz prosperujących obszarów ze względu na ich wkład w dywersyfikację gospodarczą obszarów wiejskich.

Uzasadnienie

Dzięki wielorakim pozytywnym efektom zewnętrznym oznaczenia geograficzne przyczyniają się do zrównoważonego wzrostu obszarów wiejskich.

Poprawka 2

Nowy motyw po motywie 3

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
Zmiany wprowadzone do systemu oznaczeń geograficznych UE za pomocą rozporządzenia (UE) 2021/2117 w ramach reformy wspólnej polityki rolnej (WPR).

Uzasadnienie

Konieczne jest zapewnienie spójności z postępami poczynionymi w rozporządzeniu o jednolitej wspólnej organizacji rynku i rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1) w ramach niedawnej reformy WPR.

Poprawka 3

Nowy motyw po motywie 11

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
Unijna polityka jakości jest polityką publiczną związaną z produkcją dóbr publicznych i jej wkład w przechodzenie na zrównoważony system żywnościowy trzeba ocenić pod tym kątem, przy zastosowaniu całościowego i wielowymiarowego podejścia uwzględniającego zrównoważenie środowiskowe, gospodarcze i społecznokulturowe. Oznaczenia geograficzne są narzędziami, które mogą przyczynić się do zrównoważonego rozwoju obszarów wiejskich; do dywersyfikacji gospodarki wiejskiej; utrzymania miejsc pracy i MŚP; zapobiegania wyludnianiu się; zachowania różnorodności kulturowej i społeczno-gospodarczej; ochrony krajobrazu wiejskiego; zrównoważonego gospodarowania zasobami naturalnymi i ich zrównoważonego odtwarzania; zachowania różnorodności biologicznej; do dobros- tanu zwierząt; do bezpieczeństwa żywnościowego i do identyfikowalności dzięki mechanizmom zawartym w specyfikacjach produktu.

Uzasadnienie

Istotne jest uznanie wkładu oznaczeń geograficznych w zrównoważenie środowiskowe, gospodarcze i społecznokulturowe ze względu na ich nierozerwalny związek z danym terytorium.

Poprawka 4

Motyw 12

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
12) Aby przyczynić się do przejścia na zrównoważony system żywnościowy oraz zaspokojenia zapotrzebowania społecznego na zrównoważone, przyjazne dla środowiska i klimatu, zapewniające dobrostan zwierząt, zasobooszczędne, odpowiedzialne społecznie i etycznie metody produkcji, producenci produktów objętych oznaczeniami geograficznymi powinni być zachęcani do przyjmowania bardziej rygorystycznych norm z zakresu zrównoważonego rozwoju niż normy obowiązkowe oraz do wykraczania poza dobre praktyki. Takie konkretne wymogi można by określać w specyfikacji produktu. (12) Aby przyczynić się do przejścia na zrównoważony system żywnościowy oraz zaspokojenia zapotrzebowania społecznego na zrównoważone, przyjazne dla środowiska i klimatu, zapewniające dobrostan zwierząt, zasobooszczędne, odpowiedzialne społecznie i etycznie metody produkcji, producenci produktów objętych oznaczeniami geograficznymi powinni być zachęcani do uzgodnienia zobowiązań w zakresie zrównoważonego rozwoju przyczyniających się do osiągnięcia celów zrównoważenia środowiskowego, gospodarczego i społecznokulturowego. Takie konkretne zobowiązania można by określać w specyfikacji produktu.

Uzasadnienie

Nie ma definicji "norm z zakresu zrównoważonego rozwoju", której należałoby przestrzegać. Istotne jest zatem zachowanie tych samych określeń co w art. 12, który odnosi się do zobowiązań dotyczących zrównoważonego rozwoju.

Poprawka 5

Nowy motyw po motywie 12

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
Zobowiązania dotyczące zrównoważonego rozwoju powinny przyczynić się do realizacji co najmniej jednego spośród następujących celów środowiskowych, gospodarczych lub społecznokulturowych:

1. Cele środowiskowe, w tym między innymi:

- łagodzenie zmiany klimatu i przystosowanie się do niej, w tym efektywność energetyczna i ograniczenie zużycia wody,

- ochrona i zrównoważone użytkowanie gleby, krajobrazów i zasobów naturalnych,

- zachowanie różnorodności biokulturowej i ochrona rzadkich nasion, lokalnych ras i odmian roślin,

- zarządzanie zdrowiem i dobrostanem zwierząt oraz ich promocja,

- przejście na gospodarkę o obiegu zamkniętym.

2. Cele gospodarcze, w tym między innymi:

- zapewnienie godziwych dochodów i odporności producentów produktów objętych oznaczeniem geograficznym,

- zwiększenie wartości gospodarczej produktów opatrzonych oznaczeniem geograficznym i redystrybucji wartości dodanej,

- przyczynienie się do dywersyfikacji gospodarki wiejskiej,

- zachowanie tkanki obszarów wiejskich i rozwoju lokalnego, w tym zatrudnienia w rolnictwie.

3. Cele społecznokulturowe, w tym między innymi:

- przyciąganie i wspieranie młodych oraz nowych producentów produktów objętych oznaczeniem geograficznym, a także ułatwianie międzypokoleniowego przekazywania wiedzy eksperckiej i kultury,

- przyczynianie się do kultywowania tożsamości wiejskiej oraz dziedzictwa kulturalnego i kulinarnego,

- szerzenie edukacji w dziedzinach związanych z systemem jakości, bezpieczeństwem żywnościowym oraz zbilansowanymi i zróżnicowanymi sposobami odżywania się,

- poprawa koordynacji między producentami dzięki zwiększeniu skuteczności instrumentów zarządzania.

Uzasadnienie

Istotne byłoby wprowadzenie po motywie 12 definicji zobowiązań w zakresie zrównoważonego rozwoju, przy czym należy przypomnieć, że obejmuje ona trzy filary: gospodarczy, społeczny i środowiskowy.

Poprawka 6

Nowy motyw po motywie 12

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
Aby zwiększyć zrównoważoność lokalnych i regionalnych systemów produkcji żywności i przyczynić się do zrównoważonego, zróżnicowanego i zbilansowanego sposobu odżywiania się, oznaczenia geograficzne trzeba uwzględnić pośród minimalnych obowiązkowych kryteriów dotyczących zamówień publicznych na żywność zgodnych z zasadami zrównoważonego rozwoju.

Uzasadnienie

Zgodnie z zaleceniami zawartymi w badaniu przeprowadzonym przez Europejski Komitet Regionów 1  należy zachęcać do uwzględnienia zrównoważonej żywności, w tym produktów objętych ChNP i ChOG.

Poprawka 7

Motyw 39

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
39) Procedury rejestracji, zmiany i cofnięcia rejestracji oznaczeń geograficznych, w tym rozpatrywanie wniosku i procedurę sprzeciwu, należy przeprowadzać w jak najskuteczniejszy sposób. Można to osiągnąć przez korzystanie z pomocy Urzędu Unii Europejskiejds. Własności Intelektualnej(EUIPO) przy rozpatrywaniu wniosków. Mimo iż rozważano częściowe przekazanie zadań EUIPO, przez wzgląd na silny związek ze wspólną polityką rolną oraz na wiedzę specjalistyczną potrzebną do zapewnienia odpowiedniej oceny specyfiki wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych Komisja pozostałaby odpowiedzialna za rejestrację, zmianę i cofnięcie rejestracji. 39) Procedury rejestracji, zmiany i cofnięcia rejestracji oznaczeń geograficznych, w tym rozpatrywanie wniosku i procedurę sprzeciwu, należy przeprowadzać w jak najskuteczniejszy sposób. Można to osiągnąć przez korzystanie z pomocy Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej(EUIPO) przy rozpatrywaniu wniosków odnośnie do aspektów własności intelektualnej, które są dziedziną leżącą w jego kompetencji.. Włączenie EUIPO nie powinno prowadzić do nadmiernego obciążenia procedurami czy też do przedłużenia czasu ich trwania. Mimo iż rozważano częściowe przekazanie zadań EUIPO, przez wzgląd na silny związek ze wspólną polityką rolną oraz na wiedzę specjalistyczną potrzebną do zapewnienia odpowiedniej oceny specyfiki wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych Komisja pozostałaby odpowiedzialna za rejestrację, zmianę i cofnięcie rejestracji.

Uzasadnienie

Oznaczenia geograficzne wykraczają poza prawa własności intelektualnej. Ze względu na ich ścisłe powiązanie z polityką rozwoju obszarów wiejskich nie należy nimi zarządzać w taki sam sposób jak znakami towarowymi. Dlatego też we wniosku dotyczącym rozporządzenia należy doprecyzować, że EUIPO będzie udzielać wsparcia technicznego wyłącznie przy rozpatrywaniu aspektów wchodzących w zakres jego kompetencji, tj. własności intelektualnej.

Poprawka 8

Nowy motyw po motywie 39

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
EUIPO przyczyni się do funkcjonowania unijnego systemu oznaczeń geograficznych, dzieląc się wiedzą fachową na temat własności intelektualnej, również w ramach wykonywania zadań związanych z ochroną oznaczeń geograficznych, w tym w internecie.

