Pomoc państwa - Francja - Pomoc państwa C 39/1996 (ex NN 127/92) - Pomoc przyznana przez Francję na rzecz Coopérative d'exportation du livre français (CELF) - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

POMOC PAŃSTWA - FRANCJA

Pomoc państwa C 39/1996 (ex NN 127/92) - Pomoc przyznana przez Francję na rzecz Coopérative d'exportation du livre français (CELF)

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2009/C 142/06)

(Dz.U.UE C z dnia 23 czerwca 2009 r.)

Pismem z dnia 8 kwietnia 2009 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Francję o podjęciu decyzji w sprawie rozszerzenia zakresu postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE dotyczącego wyżej wymienionego środka pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja rozszerza zakres postępowania, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence

Greffe des aides d'Etat

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks +32 22961242

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom francuskim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

STRESZCZENIE

W wyroku z dnia 15 kwietnia 2008 r.(1) Sąd Pierwszej Instancji stwierdził nieważność decyzji Komisji z dnia 20 kwietnia 2004 r.(2) dotyczącej pomocy przyznanej przez Francję na rzecz Coopérative d'exportation du livre français (CELF).

Od 1980 r. do końca 2001 r. CELF każdego roku otrzymywał pomoc przeznaczoną na zmniejszenie kosztu realizacji małych zamówień na książki w języku francuskim płynących z zagranicy.

Decyzja Komisji, której nieważność stwierdził Sąd Pierwszej Instancji, zamykała formalne postępowanie wyjaśniające przewidziane w art. 88 ust. 2 Traktatu WE, które otwarto decyzją Komisji z dnia 30 lipca 1996 r.(3). W następstwie wyroku Sądu Pierwszej Instancji formalne postępowanie wyjaśniające wszczęte na mocy wspomnianej decyzji z dnia 30 lipca 1996 r. pozostaje więc otwarte.

Uwzględniając motywy wyroku Sądu Pierwszej Instancji z dnia 15 kwietnia 2008 r. oraz uwzględniając decyzję o wszczęciu postępowania z dnia 30 lipca 1996 r. Komisja pragnie wezwać Republikę Francuską i zainteresowane strony do przedłożenia uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

Niniejsza decyzja o przedłużeniu postępowania przewiduje nowy termin składania uwag stron, jak również uzupełnia wspomnianą wcześniej decyzję z dnia 30 lipca 1996 r. Obie decyzje należy rozpatrywać jako nierozerwalną całość, która daje początek jednemu i temu samemu formalnemu postępowaniu wyjaśniającemu.

W ocenie Komisji pomoc otrzymana przez CELF stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu i została przyznana z naruszeniem art. 88 ust. 3. Traktatu WE. Pomoc ta została więc przyznana niezgodnie z prawem.

Jeśli chodzi o zgodność badanych środków ze wspólnym rynkiem, zgodnie ze wspomnianym wyrokiem Sądu Pierwszej Instancji z dnia 15 kwietnia 2008 r., należy osobno rozpatrywać pomoc otrzymaną przed wejściem w życie Traktatu o Unii Europejskiej i pomoc otrzymaną po jego wejściu w życie.

Komisja uznaje, że pomoc otrzymana przez CELF od 1994 do końca 2001 roku miała cel kulturowy w rozumieniu przepisów Traktatu. Komisja zadaje sobie jednakże pytanie czy sporne środki nie były nieproporcjonalnie wysokie w stosunku do celu, jakiemu służą. W szczególności i zgodnie ze wspomnianym wyrokiem Sądu Pierwszej Instancji z dnia 15 kwietnia 2008 r. Komisja na obecnym etapie nie dysponuje obliczeniami kosztów poniesionych przez CELF na realizację małych zamówień, dokonanymi bez zastosowania mnożników, ani obliczeniami z zastosowaniem mnożnika jedynie do zamówień przekazanych w sposób inny niż drogą teletransmisji. Na tym etapie nie można wykluczyć, że takie obliczenia skłonią Komisję do uznania, że pomoc przekazana w latach 1994 do 2001 mogła być niezgodna z zasadą proporcjonalności, a co za tym idzie mogła być niezgodna ze wspólnym rynkiem na mocy art. 87 ust. 3 lit. d) Traktatu.

Komisja ma również wątpliwości co do zastosowania odstępstwa przewidzianego w art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu w odniesieniu do pomocy przekazanej do roku 1993, a także do pomocy przekazanej między rokiem 1994 a końcem roku 2001, jeśli ta ostatnia pomoc nie została uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem na mocy art. 87 ust. 3 lit. d) Traktatu. Pomoc ta z pewnością jest zgodna ze wspólnym interesem, niemniej jednak może być uznana za niezgodną ze wspólnym rynkiem na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu. W odniesieniu do pomocy przyznanej przed rokiem 1994 Komisja posiada bardzo niewiele danych umożliwiających rozpatrzenie, czy pomoc jest zgodna z zasadą proporcjonalności pomocy.

Ponadto Komisja na tym etapie swojej analizy uznaje za możliwe, iż warunki stosowania art. 86 ust. 2 Traktatu nie zostały spełnione. W szczególności Komisja wyraża wątpliwość co do tego, czy CELF rzeczywiście zobowiązano w sposób oficjalny do prowadzenia omawianej usługi publicznej przez wszystkie omawiane lata, a także co do tego, czy warunek proporcjonalności pomocy został spełniony.

Wreszcie, niezależnie od przedawnienia odnoszącego się do pomocy przekazanej w latach 1980 i 1981, Komisja wzywa władze francuskie, beneficjenta pomocy oraz wszystkie zainteresowane strony do przedłożenia uwag na temat zastosowania do sprawy zasady uzasadnionych oczekiwań, zasady pewności prawa lub innej zasady, która mogłaby skłonić Komisję do rezygnacji z nakazu zwrotu pomocy na podstawie art. 14 ust. 1 zdanie drugie, w przypadku, jeśli środki będące przedmiotem postępowania okazałyby się niezgodne ze wspólnym rynkiem.

TEKST PISMA

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

______

(1) SPI, dnia 15 kwietnia 2008, T-348/04, Société Internationale de diffusion et d'édition (SIDE) przeciwko Komisji.

(2) Decyzja Komisji 2005/262/WE z dnia 20 kwietnia 2004 r., opublikowana w Dz.U. L 85 z 2.4.2005, s. 27.

(3) Decyzja Komisji z dnia 30 lipca 1996 r., opublikowana w Dz.U. C 366 z 5.12.1996, s. 7.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2009.142.6

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Pomoc państwa - Francja - Pomoc państwa C 39/1996 (ex NN 127/92) - Pomoc przyznana przez Francję na rzecz Coopérative d'exportation du livre français (CELF) - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.
Data aktu: 23/06/2009
Data ogłoszenia: 23/06/2009