(2011/C 223/05)
(Dz.U.UE C z dnia 29 lipca 2011 r.)
Podstawą niniejszej publikacji jest art. 6 ust. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybłówstwa i akwakultury (Dz.U. L 17 z 21.1.2000, s. 22) (Stan na dzień 29 lipca 2011 r.).
Uwaga: Przypisy na stronie 5 i 6.
| Име на организацията | Дата на признаване | ||||
| Nombre y dirección | Fecha del reconocimento | ||||
| Název a adresa | Datum uznání | ||||
| Navn og adresse | Dato for anerkendelsen | ||||
| Name und Anschrift | Datum der Anerkennung | ||||
| Nimi ja aadress | Tunnustamise kuupäev | ||||
| Ονομασία και διεύθυνση | Ημερομηνία αναγνώρισης | ||||
| Name and address | Date of recognition | ||||
| Nom et adresse | Date de retrait de reconnaissance | ||||
| Nome e indirizzo | Data del riconoscimento | ||||
| Nosaukums un adrese | AtzTšanas diena | ||||
| Pavadinimas ir adresas | Pripažinimo data | ||||
| Név és cím | Elismerés dátuma | ||||
| Isem u indirizz | Data tarrikonoxximent | ||||
| Naam en adres | Datum van erkenning | ||||
| Nazwa i adres | Data dopuszczenia | ||||
| Nome e endereço | Data de reconhecimento | ||||
| Nume si adresă | Data recunoasterii | ||||
| Názov a adresa | Dátum uznania | ||||
| Ime in naslov | Datum priznanja | ||||
| Nimi ja osoite | Hyväksymispäivä | ||||
| Namn och adress | Datum för godkännandet | ||||
| 1 | 2 | ||||
| NIEMCY | Fischereigenossenschaft Holsatia Husum-Friedrichskoog Erzeugergemeinschaft e.G. | ||||
| DEU 007 | 1.1.2011 | ||||
| (2) (L) | Westerheverstraße 9 | Tel. +49 4841-4699 | |||
| 25813 Husum | Fax +49 484180-4478 | ||||
| DEU 011 | Erzeugergenossenschaft der Krabbenfischer Elbe-Weser e.V. Dorum | 10.7.2010 | |||
| (2) (L) | Königsweg 4 | Tel. +49 4936-1327 | |||
| 26532 Großheide | Fax +49 4936917-1906 | ||||
| E-Mail: kontakt@egelbe-weser.de | |||||
| Internet: http://www.egelbe-weser.de | |||||
| DEU 034 | Erzeugergemeinschaft der Hochsee- und Kutterfischer GmbH, Cuxhaven | 1.1.2010 | |||
| (2) (C) | Niedersachsenstraße - Halle 9 | Tel. +49 4721-64911 | |||
| 27472 Cuxhaven | Fax +49 047216-5058 | ||||
| E-Mail: erzeugergemeinschaft-nordsee@t-online.de | |||||
| DEU 019 | Landesvereinigung der Erzeugerorganisationen für Nordseekrabben und Küstenfischer an der Schleswig-Holsteinischen Westküste e.V. Büsum | 10.3.2011 | |||
| (1) (C) | |||||
| Am Fischereihafen 7 | Tel. +49 483496-2415 | ||||
| 25761 Büsum | Fax +49 483496-2416 | ||||
| E-Mail: lv-krabbenfischer-sh@t-online.de | |||||
| HISZPANIA | |||||
| ESP 012 | Organización de productores de la pesca de Asturias | 11.3.2011 | |||
| (2) (L) | OPP-12 | ||||
| Puerto s/n | Tel. +34 985850606 | ||||
| 33330 Lastre (Oviedo) | Fax +34 985850440 | ||||
| E-mail: clastres@princast.es | |||||
| WŁOCHY | |||||
| ITA 031 | Organizzazione di produttori della pesca produttiva di Termoli | 29.9.2009 | |||
| (2) (L) | Piazza dei Pescatori | Tel. +39 0875705850 | |||
| 86039 Termoli (Campobasso) | Fax +39 0875705850 | ||||
| E-mail: info@motopesca.it | |||||
| IRLANDIA | |||||
| IRL 005 | Irish South and East Fish Producers Organisation Limited | 27.4.2011 | |||
| First floor front office | Tel. +353 51853627 / 852469164 | ||||
| 18 The Mall, Waterford | Fax +353 51383103 | ||||
| E-mail: irishfish.org@gmail.com | |||||
| (1) Асоциации на организации на производители | |||||
| Asociaciones de organizaciones de productores | |||||
| Sdružení organizací producentů | |||||
| Sammenslutninger af producentorganisationer | |||||
| Vereinigungen von Erzeugerorganisationen | |||||
| Tootjaorganisatsioonide liidud | |||||
| Σύνδεσμοι ομάδων παραγωγών | |||||
| Associations of producer organisations | |||||
| Association d'organisation de producteurs | |||||
| Associazioni di organizzazioni di produttori | |||||
| Ražotāju organizāciju asociācijas | |||||
| Gamintojų organizacijų asociacijos | |||||
| Termelői szervezetek szövetsége | |||||
| Assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonjiet ta' produtturi | |||||
| Verenigingen van producentenorganisaties | |||||
| Stowarzyszenia organizacji producentów | |||||
| Associações de organizações de produtores | |||||
| Asociaț iile organizaț iilor de producători | |||||