Uzasadnienie

Bezcenną pomocą w zwiększeniu ochrony oznaczeń geograficznych mogłyby być zasoby EUIPO i jego wiedza specjalistyczna na temat praw własności intelektualnej. W ten sposób EUIPO mogłoby uzupełnić kompetencje DG AGRI w zakresie rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich wiedzą fachową na temat praw własności intelektualnej.

Poprawka 9

Nowy motyw po motywie 39

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
Do zwiększenia skuteczności systemu przyczynią się jasno określone terminy i szybsze procedury zmiany specyfikacji wynikające z podziału na zmiany wprowadzane na szczeblu Unii oraz na zmiany standardowe.

Uzasadnienie

Przyjęte w grudniu 2021 r. uproszczenie procedur zmiany specyfikacji umożliwi zaradzenie problemowi obciążeń administracyjnych. Jest to istotne, ponieważ zmiany w specyfikacjach mają znaczny wpływ na przyjmowanie dostosowań w procesie produkcji.

Poprawka 10

Motyw 56

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
56) W celu uzupełnienia lub zmiany niektórych, innych niż istotne, elementów niniejszego rozporządzenia należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do definiowania standardów zrównoważonego rozwoju i określania kryteriów uznawania obowiązujących norm z zakresu zrównoważonego rozwoju; wyjaśniania lub dodawania elementów, które należy dostarczyć jako część informacji towarzyszących; powierzania EUIPO zadań związanych z rozpatrzeniem sprzeciwu i procedurą sprzeciwu, obsługi rejestru, publikacji zmian standardowych w specyfikacji produktu, konsultacji w kontekście procedury cofnięcia rejestracji, ustanowienia systemu powiadamiania wnioskodawców o dostępności ich oznaczenia geograficznego jako nazwy domeny i zarządzania nim, weryfikacji oznaczeń geograficznych państw trzecich innych niż oznaczenia geograficzne na podstawie Aktu genewskiego Porozumienia lizbońskiego w sprawie nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, proponowanych do objęcia ochroną zgodnie z międzynarodowymi negocjacjami lub umowami międzynarodowymi; ustanawiania odpowiednich kryteriów dotyczących monitorowania wyników EUIPO w realizowaniu powierzonych mu zadań; ustanawiania dodatkowych przepisów dotyczących stosowania oznaczeń geograficznych w celu określania składników w produktach przetworzonych; ustanawiania dodatkowych przepisów dotyczących określania rodzajowego statusu terminów; ustanawiania ograniczeń i odstępstw związanych z pochodzeniem paszy w przypadku nazwy pochodzenia; ustanawiania ograniczeń i odstępstw związanych z ubojem zwierząt lub pochodzeniem surowców; ustanawiania przepisów określających stosowanie nazw odmian roślin lub ras zwierząt; ustanawiania przepisów ograniczających zakres informacji zawartych w specyfikacjach produktu dotyczących oznaczeń geograficznych i gwarantowanych tradycyjnych specjalności; dodatkowego uszczegóławiania kryteriów kwalifikowalności dotyczących gwarantowanych tradycyjnych specjalności; ustanawiania dodatkowych przepisów przewidujących odpowiednie procedury certyfikacji i akredytacji mające zastosowanie do jednostek certyfikujących produkty; ustanawiania dodatkowych przepisów dotyczących bardziejszczegółowejochrony gwarantowanych tradycyjnych specjalności; ustanawiania dodatkowych przepisów w zakresie gwarantowanych tradycyjnych specjalności dotyczących określania rodzajowego statusu terminów, warunków stosowania nazw odmian roślin i ras zwierząt oraz związku z prawami własności intelektualnej; określania 56) W celu uzupełnienia lub zmiany niektórych, innych niż istotne, elementów niniejszego rozporządzenia należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do wyjaśniania lub dodawania elementów, które należy dostarczyć jako część informacji towarzyszących; powierzania EUIPO zadań związanych z obsługą rejestru, publikacją zmian standardowych w specyfikacji produktu, ustanowieniem systemu powiadamiania wnioskodawców o dostępności ich oznaczenia geograficznego jako nazwy domeny i zarządzaniem nim, weryfikacją oznaczeń geograficznych państw trzecich innych niż oznaczenia geograficzne na podstawie Aktu genewskiego Porozumienia lizbońskiego w sprawie nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, proponowanych do objęcia ochroną zgodnie z międzynarodowymi negocjacjami lub umowami międzynarodowymi; ustanawiania odpowiednich kryteriów dotyczących monitorowania wyników EUIPO w realizowaniu powierzonych mu zadań; ustanawiania ograniczeń i odstępstw związanych z pochodzeniem paszy w przypadku nazwy pochodzenia; ustanawiania ograniczeń i odstępstw związanych z ubojem zwierząt lub pochodzeniem surowców; ustanawiania przepisów określających stosowanie nazw odmian roślin lub ras zwierząt; ustanawiania przepisów ograniczających zakres informacji zawartych w specyfikacjach produktu dotyczących oznaczeń geograficznych i gwarantowanych tradycyjnych specjalności; dodatkowego uszczegóławiania kryteriów kwalifikowalności dotyczących gwarantowanych tradycyjnych specjalności; ustanawiania dodatkowych przepisów przewidujących odpowiednie procedury certyfikacji i akredytacji mające zastosowanie do jednostek certyfikujących produkty; ustanawiania dodatkowych przepisów dotyczących bardziej szczegółowej ochrony gwarantowanych tradycyjnych specjalności; ustanawiania dodatkowych przepisów w zakresie gwarantowanych tradycyjnych specjalności dotyczących określania rodzajowego statusu terminów, warunków stosowania nazw odmian roślin i ras zwierząt oraz związku z prawami własności intelektualnej; określania dodatkowych przepisów w odniesieniu do wspólnych wniosków dotyczących terytorium więcejniż jednego kraju oraz uzupełniających przepisy dotyczące procesu składania wniosków w sprawie gwarantowanej tradycyjnej specjalności; uzupełniania przepisów dotyczących procedury sprzeciwu w odniesieniu do gwarantowanych tradycyjnych specjalności w celu ustanowienia szczegółowych procedur i terminów; uzupełniania przepisów dotyczących procesu składania wniosków o zmianę w odniesieniu do
dodatkowych przepisów w odniesieniu do wspólnych wniosków dotyczących terytorium więcej niż jednego kraju oraz uzupełniających przepisy dotyczące procesu składania wniosków w sprawie gwa- rantowanejtradycyjnejspecjalności; uzupełniania przepisów dotyczących procedury sprzeciwu w odniesieniu do gwarantowanych tradycyjnych specjalności w celu ustanowienia szczegółowych procedur i terminów; uzupełniania przepisów dotyczących procesu składania wniosków o zmianę w odniesieniu do gwarantowanych tradycyjnych specjalności; uzupełniania przepisów dotyczących procesu cofnięcia rejestracji w odniesieniu do gwarantowanych tradycyjnych specjalności; ustanawiania szczegółowych przepisów dotyczących kryteriów dla określeń jakościowych stosowanych fakultatywnie; zastrzegania dodatkowego określenia jakościowego stosowanego fakultatywnie, z określeniem warunków jego stosowania; ustanawiania odstępstw od używania określenia "produkt górski" i ustanawiania metod produkcji i innych kryteriów istotnych dla stosowania tego określenia jakościowego stosowanego fakultatywnie, w szczególności ustanawiania warunków, na jakich dozwolone jest, by surowce lub pasze pochodziły spoza obszarów górskich. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa. W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup ekspertów Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. gwarantowanych tradycyjnych specjalności; uzupełniania przepisów dotyczących procesu cofnięcia rejestracji w odniesieniu do gwarantowanych tradycyjnych specjalności; ustanawiania szczegółowych przepisów dotyczących kryteriów dla określeń jakościowych stosowanych fakultatywnie; zastrzegania dodatkowego określenia jakościowego stosowanego fakultatywnie, z określeniem warunków jego stosowania; ustanawiania odstępstw od używania określenia "produkt górski" i ustanawiania metod produkcji i innych kryteriów istotnych dla stosowania tego określenia jakościowego stosowanego fakultatywnie, w szczególności ustanawiania warunków, na jakich dozwolone jest, by surowce lub pasze pochodziły spoza obszarów górskich. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa. W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup ekspertów Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.

Uzasadnienie

Ważne jest, aby niektóre istotne elementy systemu zostały określone w rozporządzeniu, a nie w aktach delegowanych.

Poprawka 11

Artykuł 2

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

g) "termin rodzajowy" oznacza:

(i) nazwę produktów, które - mimo, iż dotyczą miejsca, regionu lub kraju, w którym produkt został pierwotnie wytworzony lub wprowadzony do obrotu - zostały przyjęte jako nazwy zwyczajowe danego produktu w Unii; oraz

(ii) powszechny termin opisujący rodzaje produktów, cechy produktu lub inne terminy, które nie odnoszą się do konkretnego produktu;

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

g) "termin rodzajowy" oznacza:

nazwę produktów, które - mimo, iż dotyczą miejsca, regionu lub kraju, w którym produkt został pierwotnie wytworzony lub wprowadzony do obrotu - zostały przyjęte jako nazwy zwyczajowe danego produktu w Unii;

Uzasadnienie

W lit. g) ppkt (ii) dodano nowy przepis dotyczący definicji terminu rodzajowego. Kwestię tę należy pozostawić sądom.

