Opinia Komitetu Doradczego ds. koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 5 grudnia 2008 r. dotycząca projektu decyzji w sprawie COMP/M.5046 - Friesland Foods/CampinaSprawozdawca: Szwecja
(2009/C 75/04)
(Dz.U.UE C z dnia 31 marca 2009 r.)
1. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu rozporządzenia Rady nr 139/2004.
2. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja ma wymiar wspólnotowy w rozumieniu rozporządzenia Rady nr 139/2004.
3. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianej transakcji definicje właściwych rynków produktowych są następujące:
a) skup mleka surowego, z podziałem na skup mleka surowego zwykłego i skup mleka surowego ekologicznego;
b) świeże podstawowe przetwory mleczne, z podziałem na mleko świeże, maślankę świeżą i jogurt zwykły;
c) podstawowe przetwory mleczne o przedłużonej trwałości;
d) świeże podstawowe przetwory mleczne, ekologiczne;
e) ser typu holenderskiego, odpowiednio dla specjalistycznych hurtowni sera i nowoczesnych typów sprzedaży detalicznej;
f) masło mleczne luzem, z podziałem na masło podstawowe, frakcjonowany olej maślany i niefrakcjonowany olej maślany oraz masło mleczne pakowane, z podziałem na sprzedaż na rynku produktów spożywanych poza domem (OOH, ang. Out of Home) i na rynku detalicznym;
g) wzbogacone jogurty i twarogi sprzedawane w segmencie OOH;
h) świeże smakowe napoje mleczne, markowe, niezdrowotne, z podziałem na sprzedaż w segmentach OOH i detalicznym;
i) smakowe napoje mleczne o przedłużonej trwałości, z podziałem na napoje mleczne o przedłużonej trwałości o smaku czekoladowym, oraz napoje mleczne o przedłużonej trwałości o smaku owocowym;
j) sos jajeczno-mleczny i owsianka, świeże, z podziałem na sprzedaż w segmentach OOH i detalicznym;
k) płynna śmietana mleczna, z podziałem na sprzedaż w segmentach OOH, przemysłowym i detalicznym;
l) śmietana w aerozolu, z podziałem na mleczną i niemleczną śmietanę w aerozolu oraz na sprzedaż w segmentach OOH i detalicznym;
m) mleko do kawy, z podziałem na sprzedaż w segmentach OOH i detalicznym, oraz śmietanka do kawy, z podziałem na sprzedaż w segmentach OOH i detalicznym;
n) emulsje suszone rozpryskowo, z podziałem na zabielacze, piany i polewy;
o) laktoza spożywcza;
p) laktoza do celów farmaceutycznych, z podziałem na laktozę farmaceutyczną i laktozę do inhalatorów proszkowych (DPI, ang. Dry Powder Inhalation).
4. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że dla celów dokonania oceny omawianej transakcji definicje właściwych rynków geograficznych są następujące:
a) krajowy (Niderlandy) dla wszystkich rynków skupu mleka surowego;
b) krajowy (Niderlandy) dla wszystkich rynków świeżych podstawowych przetworów mlecznych;
c) szerszy niż krajowy (obejmujący Belgię, Niderlandy i Niemcy) dla podstawowych przetworów mlecznych o przedłużonej trwałości;
d) krajowy (Niderlandy) dla świeżych podstawowych przetworów mlecznych, ekologicznych;
e) krajowy (Niderlandy) dla wszystkich rynków sera typu holenderskiego (z wyjątkiem sera bez skórki);
f) obejmujący EOG dla wszystkich rynków masła luzem oraz szerszy niż krajowy (obejmujący co najmniej Belgię, Niderlandy i Niemcy) dla wszystkich rynków masła pakowanego;
g) krajowy (Niderlandy) dla wzbogaconych jogurtów i twarogów sprzedawanych w segmencie OOH;
h) krajowy (Niderlandy) dla wszystkich rynków świeżych smakowych napojów mlecznych, markowych, niezdrowotnych;
i) krajowy (Niderlandy i Belgia) lub alternatywnie szerszy niż krajowy (obejmujący Belgię, Niderlandy i Niemcy) dla wszystkich rynków smakowych napojów mlecznych o przedłużonej trwałości;
j) krajowy (Niderlandy) dla wszystkich rynków świeżego sosu jajeczno-mlecznego i świeżej owsianki;
k) szerszy niż krajowy (obejmujący co najmniej Belgię, Niderlandy i Niemcy) dla wszystkich rynków płynnej śmietany;
l) szerszy niż krajowy (obejmujący co najmniej Belgię, Niderlandy i Niemcy) dla wszystkich rynków śmietany w aerozolu;
m) szerszy niż krajowy (obejmujący Belgię, Niderlandy i Niemcy) dla wszystkich rynków mleka do kawy i śmietanki do kawy;
n) obejmujący EOG dla wszystkich rynków emulsji suszonych rozpryskowo;
o) obejmujący EOG lub światowy dla laktozy spożywczej;
p) obejmujący EOG lub światowy dla wszystkich rynków laktozy do celów farmaceutycznych.
5. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja prawdopodobnie spowoduje znaczne zakłócenie skutecznej konkurencji na wspólnym rynku lub znacznej jego części na następujących rynkach:
a) skup mleka surowego zwykłego w Niderlandach;
b) wszystkie rynki świeżych podstawowych przetworów mlecznych w Niderlandach;
c) wszystkie rynki sera typu holenderskiego w Niderlandach;
d) wzbogacone jogurty i twarogi sprzedawane w segmencie OOH w Niderlandach;
e) wszystkie rynki świeżych smakowych napojów mlecznych, markowych, niezdrowotnych, w Niderlandach;
f) wszystkie rynki napojów mlecznych o przedłużonej trwałości w Niderlandach i Belgii lub alternatywnie w większym regionie obejmującym Belgię, Niderlandy i Niemcy;
g) wszystkie rynki świeżego sosu jajeczno-mlecznego i świeżej owsianki w Niderlandach.
6. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja prawdopodobnie nie spowoduje znacznego zakłócenia skutecznej konkurencji na wspólnym rynku lub znacznej jego części na następujących rynkach:
a) skup mleka surowego ekologicznego w Niderlandach;
b) podstawowe przetwory mleczne o przedłużonej trwałości;
c) świeże podstawowe przetwory mleczne, ekologiczne;
d) ser bez skórki;
e) wszystkie rynki masła luzem i masła pakowanego;
f) wszystkie rynki płynnej śmietany;
g) wszystkie rynki śmietany w aerozolu;
h) wszystkie rynki mleka do kawy i śmietanki do kawy;
i) wszystkie rynki emulsji suszonych rozpryskowo;
j) wszystkie rynki laktozy spożywczej;
k) wszystkie rynki laktozy do celów farmaceutycznych (w tym DPI).
7. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że złożone zobowiązania są wystarczające do usunięcia znacznych zakłóceń konkurencji na następujących rynkach:
a) skup mleka surowego zwykłego w Niderlandach;
b) wszystkie rynki świeżych podstawowych przetworów mlecznych w Niderlandach;
c) wszystkie rynki sera typu holenderskiego w Niderlandach;
d) wzbogacone jogurty i twarogi sprzedawane w segmencie OOH w Niderlandach;
e) wszystkie rynki świeżych smakowych napojów mlecznych, markowych, niezdrowotnych, w Niderlandach;
f) wszystkie rynki napojów mlecznych o przedłużonej trwałości w Niderlandach i Belgii lub alternatywnie w większym regionie obejmującym Belgię, Niderlandy i Niemcy;
g) wszystkie rynki świeżego sosu jajeczno-mlecznego i świeżej owsianki w Niderlandach.
8. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że proponowana koncentracja nie zakłóca w sposób znaczący skutecznej konkurencji na wspólnym rynku ani na znacznej jego części, pod warunkiem pełnego przestrzegania zobowiązań podjętych przez strony, i uwzględniając wszystkie zobowiązania łącznie.
9. Komitet Doradczy zgadza się ze stanowiskiem Komisji, w myśl którego zgłoszona koncentracja powinna zostać uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem oraz Porozumieniem EOG zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia EOG.
10. Komitet Doradczy zaleca publikację swojej opinii w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.