| Združenia organizácií výrobcov | |||||
| Združenja organizacij proizvajalcev | |||||
| Tuottajajärjestöjen yhdistys | |||||
| Sammanslutningar av producentorganisationer | |||||
| (2) Организации на производители | |||||
| Organizaciones de productores | |||||
| Organizace producentů | |||||
| Producentorganisationer | |||||
| Erzeugerorganisation | |||||
| Tootjaorganisatsioonid | |||||
| Ομάδες παραγωγών | |||||
| Producer organisations | |||||
| Organisation de producteurs | |||||
| Organizzazioni di produttori | |||||
| Ražotāju organizācijas | |||||
| Gamintojų organizacijos | |||||
| Termelői szervezetek | |||||
| Organizzazzjonijiet ta' produtturi | |||||
| Producentenorganisaties | |||||
| Organizacje producentów | |||||
| Organizações de produtores | |||||
| Organizaț iile de producători | |||||
| Organizácie výrobcov | |||||
| Organizacije proizvajalcev | |||||
| Tuottajajärjestö | |||||
| Producentorganisationer | |||||
| (A) Аквакултури | (C) Крайбрежен риболов | (D) Дълбоководен риболов | |||
| Acuicultura | Pesca costera | Pesca en alta mar | |||
| Akvakultura | Pobřežní rybolov | Hlubinný rybolov | |||
| Akvakultur | Kystfiskeri | Fjernfiskeri | |||
| Aquakultur | Küstenfischerei | Fernfischerei | |||
| Akvakultuur | Rannapüük | Süvamerepüük | |||
| Υδατοκαλλιέργεια | Παράκτια αλιεία | Αλιεία στο πέλαγος | |||
| Aquaculture | Coastal fishing | Deep-sea fishing | |||
| Aquaculture | Pêche côtière | Pêche au large | |||
| Acquacoltura | Pesca costiera | Pesca al largo | |||
| Akvakultūra | Piekrastes zveja | Dziļjūras zveja | |||
| Akvakultūra | Pakrantės žvejyba | Gelminė žvejyba | |||
| Akvakultúra | Part menti halászat | Mélytengeri halászat | |||
| Akkwakultura | Sajd mal-kosta | Sajd fil-baħar fond | |||
| Aquacultuur | Kustvisserij | Zeevisserij | |||
| Akwakultura | Połowy przybrzeżne | Połowy głębokowodne | |||
| Aquicultura | Pesca costeira | Pesca do largo | |||
| Acvacultură | Pescuit de coastă | Pescuit în larg | |||
| Akvakultúra | Pobrežný rybolov | Hlbokomorský rybolov | |||
| Ribogojstvo | Obalni ribolov | Globokomorski ribolov | |||
| Vesiviljely | Rannikkokalastus | Syvänmerenkalastus | |||
| Vattenbruk | Kustfiske | Fiske på öppna havet | |||
| (H) Риболов в открито море | (L) Локален дребномащабен риболов | (O) Други видове риболов | |||
| Pesca de altura | Pequeña pesca local | Otro tipo de pesca | |||
| Rybolov na volném moři | Drobný místní rybolov | Ostatní druhy rybolovu | |||
| Højsøfiskeri | Lokalt fiskeri af mindre omfang | Andet fiskeri | |||
| Hochseefischerei | Lokale Küstenfischerei | Sonstige | |||
| Avamerepüük | Väikesemahuline kohalik kalapüük | Muu kalapüük | |||
| Αλιεία στην ανοικτή θάλασσα | Τοπική αλιεία περιορισμένης κλίμακας | Άλλου τύπου αλιεία | |||
| High-sea fishing | Local small-scale fishing | Other types of fishing | |||
| Pêche hauturière | Petite pêche locale | Autre pêche | |||
| Pesca d'altura | Piccola pesca locale | Altri tipi di pesca | |||
| Tāljūras zveja | Vietējā sīkzveja | Citi zvejas veidi | |||
| Žvejyba atviroje jūroje | Vietinė mažo masto žvejyba | Kitos žvejybos rū šys | |||
| Nyílt tengeri halászat | Helyi kisipari halászat | Egyéb típusú halászat | |||
| Sajd fil-baħar miftuħ | Sajd lokali fuq skala żgħira | Tipi oħra ta' sajd | |||
| Visserij op de volle zee | Kleinschalige kustvisserij | Andere visserijtypes | |||
| Połowy dalekomorskie | Lokalne połowy przybrzeżne | Inne | |||
| Pesca do alto | Pequena pesca local | Outra pesca | |||
| Pescuit în mare liberă | Pescuit local la scară mică | Alte tipuri de pescuit | |||
| Rybolov na otvorenom mori | Miestny malý rybolov | Iné druhy rybolovu | |||
| Ribolov na odprtem morju | Mali lokalni ribolov | Drugi tipi ribolova | |||
| Avomerikalastus | Lähivesikalastus | Muu kalastus | |||
| Djuphavsfiske | Småskaligt lokalt fiske | Annat fiske | |||
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2011.223.4 |
| Rodzaj: | Informacja |
| Tytuł: | Lista organizacji producentów w sektorze rybołówstwa i akwakultury, w przypadku których dopuszczenie wycofano w 2010 r.. |
| Data aktu: | 29/07/2011 |
| Data ogłoszenia: | 29/07/2011 |