Poprawka 12

Artykuł 4

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka
1. Środki określone w niniejszym rozporządzeniu mają za zadanie wspierać działalność rolno-przetwórczą oraz metody produkcji związane z produktami wysokiej jakości i przyczynić się w ten sposób do osiągnięcia celów polityki rozwoju obszarów wiejskich.

Uzasadnienie

Oznaczenia geograficzne UE odgrywają zasadniczą rolę w zachowaniu działalności gospodarczej i społecznej na obszarach wiejskich, w związku z czym mają kluczowe znaczenie dla utrzymania równowagi terytorialnej na szczeblu regionalnym. Ze względu na to, że sama Komisja uznała je za kluczową siłę napędową wzrostu obszarów wiejskich, należy ponownie wspomnieć, że są one narzędziem przyczyniającym się do rozwoju obszarów wiejskich.

Poprawka 13

Artykuł 4

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
1. W niniejszym tytule przewidziano jednolity i wyłączny system oznaczeń geograficznych, ochrony nazw win, napojów spirytusowych i produktów rolnych o cechach, właściwościach lub renomie związanych z ich miejscem produkcji, który zapewni: 1. W niniejszym tytule przewidziano jednolity i wyłączny system oznaczeń geograficznych, ochrony nazw win, napojów spirytusowych i produktów rolnych o cechach, właściwościach lub renomie związanych z ich miejscem produkcji, który zapewni:
a) aby producenci działający wspólnie posiadali niezbędne uprawnienia i obowiązki, aby zarządzać swoimi oznaczeniami geograficznymi, w tym odpowiadać na wymogi społeczne dotyczące produktów pochodzących ze zrównoważonej produkcji w trzech wymiarach wartości gospodarczej, środowiskowej i społecznej, oraz działać na rynku; a) aby producenci działający wspólnie posiadali niezbędne uprawnienia i obowiązki, aby zarządzać swoimi oznaczeniami geograficznymi, w tym tworzyć wartość i odpowiadać na wymogi społeczne dotyczące produktów pochodzących ze zrównoważonejprodukcji w trzech wymiarach wartości gospodarczej, środowiskowej i społecznej, oraz działać na rynku;
b) uczciwą konkurencję dla producentów w sieci dystrybucji; b) uczciwą konkurencję dla producentów w sieci dystrybucji;
c) aby konsumenci otrzymywali wiarygodne informacje i gwarancję autentyczności takich produktów i z łatwością mogli je rozpoznać na rynku, w tym w handlu elektronicznym; c) aby konsumenci otrzymywali wiarygodne informacje i gwarancję autentyczności takich produktów i z łatwością mogli je rozpoznać na rynku, w tym w systemie nazw domeny i w handlu elektronicznym;
d) skuteczną rejestrację oznaczeń geograficznych uwzględniającą odpowiednią ochronę praw własności intelektualnej; oraz d) skuteczną rejestrację oznaczeń geograficznych uwzględniającą odpowiednią ochronę praw własności intelektualnej na jednolitym oraz cyfrowym rynku Unii;
e) skuteczne egzekwowanie i wprowadzanie do obrotu w całej Unii i w ramach handlu elektronicznego zapewniające integralność rynku wewnętrznego. e) skuteczne egzekwowanie i wprowadzanie do obrotu w całej Unii, w systemie nazw domeny i w ramach handlu elektronicznego zapewniające integralność rynku wewnętrznego;

f) aby w catym łańcuchu wartości powstawała wartość dodana związana z produktami objętymi oznakowaniem geograficznym, tak by producenci mogli ustabilizować ceny i zainwestować w jakość i renomę swoich produktów.

Uzasadnienie

Podobnie jak uczyniono to w przypadku win objętych oznaczeniem geograficznym w art. 172b rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku, konieczne jest podkreślenie, że oznaczenia geograficzne muszą zmierzać do stworzenia wartości dodanej w całym łańcuchu w celu poprawienia ich jakości i renomy.

Poprawka 14

Artykuł 12

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
1. Grupa producentów może zgodzić się na przestrzeganie zobowiązań dotyczących zrównoważonego rozwoju podczas produkcji produktu objętego oznaczeniem geograficznym. Zobowiązania takie mają na celu stosowanie wyższych norm z zakresu zrównoważonego rozwoju niż normy nałożone w prawie unijnym lub krajowym, i znacznie wykraczają poza dobre praktyki w przypadku zobowiązań społecznych, środowiskowych lub gospodarczych. Zobowiązania takie są konkretne, uwzględniają obowiązujące praktyki z zakresu zrównoważonego rozwoju stosowane w przypadku produktów objętych oznaczeniem geograficznym i mogą odnosić się do istniejących systemów z zakresu zrównoważonego rozwoju. 1. Grupa producentów może zgodzić się na przestrzeganie zobowiązań dotyczących zrównoważonego rozwoju pod względem gospodarczym, środowiskowym lub społecznym podczas produkcji produktu objętego oznaczeniem geograficznym. Zobowiązania takie są konkretne, uwzględniają obowiązujące praktyki z zakresu zrównoważonego rozwoju stosowane w przypadku produktów objętych oznaczeniem geograficznym i mogą odnosić się do istniejących systemów z zakresu zrównoważonego rozwoju.
2. Zobowiązania dotyczące zrównoważonego rozwoju, o których mowa w ust. 1, ujmuje się w specyfikacji produktu. 2. Zobowiązania dotyczące zrównoważonego rozwoju, o których mowa w ust. 1, mogą zostać ujęte w specyfikacji produktu lub rozwinięte w ramach odrębnych inicjatyw.
3. Zobowiązania dotyczące zrównoważonego rozwoju, o których mowa w ust. 1, pozostają bez uszczerbku dla wymogów dotyczących zgodności z zasadami higieny, norm bezpieczeństwa i reguł konkurencji. 3. Zobowiązania dotyczące zrównoważonego rozwoju, o których mowa w ust. 1, pozostają bez uszczerbku dla wymogów dotyczących zgodności z zasadami higieny, norm bezpieczeństwa i reguł konkurencji.
4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 84 aktów delegowanych definiujących normy z zakresu zrównoważonego rozwoju w różnych sektorach i określających kryteria dotyczące uznawania istniejących norm z zakresu zrównoważonego rozwoju, których mogą przestrzegać producenci produktów objętych oznaczeniem geograficznym.

5. Komisja może przyjmować akty wykonawcze definiujące jednolite przedstawianie zobowiązań dotyczących zrównoważonego rozwoju. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 53 ust. 2.

Uzasadnienie

Definicji kryteriów zrównoważonego rozwoju nie można sporządzić za pomocą aktów delegowanych. Należy ją doprecyzować w rozporządzeniu, pozostawiając grupom producentów swobodę wyboru, czy włączyć zatwierdzone zobowiązania dotyczące zrównoważonego rozwoju do specyfikacji, czy też w inny sposób.

Poprawka 15

Artykuł 17

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
2. Rozpatrywanie wniosku nie może trwać dłużej niż sześć miesięcy. Jeżeli okres rozpatrywania wniosku przekroczy lub może przekroczyć sześć miesięcy, Komisja pisemnie informuje wnioskodawcę o powodach tego opóźnienia. 2. Rozpatrywanie wniosku nie może trwać dłużejniż sześć miesięcy. Jeżeli okres rozpatrywania wniosku przekroczy lub może przekroczyć sześć miesięcy, Komisja musi pisemnie poinformować wnioskodawcę o powodach tego opóźnienia.

Uzasadnienie

KE na ogół nie przestrzega sześciomiesięcznego terminu wyznaczonego w rozporządzeniu, a producenci lub państwa członkowskie nie są nigdy informowani o przyczynach opóźnienia (choć rozporządzenie przewiduje taką możliwość). Należy uściślić, że rozpatrywanie wniosku nie może trwać dłużej niż sześć miesięcy (ta część poprawki nie dotyczy polskiej wersji językowej).

Poprawka 16

Artykuł 17

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
5. Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 84 aktów delegowanych uzupełniających niniejsze rozporządzenie o przepisy powierzające EUIPO zadania określone w niniejszym artykule.

Uzasadnienie

Należy jasno wskazać, że Komisja jest odpowiedzialna za rozpatrywanie wniosków o rejestrację. W kwestiach związanych z własnością intelektualną będzie mogła polegać na wsparciu specjalistycznym ze strony EUIPO. Ten podział kompetencji w odniesieniu do praw własności intelektualnej należy jednak jasno określić we wniosku ustawodawczym, a nie w aktach delegowanych.

Poprawka 17

Artykuł 19

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
10. Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 84 aktów delegowanych uzupełniających niniejsze rozporządzenie o szczegółowe procedury i terminy dotyczące procedury sprzeciwu, oficjalnego składania uwag przez organy krajowe i osoby, które mają uzasadniony interes, które to uwagi nie zainicjują procedury sprzeciwu, oraz o przepisy powierzające EUIPO zadania określone w niniejszym artykule.

Uzasadnienie

Należy jasno wskazać, że Komisja jest odpowiedzialna za procedurę sprzeciwu. W przypadku przekazania zadań EUIPO należy je jasno określić we wniosku ustawodawczym, a nie w aktach delegowanych.

