Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Unii Europejskiej.

Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Unii Europejskiej

(2011/C 189/06)

(Dz.U.UE C z dnia 29 czerwca 2011 r.)

Zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) tiret drugie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej(1) w Notach wyjaśniających do Nomenklatury Scalonej Unii Europejskiej(2) wprowadza się następujące zmiany:

Dział 27

Strona 110

Uwagi ogólne

W akapicie pierwszym po słowie "Materiałów" skreśla się tekst "w wydaniu opublikowanym w 1976 r. roku i obejmującym definicje i wykaz norm produktów ropy naftowej i produktów smarowych".

Uwaga 2

W wierszu drugim po wyrażeniu "315 °C" wyrażenie "ASTM D 1319-70" zastępuje się wyrażeniem "EN 15553".

Uwaga dodatkowa 5

W pkt 2 lit. d) po słowie "zmiękczanie" dodaje się słowa "lub słodzenie".

Strona 111

Uwaga dodatkowa 5 b)

W pkt 2 lit. a):

– po słowie "metodą" skreśla się tekst "ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 r.)" i dodaje się słowa "EN ISO 3405 (równoważną metodzie ASTM D 86)".

W pkt 2 lit. b):

– po słowie "metodą" skreśla się tekst "ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 r.)" i dodaje się słowa "EN ISO 3405 (równoważną metodzie ASTM D 86)".

Uwaga dodatkowa 5 e)

Słowo "morfolina" zastępuje się słowem "N-metylomorfolina".

Strona 112

Uwaga dodatkowa 5 l)

[Nie dotyczy polskiej wersji językowej.]

Strona 115

2707 50 10 i 2707 50 90

W akapicie rozpoczynającym się słowami "Podpozycje te ...":

– po słowie "metodą" skreśla się tekst "ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 r.)" i dodaje się słowa "EN ISO 3405 (równoważną metodzie ASTM D 86)".

Strona 116

2707 99 91 i 2707 99 99

W pkt 1 lit. a):

– po słowie "metodą" skreśla się tekst "ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 r.)" i dodaje się słowa "EN ISO 3405 (równoważną metodzie ASTM D 86)".

W pkt 1 lit. b):

po wyrażeniu "15 °C" dodaje się słowa "zgodnie z metodą EN ISO 12185".

W pkt 1 lit. c):

po wyrażeniu "25 °C, zgodnie z metodą" słowa "ASTM D 5" zastępuje się słowami "EN 1426".

Strona 117

2710 11 11 do 2710 19 99

W pkt I ppkt 1:

po wyrażeniu "ASTM D 938" dodaje się słowa "równoważną ISO 2207". W pkt I ppkt 2 lit. a):

– po wyrażeniu "w 70 °C" dodaje się słowa "wg EN ISO 12185";

– po wyrażeniu "ASTM D 217" dodaje się słowa "równoważną ISO 2137".

W pkt I ppkt 2 lit. b):

– po wyrażeniu "w 70 °C" dodaje się słowa "wg EN ISO 12185";

– po słowie "metodą" wyrażenie "ASTM D 5" zastępuje się wyrażeniem "EN 1426";

– po słowach "Patrz także na poniższy schemat" skreśla się odesłanie do przypisu 1 - "(1)".

Strona 118

Przypis 1

Skreśla się przypis w brzmieniu: "(1) Jeżeli stwierdzi się, że produkt jest zbyt twardy do przeprowadzenia penetracji penetrometrem ze stożkiem, określonej metodą ASTM D 217 przeprowadza się penetrację penetrometrem ze stożkiem określoną metodą ASTM D 937.".

Schemat

Schemat zmienia się następująco:

grafika

Strona 119

2710 11 21

Skreśla się zdanie: "Określenie »metoda Abel-Pensky« oznacza metodę DIN (Niemiecka Norma Przemysłowa) 51755 - opublikowaną w marcu 1974 r. przez DNA (Niemiecki Komitet Normalizacyjny), Berlin 15.".

2710 19 11 do 2710 19 29

Po słowach "do niniejszego działu." dodaje się następujący tekst i rysunki:

Podpozycja 2710 19 21

Podpozycja ta obejmuje naftę typu paliwo do silników odrzutowych. Paliwo to spełnia postanowienia uwagi dodatkowej 2 c) do niniejszego działu.

Chromatogram gazowy nafty typu paliwo do silników odrzutowych, np. najczęściej stosowanego paliwa do silników odrzutowych A-1, jest charakterystyczny dla oleju otrzymanego wyłącznie w drodze destylacji oleju surowego. Długość łańcucha alkanów waha się pomiędzy ok. 10 do 18 atomów węgla. Zakres destylacji zgodnie z metodą EN ISO 3405 równoważną metodzie ASTM D 86 wynosi mniej więcej od 130 °C do 300 °C. Zawartość składników aromatycznych może wynosić do 25 % obj. Temperatura zapłonu jest zazwyczaj wyższa niż 38 °C zgodnie z metodą ISO 13736.

Paliwo do silników odrzutowych może zawierać następujące dodatki: przeciwutleniacze, inhibitory korozji, substancje zapobiegające zamarzaniu, barwniki do znakowania paliw.

Strona 120

Chromatogram gazowy paliwa do silników odrzutowych typu A-1 (nafty)

grafika

Strona 121

Podpozycja 2710 19 25

Podpozycja ta obejmuje naftę inną niż paliwo do silników odrzutowych. Nafta objęta tą podpozycją spełnia postanowienia uwagi dodatkowej 2 c) do niniejszego działu.

Cechą charakterystyczną niektórych z tych olejów jest bardzo niska zawartość składników aromatycznych i olefin, co ma zapobiegać powstawaniu sadzy w procesie spalania.

W niektórych przypadkach obecne są znaczniki chemiczne.

Podpozycja ta nie obejmuje mieszanin nafty z innymi olejami mineralnymi lub rozpuszczalnikami organicznymi.

Chromatogram gazowy nafty o niskiej zawartości składników aromatycznych

grafika

Strona 122

Podpozycja 2710 19 29

Podpozycja ta obejmuje oleje średnie inne niż nafta objęta podpozycjami 2710 19 21 i 2710 19 25. Oleje objęte niniejszą podpozycją spełniają postanowienia uwagi dodatkowej 2 c) do niniejszego działu.

Przykładem takiego oleju są n-parafiny.

Chromatogram gazowy n-parafiny

grafika

W chromatogramach gazowych wprowadza się następujące zmiany:

– we wszystkich z nich po wyrażeniu "SIMDIS ASTM D 2887 Extended" dodaje się słowa "equivalent to ISO 3924",

– w chromatogramach paliwa do silników odrzutowych typu A-1 i nafty o niskiej zawartości składników aromatycznych słowa "ASTM D 86 correlation (STP 577)-distribution" zastępuje się słowami "EN ISO 3405 equivalent to ASTM D 86 correlation (STP 577)-distribution".

Strona 123

Tabela właściwości olejów opałowych

Wprowadza się następujące zmiany:

– po słowach "Zawartość popiołu siarczanowego" dodaje się wyrażenie "(ISO 3987)",

– po słowach "indeks zmydlenia" dodaje się wyrażenie "(ISO 6293-1 lub ISO 6293-2)".

2710 19 71 do 2710 19 99

W zdaniu drugim:

– po słowie "metodą" skreśla się tekst "ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 r.)" i dodaje się słowa "EN ISO 3405 (równoważną metodzie ASTM D 86)".

Strona 124

W pkt 2 lit. a):

– po słowie "metodą" skreśla się tekst "ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 r.)" i dodaje się słowa "EN ISO 3405 (równoważną metodzie ASTM D 86)".

W pkt 2 lit. b):

po słowie "metodą" wyrażenie "ASTM D 445 74" zastępuje się wyrażeniem "EN ISO 3104".

W pkt 2 lit. c):

– po słowie "metodą" dodaje się słowa "ISO 2049 (zgodną z metodą",

– po wyrażeniu "ASTM D 1500" dodaje się znak ")".

Tabela właściwości olejów smarowych i pozostałych olejów

Wprowadza się następujące zmiany:

– po słowach "Zawartość popiołu siarczanowego" dodaje się wyrażenie "(ISO 3987)";

– po słowach "indeks zmydlenia" dodaje się wyrażenie "(ISO 6293-1 lub ISO 6293-2)".

Strona 125

2712 90 31 do 2712 90 99

Punkt 1:

po wyrażeniu "ASTM D 938" dodaje się słowa "równoważną ISO 2207".

Punkt 2:

po wyrażeniu "70 °C" dodaje się słowa "zgodnie z metodą EN ISO 12185".

Punkt 3:

po wyrażeniu "ASTM D 217" dodaje się słowa "równoważną ISO 2137".

Punkt 4:

– po wyrażeniu "ASTM D 937" dodaje się słowa "równoważną ISO 2137",

– skreśla się zdanie w brzmieniu: "Jeżeli stwierdzi się, że produkt jest zbyt twardy do przeprowadzenia penetracji penetrometrem ze stożkiem, określonej metodą ASTM D 217 przeprowadza się penetrację penetrometrem ze stożkiem określoną metodą ASTM D 937.".

Strona 126

2713 20 00

Punkt 1:

po wyrażeniu "ASTM D 938" dodaje się słowa "równoważną ISO 2207".

Punkt 2:

po wyrażeniu "w 70 °C" dodaje się słowa "wg EN ISO 12185".

Punkt 3:

po słowie "metodą" wyrażenie "ASTM D 5" zastępuje się wyrażeniem "EN 1426".

2713 90 10 i 2713 90 90

Punkt 2:

po wyrażeniu "gęstość w 15 °C przekracza 0,950 g/cm3" dodaje się słowa "wg EN ISO 12185".

Punkt 3:

– po słowie "metodą" skreśla się tekst "ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 r.)" i dodaje się słowa "EN ISO 3405 (równoważną metodzie ASTM D 86)".

Strona 127

2715 00 00

W pkt 2 lit. a) zdanie piąte tiret pierwsze:

po słowie "metodą" wyrażenie "ASTM D 5" zastępuje się wyrażeniem "EN 1426". W pkt 2 lit. a) zdanie piąte tiret drugie:

– po wyrażeniu "ASTM D 1189" dodaje się słowa "(wycofaną w 1979 r., brak istniejącej metody EN/ISO)",

– po słowie "metodą" wyrażenie "ASTM D 5" zastępuje się wyrażeniem "EN 1426".

Schemat

Schemat zmienia się następująco:

grafika

______

(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.

(2) Dz.U. C 137 z 6.5.2011, s. 1.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2011.189.16

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Unii Europejskiej.
Data aktu: 29/06/2011
Data ogłoszenia: 29/06/2011
Data wejścia w życie: 29/06/2011