Poprawka 18

Artykuł 25

Tekst proponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
5. Zmianę standardową uznaje się za zmianę tymczasową, jeżeli dotyczy zmiany tymczasowejw specyfikacji produktu wynikającej z nałożenia obowiązkowych środków sanitarnych i fitosanitarnych przez organy publiczne lub zmiany tymczasowejkoniecznejz uwagi na klęskę żywiołową lub niekorzystne warunki pogodowe formalnie uznane przez właściwe organy. 5. Zmianę standardową uznaje się za zmianę tymczasową, jeżeli dotyczy zmiany tymczasowej w specyfikacji produktu wynikającej z nałożenia obowiązkowych środków sanitarnych i fitosanitarnych przez organy publiczne lub zmiany tymczasowejkoniecznejz uwagi na klęskę żywiołową, niekorzystne warunki pogodowe lub konsekwencje nadzwyczajnego wydarzenia geopolitycznego formalnie uznane przez właściwe organy.

Uzasadnienie

Ostatnie wydarzenia pokazują, że przydatne byłoby uwzględnienie sytuacji geopolitycznej takiej jak wojna, aby umożliwić tymczasowe zmiany specyfikacji.

Poprawka 19

Artykuł 25

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
8. Jeżeli wniosek o zmianę na poziomie Unii w specyfikacji produktu zarejestrowanego oznaczenia geograficznego obejmuje również zmiany standardowe lub zmiany tymczasowe, Komisja rozpatruje wyłącznie zmianę na poziomie Unii. Wszelkie zmiany standardowe lub tymczasowe uznaje się za niezgłoszone. Podczas rozpatrywania takich wniosków należy skupić się na zaproponowanych zmianach na poziomie Unii. W stosownych przypadkach Komisja lub zainteresowane państwo członkowskie może zwrócić się do wnioskodawcy o zmianę innych elementów specyfikacji produktu. 8. Jeżeli wniosek o zmianę na poziomie Unii w specyfikacji produktu zarejestrowanego oznaczenia geograficznego obejmuje również zmiany standardowe lub zmiany tymczasowe, Komisja rozpatruje wyłącznie zmianę na poziomie Unii. Wszelkie zmiany standardowe lub tymczasowe uznaje się za niezgłoszone. Podczas rozpatrywania takich wniosków należy skupić się na zaproponowanych zmianach na poziomie Unii. Komisja musi również ocenić, czy zmiana na poziomie Unii w specyfikacji produktu oznaczenia geograficznego nie będzie osłabiać innych możliwych oznaczeń geograficznych lub już istniejących nazw pochodzenia.

Uzasadnienie

Uprawnienie KE do zwracania się o wprowadzenie zmian do specyfikacji produktu wykraczających poza złożony wniosek o zmianę może pociągać za sobą ryzyko.

Poprawka 20

Artykuł 26

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
6. Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 84 aktów delegowanych uzupełniających niniejsze rozporządzenie o przepisy powierzające EUIPO zadania określone w ust. 5.

Uzasadnienie

Przekazanie tych zadań EUIPO jest niedopuszczalne.

Poprawka 21

Artykuł 27 ust. 1

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
1. Oznaczenia geograficzne wpisane do unijnego rejestru oznaczeń geograficznych są chronione przed: 1. Oznaczenia geograficzne wpisane do unijnego rejestru oznaczeń geograficznych oraz oznaczenia geograficzne objęte ochroną w Unii na mocy umów międzynarodowych są chronione przed:

Uzasadnienie

Oznaczenia geograficzne objęte ochroną na mocy umów dwustronnych lub wielostronnych nie powinny być automatycznie wpisywane do unijnego rejestru.

Poprawka 22

Artykuł 27 ust. 1 lit. a)

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
a) wszelkim bezpośrednim lub pośrednim wykorzystywaniem w celach handlowych oznaczenia geograficznego w odniesieniu do produktów nieobjętych rejestracją, jeśli produkty te są porównywalne do produktów zarejestrowanych pod tą nazwą lub jeśli stosowanie tej nazwy stanowi wykorzystywanie, osłabianie lub umniejszanie renomy tej chronionej nazwy lub działa na szkodę tej renomy; a) wszelkim bezpośrednim lub pośrednim wykorzystywaniem w celach handlowych oznaczenia geograficznego w odniesieniu do produktów nieobjętych rejestracją, jeśli produkty te są porównywalne do produktów zarejestrowanych pod tą nazwą lub jeśli stosowanie tej nazwy stanowi wykorzystywanie, osłabianie lub umniejszanie renomy tej chronionejnazwy lub działa na szkodę tej renomy, w tym również w sytuacji, gdy produkty te są wykorzystywane jako składnik;

Uzasadnienie

By zachować spójność z nowymi przepisami w art. 28 wniosku dotyczącego rozporządzenia odnoszącymi się do ochrony produktów objętych oznaczeniem geograficznym używanych jako składniki, przydatne jest zawarcie ponownej wzmianki o tychże produktach.

Poprawka 23

Artykuł 27 ust. 1 lit. b)

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
b) wszelkim niewłaściwym stosowaniem, imitacją lub przywołaniem, nawet jeśli prawdziwe pochodzenie produktów lub usług jest podane lub jeśli chroniona nazwa jest przetłumaczona lub towarzyszą jej określenia, takie jak: "styl", "typ", "metoda", "jak produkowane w", "imitacja", "smak", "jak" lub tym podobne; b) wszelkim niewłaściwym stosowaniem, imitacją lub przywołaniem, nawet jeśli zaangażowane są w nie państwa członkowskie lub władze publiczne i nawet jeśli prawdziwe pochodzenie produktów lub usług jest podane lub jeśli chroniona nazwa jest przetłumaczona, przytoczona w formie transkrybowanej lub transliterowanej lub towarzyszą jejokreślenia, takie jak: "styl", "typ", "metoda", "jak produkowane w", "imitacja", "smak", "jak" lub tym podobne, w tym również w sytuacji, gdy produkty te są używane jako składniki;

Uzasadnienie

Należy również zwiększyć ochronę przed wszelkimi działaniami podejmowanymi przez inne państwa członkowskie i organy publiczne, które to działania są formalnie zgodne z prawem, lecz mają na celu wykorzystanie popularności danego oznaczenia geograficznego.

Poprawka 24

Artykuł 27 ust. 1 lit. c)

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
c) wszelkimi innymi fałszywymi lub mylącymi wskazaniami odnoszącymi się do pochodzenia, charakteru lub podstawowych właściwości produktu, które są podane na opakowaniu wewnętrznym lub zewnętrznym, w materiale reklamowym, dokumentach lub zamieszczonych na stronach internetowych informacjach odnoszących się do danego produktu, oraz opakowaniem produktu w pojemnik mogący stwarzać błędne wrażenie co do jego pochodzenia; c) wszelkimi innymi fałszywymi lub mylącymi wskazaniami odnoszącymi się do pochodzenia, charakteru lub podstawowych właściwości produktu, które są podane na opakowaniu wewnętrznym lub zewnętrznym, w materiale reklamowym, dokumentach, zamieszczonych na stronach internetowych informacjach lub w nazwach domeny odnoszących się do danego produktu, oraz opakowaniem produktu w pojemnik mogący stwarzać błędne wrażenie co do jego pochodzenia;

Poprawka 25

Artykuł 27 ust. 2

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
2. Do celów ust. 1 lit. b) przywołanie oznaczenia geograficznego ma miejsce w szczególności w przypadku, gdy w odczuciu dostatecznie ostrożnego konsumenta określenie, znak lub inny środek etykietowania lub pakowania wykazuje bezpośredni i wyraźny związek z produktem objętym zarejestrowanym oznaczeniem geograficznym, wykorzystując, osłabiając lub umniejszając w ten sposób renomę tej zarejestrowanej nazwy lub działając na szkodę tej renomy.

Uzasadnienie

Obecne przepisy UE w sprawie oznaczeń geograficznych nie zawierają definicji przywołania. To Trybunał Sprawiedliwości szeroko zinterpretował kwestię przywołania, czego nie uwzględniono w proponowanym artykule. Najlepiej pozostawić Trybunałowi zadanie dalszej analizy kwestii przywołania w indywidualnych przypadkach.

Poprawka 26

Artykuł 27 ust. 7

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
7. W przypadku gdy oznaczenie geograficzne jest nazwą złożoną zawierającą termin uznawany za rodzajowy, stosowanie tego terminu nie stanowi zachowania, o którym mowa w ust. 1 lit. a) i b).

Uzasadnienie

Powyższy przepis może być zagrożeniem dla niektórych win objętych ChNP.

Poprawka 27

Nowy ustęp - artykuł 27

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
8. Państwa członkowskie podejmują odpowiednie kroki administracyjne i sądowe, aby zapobiegać niezgodnemu z prawem stosowaniu chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych, o którym mowa w ust. 1, lub je powstrzymywać w odniesieniu do produktów, które są produkowane lub wprowadzane do obrotu w tym państwie członkowskim.

W tym celu państwa członkowskie wyznaczają organy odpowiedzialne za przedsięwzięcie takich środków zgodnie z procedurami określonymi przez każde poszczególne państwo członkowskie.

Uzasadnienie

Istotne byłoby ponowne wprowadzenie tego przepisu art. 13 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

Poprawka 28

Artykuł 28 ust. 2

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
2. Oznaczenia geograficznego określającego składnik produktu nie stosuje się w nazwie żywności produktu spożywczego odnoszącejsię do powiązanego produktu przetworzonego, z wyjątkiem przypadków porozumienia z grupą producentów reprezentującą dwie trzecie producentów . 2. Oznaczenia geograficznego określającego składnik produktu nie stosuje się w nazwie żywności produktu spożywczego odnoszącej się do powiązanego produktu przetworzonego, z wyjątkiem przypadków porozumienia z grupą producentów, które może przewidywać minimalne warunki jego stosowania. Używanie produktów objętych oznaczeniem geograficznym jako składników może tyć podstawą do rekompensaty finansowej ze strony przetwórcy, który się posługuje danym oznaczeniem geograficznym.

Uzasadnienie

Należy wspomnieć, że grupy producentów mogą określić minimalne kryteria dotyczące używania produktów objętych oznaczeniem geograficznym jako składników, a także ubiegać się o wkład finansowy lub zwrot kosztów, aby pokryć wyższe koszty operacyjne oraz koszty zarządzania swoją zwykłą działalnością.

Poprawka 29

Artykuł 28 ust. 3

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 84 aktów delegowanych uzupełniających niniejsze rozporządzenie o dodatkowe przepisy dotyczące stosowania oznaczeń geograficznych w celu określania składników w produktach przetworzonych, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

Uzasadnienie

Nowe przepisy dotyczące produktów objętych oznaczeniem geograficznym używanych jako składniki należy ustanowić w proponowanym rozporządzeniu.

Poprawka 30

Artykuł 29

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 84 aktów delegowanych uzupełniających niniejsze rozporządzenie o dodatkowe przepisy dotyczące określania rodzajowego statusu terminów, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

Uzasadnienie

Dodatkowe przepisy dotyczące rodzajowego statusu terminów powinny zostać w stosownych przypadkach zawarte w rozporządzeniu, a nie w aktach delegowanych.

Poprawka 31

Artykuł 32 ust. 1

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
1. Grupę producentów ustanawia się z inicjatywy zainteresowanych stron, w tym rolników, dostawców rolnych, przetwórców pośrednich i przetwórców końcowych,zgodnie z ustaleniami organów krajowych i zgodnie z charakterem danego produktu. Państwa członkowskie sprawdzają, czy grupa producentów działa w sposób przejrzysty i demokratyczny oraz czy wszyscy producenci produktu objętego oznaczeniem geograficznym mają prawo do członkostwa w grupie. Państwa członkowskie mogą postanowić, że urzędnicy publiczni i inne zainteresowane strony, takie jak grupy konsumentów, sprzedawcy detaliczni i dostawcy, również uczestniczą w pracach grupy producentów. 1. Grupę producentów ustanawia się z inicjatywy zainteresowanych stron i może się ona składać z producentów lub przetwórców, zgodnie z ustaleniami właściwych organów krajowych i zgodnie z charakterem danego produktu. Państwa członkowskie sprawdzają, czy grupa producentów działa w sposób przejrzysty i demokratyczny oraz czy wszyscy producenci produktu objętego oznaczeniem geograficznym mają prawo do członkostwa w grupie.

Uzasadnienie

Kategorie należące do grup producentów różnią się w zależności od rodzaju łańcucha wartości i od państwa członkowskiego. Wskazane jest zatem ograniczenie się do wskazania producentów i przetwórców. Ponadto trudno jest zrozumieć wartość dodaną wynikającą z włączenia do grupy producentów podmiotów, które nie uczestniczą w procesie produkcji.

Poprawka 32

Artykuł 32 ust. 2

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
2. Grupa producentów może wykonywać w szczególności następujące uprawnienia i obowiązki: 2. Grupa producentów może wykonywać w szczególności następujące uprawnienia i obowiązki:
a) opracowywać specyfikację produktu i zarządzać kontrolą wewnętrzną, która zapewnia zgodność etapów produkcji produktu objętego oznaczeniem geograficznym z tą specyfikacją; a) opracowywać specyfikację produktu i zarządzać działaniami, które zapewniają zgodność etapów produkcji produktu objętego oznaczeniem geograficznym z tą specyfikacją;
b) podejmować działania prawne w celu zapewnienia ochrony oznaczenia geograficznego i praw własności intelektualnej, które są z nim bezpośrednio związane; b) podejmować działania prawne w celu zapewnienia ochrony oznaczenia geograficznego i praw własności intelektualnej, które są z nim bezpośrednio związane;
c) uzgadniać zobowiązania dotyczące zrównoważonego rozwoju, niezależnie od tego, czy są one ujęte w specyfikacji produktu, czy stanowią odrębną inicjatywę, w tym ustalenia dotyczące kontroli zgodności z tymi zobowiązaniami i zapewnienia odpowiedniego ich upublicznienia, w szczególności w systemie informacyjnym zapewnionym przez Komisję; c) uzgadniać zobowiązania dotyczące zrównoważonego rozwoju, niezależnie od tego, czy są one ujęte w specyfikacji produktu, czy stanowią odrębną inicjatywę, w tym ustalenia dotyczące kontroli zgodności z tymi zobowiązaniami i zapewnienia odpowiedniego ich upublicznienia, w szczególności w systemie informacyjnym zapewnionym przez Komisję;
d) dzielić się dobrymi praktykami i zwiększać świadomość producentów na temat zobowiązań dotyczących zrównoważonego rozwoju określonych w art. 12, co może polegać między innymi na przekazywaniu informacji na temat dostępnej pomocy finansowej, a także na opracowywaniu narzędzi i planów działania;
d) podejmować działania mające na celu poprawę funkcjonowania oznaczenia geograficznego, w tym: e) podejmować działania mające na celu poprawę funkcjonowania oznaczenia geograficznego, w tym:
i) opracowywać, organizować i prowadzić wspólne kampanie marketingowe i reklamowe; i) opracowywać, organizować i prowadzić wspólne kampanie marketingowe i reklamowe;
ii) szerzyć działania informacyjne i promocyjne, których celem jest przekazywanie konsumentom wiedzy o cechach produktu objętego oznaczeniem geograficznym; ii) szerzyć działania informacyjne i promocyjne, których celem jest przekazywanie konsumentom wiedzy o cechach produktu objętego oznaczeniem geograficznym;
iii) prowadzić analizy wyników gospodarczych, zrównoważonego charakteru produkcji, profilu odżywczego i profilu organoleptycznego produktu objętego oznaczeniem geograficznym; iii) prowadzić analizy wyników gospodarczych, zrównoważonego charakteru produkcji, profilu odżywczego i profilu organoleptycznego produktu objętego oznaczeniem geograficznym;
iv) rozpowszechniać informacje na temat oznaczenia geograficznego i odpowiedniego symbolu unijnego; oraz iv) rozpowszechniać informacje na temat oznaczenia geograficznego i odpowiedniego symbolu unijnego; oraz
v) zapewniać doradztwo i szkolenia obecnym i przyszłym producentom, w tym w zakresie uwzględniania aspektu płci i równouprawnienia; v) zapewniać doradztwo i szkolenia obecnym i przyszłym producentom, w tym w zakresie uwzględniania aspektu płci i równouprawnienia;
e) zwalczać podrabianie i podejrzewane oszukańcze stosowanie na rynku wewnętrznym oznaczenia geograficznego określającego produkty, które nie są zgodne ze specyfikacją produktu, poprzez monitorowanie stosowania tego oznaczenia geograficznego na całym rynku wewnętrznym i na rynkach państw trzecich, w których oznaczenia geograficzne są chronione, w tym w internecie, oraz, w razie potrzeby, informować organy egzekwowania prawa przy użyciu dostępnych poufnych systemów. f) zwalczać podrabianie i podejrzewane oszukańcze stosowanie na rynku wewnętrznym oznaczenia geograficznego określającego produkty, które nie są zgodne ze specyfikacją produktu, poprzez monitorowanie stosowania tego oznaczenia geograficznego na całym rynku wewnętrznym i na rynkach państw trzecich, w których oznaczenia geograficzne są chronione, w tym w internecie, oraz, w razie potrzeby, informować organy egzekwowania prawa przy użyciu dostępnych poufnych systemów.

Uzasadnienie

Nieuznane grupy producentów nie posiadają wystarczających zdolności do podjęcia się tych nowych zadań. Wręcz przeciwnie, wraz z przekazaniem nowych uprawnień uznanym grupom producentów możliwe byłoby zachęcenie najbardziej aktywnych nieuznanych grup producentów do zdobycia statusu uznanej grupy i tym samym do poprawy swej organizacji.

Poprawka 33

Artykuł 32 - nowa lit. g) do ust. 2

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
g) przyjmować środki służące zwiększaniu wartości produktów i - tam gdzie to konieczne - podejmować kroki służące zapobieganiu wszelkim środkom, które są lub mogą być szkodliwe dla wizerunku tych produktów lub służące przeciwdziałaniu tym środkom.

Uzasadnienie

Niezbędne jest ponowne wprowadzenie przepisu art. 45 ust. 1 lit. f) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 w celu zwiększenia roli i uprawnień grup producentów produktów objętych oznaczeniem geograficznym.

Poprawka 34

Artykuł 33

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
1. Na wniosek grup producentów spełniających warunki określone w ust. 3 państwa członkowskie wyznaczają, zgodnie ze swoim prawem krajowym, jedną grupę producentów jako uznaną grupę producentów w odniesieniu do każdego oznaczenia geograficznego pochodzącego z terytorium tych państw, które to oznaczenie jest zarejestrowane lub jest przedmiotem wniosku o rejestrację, lub w odniesieniu do nazw produktów, które mogą być przedmiotem wniosku o rejestrację. 1. Na wniosek grup producentów państwa członkowskie wyznaczają, zgodnie ze swoim prawem krajowym, jedną grupę producentów jako uznaną grupę producentów w odniesieniu do co najmniej jednego oznaczenia geograficznego pochodzącego z ich terytorium.
2. Grupa producentów może zostać wyznaczona jako uznana grupa producentów z zastrzeżeniem uprzedniego porozumienia zawartego między co najmniej dwiema trzecimi producentów produktu opatrzonego oznaczeniem geograficznym, odpowiedzialnymi za co najmniej dwie trzecie produkcji tego produktu na obszarze geograficznym, o którym mowa w specyfikacji produktu. W drodze wyjątku organ, o którym mowa w art. 8 ust. 2, oraz pojedynczego producenta, o którym mowa w art. 8 ust. 3, uważa się za uznaną grupę producentów. 2. Grupa producentów może zostać wyznaczona jako uznana grupa producentów, jeżeli:
a) ma minimalną liczbę członków lub wytwarza minimalną ilość lub wartość - określaną przez dane państwo członkowskie - produkcji zbywalnej w sektorze, w którym działa; przepisy te nie uniemożliwiają uznania grup producentów, które zajmują się produkcją na małą skalę; aa) nie osłabia innych możliwych oznaczeń geograficznych lub już istniejących nazw pochodzenia;
b) dostarcza wystarczających dowodów na to, że jest w stanie zarówno pod względem zakresu czasowego, jak i skuteczności prowadzić działania mające na celu wsparcie swych członków pod względem zasobów ludzkich, materialnych i technicznych;
c) wykonuje swoje uprawnienia i obowiązki zgodnie z kryteriami sprawiedliwej i wyważonej reprezentacji kategorii podmiotów gospodarczych uczestniczących w procesie produkcji, które to kryteria zostały lub zostaną ustanowione przez dane państwo członkowskie, w celu uniknięcia wykluczenia i umożliwienia demokratycznego zarządzania uznaną grupą.
3. Poza uprawnieniami i obowiązkami, o których mowa w art. 32 ust. 2, uznana grupa producentów może wykonywać następujące uprawnienia i obowiązki: 3. Poza uprawnieniami i obowiązkami, o których mowa w art. 32 ust. 2, uznana grupa producentów może wykonywać następujące uprawnienia i obowiązki:
a) współpracować z organami zajmującymi się egzekwowaniem praw własności intelektualneji zwalczaniem podrabiania oraz uczestniczyć w sieciach egzekwowania praw własności intelektualnej jako posiadacz prawa do oznaczenia geograficznego; a) współpracować z organami zajmującymi się egzekwowaniem praw własności intelektualnej i zwalczaniem podrabiania oraz uczestniczyć w sieciach egzekwowania praw własności intelektualnej jako posiadacz prawa do oznaczenia geograficznego;
b) podejmować działania w zakresie egzekwowania, w tym składać wnioski o podjęcie działań do organów celnych, w celu zapobiegania lub przeciwdziałania wszelkim środkom, które szkodzą lub mogą szkodzić wizerunkowi ich produktów; b) podejmować działania w zakresie egzekwowania, w tym składać wnioski o podjęcie działań do organów celnych, w celu zapobiegania lub przeciwdziałania wszelkim środkom, które szkodzą lub mogą szkodzić wizerunkowi ich produktów;
c) zalecać organom krajowym wiążące przepisy, które mają być przyjmowane zgodnie z art. 166a rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do regulacji dostaw produktów objętych oznaczeniem geograficznym; c) zalecać organom krajowym wiążące przepisy, które mają być przyjmowane zgodnie z art. 166a rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do regulacji dostaw produktów objętych oznaczeniem geograficznym;
d) w celu ochrony oznaczenia geograficznego w systemach nazw domen internetowych poza jurysdykcją Unii, rejestrować indywidualny, wspólny lub certyfikujący znak towarowy w zależności od danego systemu znaków towarowych, zawierający jako jeden z widocznych elementów oznaczenie geograficzne i ograniczony do produktu zgodnego z odpowiednią specyfikacją produktu. d) w celu ochrony oznaczenia geograficznego w systemach nazw domen internetowych poza jurysdykcją Unii, rejestrować indywidualny, wspólny lub certyfikujący znak towarowy w zależności od danego systemu znaków towarowych, zawierający jako jeden z widocznych elementów oznaczenie geograficzne i ograniczony do produktu zgodnego z odpowiednią specyfikacją produktu;
e) ustanawiać standardowe klauzule dotyczące podziału wartości w rozumieniu art. 172a rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, w tym premii i strat rynkowych, poprzez określanie wszelkich zmian stosownych cen rynkowych określonych produktów lub innych towarów;
f) ustanawiać przepisy dotyczące używania produktu objętego oznaczeniem geograficznym jako składnika, w szczególności:

i) określać minimalne warunki dotyczące używania produktu objętego oznaczeniem geograficznym jako składnika; ii) ubiegać się o wkład finansowy lub zwrot kosztów od przetwórcy używającego produktu objętego oznaczeniem geograficznym jako składnika; iii) prowadzić działania w zakresie kontroli i nadzoru na całym rynku wewnętrznym UE;

g) wyrażać opinię w sprawie ochrony swego oznaczenia podczas konsultacji prowadzonych przez Komisję Europejską w ramach negocjacji międzynarodowych umów handlowych.
4. Uprawnienia i obowiązki, o których mowa w ust. 2, podlegają uprzedniemu porozumieniu zawartemu między co najmniej dwiema trzecimi producentów produktu opatrzonego oznaczeniem geograficznym, odpowiedzialnymi za co najmniej dwie trzecie produkcji tego produktu na obszarze geograficznym, o którym mowa w specyfikacji produktu. 4. Państwa członkowskie przeprowadzają kontrole w celu zapewnienia, aby spełnione były warunki określone w ust. 2. W przypadku gdy właściwe organy krajowe stwierdzą, że warunki takie nie zostały spełnione, państwa członkowskie stwierdzają nieważność decyzji w sprawie uznania grupy producentów.
5. Państwa członkowskie przeprowadzają kontrole w celu zapewnienia, aby spełnione były warunki określone w ust. 2. W przypadku gdy właściwe organy krajowe stwierdzą, że warunki takie nie zostały spełnione, państwa członkowskie stwierdzają nieważność decyzji w sprawie uznania grupy producentów.

Uzasadnienie

Obecne brzmienie nie uwzględnia różnorodności sytuacji prawnych w państwach członkowskich. We wniosku ustawodawczym należy określić ogólne zasady dotyczące sposobu uznawania grupy oznaczeń geograficznych przez państwo członkowskie, aby uwzględnić specyfikę krajową i różnice między sektorami. Ponadto niezbędne jest, aby kryteria reprezentatywności uznanej grupy w procesie podejmowania decyzji zapewniały równowagę między poszczególnymi członkami grupy.

Poprawka 35

Artykuł 33 nowy ust. 6

Tekst proponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
6. W należycie uzasadnionych przypadkach państwa członkowskie mogą postanowić - na podstawie obiektywnych i niedyskryminujących kryteriów - że grupy producentów uznane już na szczeblu krajowym na podstawie obowiązujących przepisów krajowych spełniają warunki określone w ust. 1 przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia i że nie narusza to właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego.

Uzasadnienie

W niektórych państwach członkowskich istnieje już system uznanych grup producentów.

Poprawka 36

Artykuł 34 ust. 1

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
. Rejestry nazw krajowych domen najwyższego po- iomu mające siedzibę w Unii mogą, na wniosek osoby izycznejlub prawnejmającej uzasadniony interes lub rawa, wycofać lub przenieść nazwę domeny zarejestro- vaną w ramach takiej krajowej domeny najwyższego oziomu na uznaną grupę producentów produktów danym oznaczeniu geograficznym po właściwej alterna- ywnej procedurze rozstrzygania sporów lub postępowaniu ądowym, jeżeli taka nazwa domeny została zarejestrowana rzez jejposiadacza bez tytułu prawnego do tego znaczenia geograficznego lub bez uzasadnionego interesu v odniesieniu do tego oznaczenia lub jeżeli została arejestrowana lub jest używana w złej wierze, a jej tosowanie jest sprzeczne z art. 27. 1. Następujące obowiązki dotyczą podstawowych usług platformowych świadczonych lub oferowanych przez strażników dostępu użytkownikom końcowym mającym siedzibę lub miejsce pobytu w Unii i użytkownikom biznesowym, niezależnie od siedziby lub miejsca pobytu strażników dostępu lub użytkowników biznesowych i niezależnie od innych mających zastosowanie przepisów regulujących kwestie związane ze świadczeniem usług, zgodnie z art. 1 rozporządzenia (UE) 2022/xxx.

Rejestry nazw domen muszą, ex cjjicio lub na wniosek osoby fizycznejlub prawnej mającej uzasadniony interes lub prawa, wycofać lub przenieść nazwę domeny zarejestrowaną na uznaną grupę producentów produktów o danym oznaczeniu geograficznym lub na państwo członkowskie pochodzenia danego oznaczenia geograficznego po właści- wejalternatywnejprocedurze rozstrzygania sporów lub postępowaniu sądowym, jeżeli taka nazwa domeny została zarejestrowana przez jej posiadacza bez tytułu prawnego do tego oznaczenia geograficznego lub bez uzasadnionego interesu w odniesieniu do tego oznaczenia lub jeżeli została zarejestrowana lub jest używana w złej wierze, a jej stosowanie jest sprzeczne z art. 27.

Uzasadnienie

Art. 34. obejmuje jedynie krajowe domeny najwyższego poziomu (ccTLD) w Unii. Przepis ten nie ma zastosowania do nazw domen innych niż ccTLD. Należy zatem dostosować brzmienie do aktu o rynkach cyfrowych.

Poprawka 37

Artykuł 34 ust. 2

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
2. Rejestry nazw krajowych domen najwyższego poziomu mające siedzibę w Unii zapewniają, aby we wszelkich alternatywnych procedurach rozstrzygania sporów ustanowionych w celu rozstrzygania sporów dotyczących rejestracji nazw domen, o których mowa w ust. 1, uznawano oznaczenia geograficzne za prawa, które mogą uniemożliwić rejestrację nazwy domeny lub używanie tej nazwy w złej wierze. 2. Rejestry nazw domen zapewniają, aby we wszelkich alternatywnych procedurach rozstrzygania sporów ustanowionych w celu rozstrzygania sporów dotyczących rejestracji nazw domen, o których mowa w ust. 1, uznawano oznaczenia geograficzne za prawa, które mogą uniemożliwić rejestrację nazwy domeny lub używanie tejnazwy w złej wierze.

Poprawka 38

Dodać nowy artykuł po art. 45

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
1. EUIPO może uczestniczyć w funkcjonowaniu unijnego systemu oznaczeń geograficznych, udzielając Komisji Europejskiej pomocy technicznej w przypadkach i na zasadach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu i nie wykraczając poza swój zakres kompetencji w dziedzinie praw własności intelektualnej.

2. Udział EUIPO nie może prowadzić do nadmiernego obciążenia procedurami ani do przedłużenia czasu ich trwania.

3. EUIPO może wspierać Komisję Europejską w wykonywaniu następujących zadań:

a) pomoc dotycząca aspektów własności intelektualnej przy rozpatrywaniu wniosków w ramach procedur rejestracji., zmiany oznaczeń geograficznych oraz sprzeciwu;

b) publikacja standardowych zmian w specyfikacji produktu;

c) ochrona oznaczeń geograficznych, w tym w internecie;

d) prowadzenie rejestru oznaczeń geograficznych;

e) stworzenie systemu ostrzegania informującego wnioskodawców o dostępności danego oznaczenia geograficznego jako nazwy domeny i zarządzanie tym systemem.

Uzasadnienie

Rozdział 5 wniosku dotyczącego rozporządzenia jest odpowiednim miejscem, by lepiej wyjaśnić i wymienić w przejrzysty sposób rodzaje zadań, w których EUIPO może wspierać Komisję. W ten sposób EUIPO mogłoby uzupełniać kompetencje DG AGRI w zakresie rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich wiedzą fachową na temat praw własności intelektualnej.

Poprawka 39

Artykuł 47

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
1. W przypadku gdy Komisja wykonuje którekolwiek z uprawnień przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu w celu powierzenia zadań EUIPO, jest również uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 84 aktów delegowanych w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia o kryteria dotyczące monitorowania wyników w realizowaniu takich zadań. Kryteria takie mogą obejmować: 1. W przypadku gdy Komisja zwraca się do EUIPO o pomoc w wykonywaniu wspomnianych zadań, jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 84 aktów delegowanych w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia o kryteria dotyczące monitorowania wyników w realizowaniu takich zadań. Kryteria takie mogą obejmować:
a) zakres włączenia czynników rolniczych do procesu kontroli; a) jakość ocen;
b) jakość ocen; b) spójność pochodzących z różnych źródeł ocen oznaczeń geograficznych;
c) spójność pochodzących z różnych źródeł ocen oznaczeń geograficznych; c) skuteczność wykonywania zadań;
d) skuteczność wykonywania zadań; oraz d) skrócenie czasu rozpatrywania wniosków; oraz
e) poziom zadowolenia użytkowników. e) poziom zadowolenia użytkowników.
2. Nie późniejniż 5 lat po pierwszym powierzeniu jakichkolwiek zadań EUIPO Komisja przygotowuje i przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące rezultatów wykonywania tych zadań przez EUIPO i związanych z tym doświadczeń. 2. Nie później niż 5 lat po pierwszym powierzeniu jakichkolwiek zadań EUIPO Komisja przygotowuje i przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące rezultatów wykonywania tych zadań przez EUIPO i związanych z tym doświadczeń.

Uzasadnienie

Wkład EUIPO w realizację tych zadań będzie ograniczać się do aspektów związanych z prawami własności intelektualnej, a jego udział będzie musiał zostać oceniony również z punktu widzenia skrócenia procedur.

Poprawka 40

Artykuł 48 ust. 3

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
3. Następujące produkty rolne są wyłączone z bycia przedmiotem chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego: 3. Następujące produkty rolne są wyłączone z bycia przedmiotem chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego:
a) produkty, które ze względu na swój charakter nie mogą być przedmiotem handlu na rynku wewnętrznym i mogą być spożywane wyłącznie w miejscu produkcji takim jak restauracje lub w jego pobliżu;

b) produkty, które nie naruszając przepisów, o których mowa w art. 5 ust. 2, są sprzeczne z porządkiem publicznym lub przyjętymi dobrymi obyczajami i nie mogą być wprowadzane do obrotu na rynku wewnętrznym.

produkty, które nie naruszając przepisów, o których mowa w art. 5 ust. 2, są sprzeczne z porządkiem publicznym lub przyjętymi dobrymi obyczajami i nie mogą być wprowadzane do obrotu na rynku wewnętrznym.

Uzasadnienie

Ponieważ rodzaj produktów, które mogą zostać wyłączone, nie został jasno określony, artykuł może mieć dyskryminujący charakter.

Poprawka 41

Artykuł 60

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
2. Rozpatrywanie wniosku nie powinno trwać dłużej niż sześć miesięcy. Jeżeli okres rozpatrywania wniosku przekroczy lub może przekroczyć sześć miesięcy, Komisja pisemnie informuje wnioskodawcę o powodach tego opóźnienia. 2. Rozpatrywanie wniosku nie może trwać dłużej niż sześć miesięcy. Jeżeli okres rozpatrywania wniosku przekroczy lub może przekroczyć sześć miesięcy, Komisja musi pisemnie poinformować wnioskodawcę o powodach tego opóźnienia.

Uzasadnienie

KE na ogół nie przestrzega sześciomiesięcznego terminu wyznaczonego w rozporządzeniu. Należy uściślić, że rozpatrywanie wniosku nie może trwać dłużej niż sześć miesięcy.

Poprawka 42

Artykuł 84

Tekst zaproponowany przez Komisję Europejską Poprawka KR-u
2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 12 ust. 4, art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 6, art. 17 ust. 5, art. 19 ust. 10, art. 23 ust. 7, art. 25 ust. 10, art. 26 ust. 6, art. 28 ust. 3, art. 29 ust. 3, art. 34 ust. 3, art. 46 ust. 1, art. 46, art. 47 ust. 1, art. 48 ust. 6, art. 48 ust. 7, art. 49 ust. 4, art. 51 ust. 3, art. 55 ust. 5,

art. 56 ust. 2, art. 73 ust. 10, art. 69 ust. 4, art. 70 ust. 2,

art. 58 ust. 3, art. 62 ust. 10, art. 67 ust. 3, art. 68 ust. 6,

art. 76 ust. 4, art. 77 ust. 1, art. 78 ust. 3, art. 78 ust. 4,

powierza się Komisji na okres 7 lat od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia]. Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niż 9 miesięcy przed końcem okresu pięciu lat. Przekazanie uprawnień jest automatycznie przedłużane na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie późniejniż trzy miesiące przed końcem danego okresu.

2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 15 ust. 6, art. 23 ust. 7, art. 25 ust. 10, art. 34 ust. 3, art. 46 ust. 1, art. 46, art. 47 ust. 1,

art. 48 ust. 6, art. 48 ust. 7, art. 49 ust. 4, art. 51 ust. 3,

art. 55 ust. 5, art. 56 ust. 2, art. 73 ust. 10, art. 69 ust. 4,

art. 70 ust. 2, art. 58 ust. 3, art. 62 ust. 10, art. 67 ust. 3,

art. 68 ust. 6, art. 76 ust. 4, art. 77 ust. 1, art. 78 ust. 3,

art. 78 ust. 4, powierza się Komisji na okres 7 lat od dnia [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia]. Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niż 9 miesięcy przed końcem okresu pięciu lat. Przekazanie uprawnień jest automatycznie przedłużane na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem danego okresu.

Uzasadnienie

Tekst w powyższym brzmieniu dawałby KE szeroką swobodę wprowadzania - w drodze aktów delegowanych - zmian do polityki dotyczącej oznaczeń geograficznych. Jest to niedopuszczalne, gdyż kluczowe kwestie muszą zostać określone w tekście rozporządzenia i za pomocą procedury współdecyzji.

II. ZALECENIA POLITYCZNE

EUROPEJSKI KOMITET REGIONÓW,

1. Z zadowoleniem przyjmuje wniosek ustawodawczy Komisji Europejskiej i wzywa Parlament Europejski i Radę do uwzględnienia znaczących ulepszeń w systemie oznaczeń geograficznych (OG) wprowadzonych w ramach niedawnej reformy wspólnej polityki rolnej (WPR).

2. Przypomina, że oznaczenia geograficzne są podstawowym elementem polityki rozwoju obszarów wiejskich, gdyż mają wpływ na działalność gospodarczą i społeczną w regionach.

3. W tym względzie ubolewa, że wzmianka o realizacji celów polityki rozwoju obszarów wiejskich znalazła się w motywach wniosku dotyczącego rozporządzenia, choć wcześniej pojawiała się w pierwszym artykule rozporządzenia.

4. Popiera ustanowienie jednego zestawu przepisów proceduralnych dla wszystkich sektorów w celu zapewnienia spójności i ułatwienia zrozumienia systemu oznaczeń geograficznych, zalecając jednocześnie niepodejmowanie dalszych kroków, tak by zachować specyfikę każdego sektora.

5. Popiera propozycję dodania wzmianki o tym, że regionalne lub lokalne podmioty publiczne mogą pomagać w sporządzeniu wniosku i procedurze rejestracji oznaczeń geograficznych, gdyż formalizuje to wkład regionów w przygotowanie procesu ich rejestracji i na jego etapach wstępnych.

6. Przypomina, że oznaczenia geograficzne powinny być uznawane nie tylko za prawa własności intelektualnej, lecz również za narzędzia rozwoju obszarów wiejskich.

7. Uważa w związku z tym, że - ze względu na swą wiedzę fachową na temat rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich - DG AGRI powinna nadal zajmować się oceną wniosków o rejestrację, sprzeciwami i wnioskami o cofnięcie rejestracji oznaczeń geograficznych, a także zmianami specyfikacji.

8. Sądzi, że - ze względu na swą wiedzę specjalistyczną w zakresie praw własności intelektualnej i zasoby - Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO) mógłby uczestniczyć w funkcjonowaniu unijnego systemu oznaczeń geograficznych, udzielając pomocy technicznej Komisji Europejskiej w przypadkach dotyczących aspektów własności intelektualnej w sposób, który trzeba jasno określić we wniosku ustawodawczym, a nie w aktach delegowanych.

9. Podkreśla, że zaangażowanie EUIPO w procedury rejestracji, zmiany specyfikacji i sprzeciwu musi ograniczać się do zakresu jego kompetencji w dziedzinie praw własności intelektualnej i nie może prowadzić do nadmiernego obciążenia procedurami czy też do wydłużenia czasu ich trwania.

10. Odnotowuje jednak, że zgodnie ze sprawozdaniem Trybunału Obrachunkowego 2  interwencja EUIPO nie skróciła procedury.

11. Podkreśla znaczenie zapewnienia jasnych terminów i przyspieszenia procedur zmiany specyfikacji, które w znacznym stopniu wpływają na wprowadzanie dostosowań do procesu produkcji.

12. Stwierdza również, że EUIPO zgromadziło prawdziwą wiedzę fachową w dziedzinie oznaczeń geograficznych i dysponuje bardzo skutecznymi narzędziami, które mogłyby okazać się bardzo przydatne w monitorowaniu i propagowaniu oznaczeń geograficznych oraz w zwalczaniu oszustw.

13. Zaleca dokonanie przeglądu tego częściowego przekazania uprawnień w ciągu dwóch lat w związku z całkowitym powierzeniem EUIPO rejestracji oznaczeń geograficznych produktów nierolnych, by sprawdzić, czy konieczne są zmiany w rozporządzeniu.

14. Biorąc pod uwagę wymiar terytorialny oznaczeń geograficznych, wskazany jest udział Komitetu Regionów w mechanizmie oceny.

15. Uznaje wkład oznaczeń geograficznych w zrównoważenie środowiskowe, społeczne i gospodarcze dzięki ich ścisłemu powiązaniu z obszarem pochodzenia, a także ich wkład w zróżnicowany i zbilansowany sposób odżywiania się.

16. Popiera włączenie do oznaczeń geograficznych dobrowolnych zobowiązań dotyczących zrównoważonego rozwoju, których definicję należy doprecyzować w rozporządzeniu, umożliwiając grupom producentów dostosowanie norm zrównoważonego rozwoju do ich terytoriów.

17. Z zadowoleniem przyjmuje ambitne dążenie Komisji Europejskiej do zachęcania producentów produktów objętych oznaczeniami geograficznymi do skutecznej współpracy w ramach grup producentów i do przyznania im większych uprawnień, ponieważ silne zbiorowe zarządzanie jest istotą systemu oznaczeń geograficznych.

18. Ubolewa, że obecne brzmienie wniosku Komisji Europejskiej, w którym przewiduje się dwa poziomy reprezentatywności, powoduje dużo niepewności co do różnych grup producentów, ich uprawnień i obowiązków, i jest zdania, że nie uwzględnia ono różnorodności sytuacji prawnych w państwach członkowskich.

19. Popiera poprawę ochrony oznaczeń geograficznych, zwłaszcza w internecie i podczas sprzedaży na platformach internetowych, a także ochronę przed rejestracją i wykorzystywaniem tych oznaczeń w złej wierze w systemie nazw domen.

20. Zgadza się z wyjaśnieniami dotyczącymi oznaczeń geograficznych produktów używanych jako składniki.

21. Mając na uwadze, że produkty objęte oznaczeniami geograficznymi mają wartość sprzedaży w wysokości 74,76 mld EUR i stanowią 15,5 % całkowitego wywozu produktów rolno-spożywczych z UE, zaleca, aby nadal były one chronione w umowach handlowych.

22. Zważywszy, że małe i średnie oznaczenia geograficzne pod względem wielkości sprzedaży stanowią 48 % całkowitej liczby oznaczeń geograficznych w UE, lecz jedynie 0,5 % całkowitej wartości sprzedaży w ramach oznaczeń geograficznych 3 , zaleca odpowiednie wsparcie, aby umożliwić producentom pokrycie kosztów produkcji, a tym samym uniknąć rezygnacji z certyfikacji.

23. Uważa, że jeśli chodzi o określenia jakościowe stosowane fakultatywnie, przydatne może być zachowanie możliwości ponownego wprowadzenia określenia "produkt rolnictwa wyspiarskiego" oraz zastanowienie się nad wprowadzeniem określenia "produkt pochodzący z hodowli pasterskiej" dla mleka, sera i mięsa w przypadku produktów gwarantujących, że w okresie wypasu żywność dla zwierząt w ponad 80 % pochodzi z wypasu.

24. Zaleca szybsze wdrażanie określenia jakościowego stosowanego fakultatywnie "produkt górski" i przypomina państwom członkowskim o możliwościach związanych z tym określeniem i o konieczności monitorowania jego wdrażania.

25. Przyznaje, że oznaczenia geograficzne mogą mieć również decydujące znaczenie dla uzyskania znaku "światowego dziedzictwa UNESCO" 4 , i zaleca, by w celu promowania obszarów wiejskich zadbano o synergię między tymi dwoma znakami, dzięki czemu dziedzictwo kulturalne może wnieść wartość dodaną do łańcuchów wartości w rolnictwie i tym samym do całej gospodarki danego terytorium.

Bruksela, dnia 30 listopada 2022 r.

1 Europejski Komitet Regionów, Soldi, R., Sustainable public procurement of food [Zrównoważone zamówienia publiczne na żywność], 2018, https://op.europa.eu/pl/publication-detail/-/publication/b1b7d65b-5334-11e8-be1d-01aa75ed71a1.
2 Sprawozdanie specjalne nr 06/2022: "Unijne prawa własności intelektualnej - Nie zapewniono całkowicie niezawodnej ochrony".
3 Komisja Europejska,Study on economic value of EU quality schemes, geographical indications (GIs) and traditional specialities guaranteed (TSGs) [Badanie na temat wartości gospodarczej systemów jakości, oznaczeń geograficznych i gwarantowanych tradycyjnych specjalności (GTS) w UE], luty 2021 r.
4 Europejski Komitet Regionów, How can local and regional authorities use World Heritage agricultural landscapes as a tool for enhancing the economic and social sustainability of rural areas? [W jaki sposób władze lokalne i regionalne mogłyby korzystać z krajobrazów rolniczych wpisanych na Listę Światowego Dziedzictwa jako narzędzia służącego do zwiększenia gospodarczej i społecznej zrównoważoności obszarów wiejskich?], studia przypadków i zalecenia dotyczące skutecznego transferu wiedzy, marzec 2022 r.

Zmiany w prawie

Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2023.79.74

Rodzaj: Opinia
Tytuł: Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Reforma systemu oznaczeń geograficznych
Data aktu: 02/03/2023
Data ogłoszenia: 02/03/2023