Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw.

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 319/06)

(Dz.U.UE C z dnia 29 grudnia 2007 r.)

Nr środka pomocy XS 259/07
Państwo członkowskie Francja
Region Toutes les régions de France métropolitaine et les départements d'outre-mer
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Régime cadre d'aides publiques en faveur des petites et moyennes entreprises
Podstawa prawna Règlement d'exemption (CE) no 70/2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004, prolongé par le règlement (CE) no 1976/2006.

Pour l'État: articles L 2251-1, L 3231-1, L 4211-1 du CGCT; programmes opérationnels national et régionaux des fonds structurels au titre de l'objectif «compétitivité et emploi» ainsi qu'au titre de l'objectif «convergences» une fois adoptés par la Commission européenne pour la période 2007-2013.

Pour les collectivités territoriales: articles L 1511-2 à L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales (CGCT)

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota Program pomocy 600 milionów EUR
pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi Pomoc indywidualna -
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z art. 4 rozporządzenia: tak (patrz załączona notatka, część ósma)
Data realizacji 1.9.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej Do 30.6.2008 (lub też do odpowiednio późniejszej daty, jeżeli Komisja Europejska podejmie decyzję o wyrażeniu zgody na przedłużenie obowiązywania programu lub rozporządzeń, na których oparty jest program pomocy)
Cel pomocy Wsparcie publicznie udzielane małym i średnim przedsiębiorstwom na badania i rozwój, inwestycje produkcyjne, usługi doradcze świadczone tym przedsiębiorstwom, ich udział w niektórych działaniach oraz pokrycie kosztów związanych z uzyskiwaniem patentów
Sektory gospodarki Wszystkie sektory przewidziane w rozporządzeniu: tak. Program ma zastosowanie do wszystkich sektorów gospodarki, na warunkach przewidzianych w obowiązującym rozporządzeniu wspólnotowym, którego przepisów nie stosuje się do pomocy:

- na rzecz produktów rybołówstwa i akwakultury objętych rozporządzeniem Rady (WE) nr 104/2000 oraz na rzecz działalności związanej z produkcją pierwotną produktów rolnych, z wytwarzaniem produktów mającymi imitować lub zastępować mleko i przetwory mleczne i z obrotem takimi produktami;

- dla przemysłu węglowego, objętej rozporządzeniem Rady (WE) nr 1407/2002

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Soit le ministère de l'écologie, de laménagement et du développement durable, délégation interministérielle à l'aménagement et à la compétitivité des territoires (DIACT) pour l'État, soit les collectivités territoriales, chacun en ce qui le concerne.
Correspondant: Pour l'État:
Ministère de l'écologie, de l'aménagement et du développement durable, délégation interministérielle à laménagement et à la compétitivité des territoires (DIACT) pour l'État, soit les collectivités territoriales 1, avenue Charles Floquet

F-75015Paris

Site:
http://www.diact.gouv.fr/datarsite/datarframedef.nsf/webmaster/pat framedef_vf?OpenDocument
Correspondant: Pour les collectivités locales:
Ministère de l'intérieur (DGCL) Place Beauvau F-75800 Paris
Site:
http://www.dgcl.interieur.gouv.fr/Orgaterritoriale/Organisation%20territoriale/ Interv_econo_col_ter.html
Nr środka pomocy XS 263/07
Państwo członkowskie Francja
Region Les régions de France métropolitaine à l'exception des zones de la région Île-de-France qui ne sont pas en ZUS ou en ZRR, et les départements d'outre-mer
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Aides à l'investissement immobilier accordées aux petites et moyennes entre-prises par les collectivités territoriales et leurs groupements
Podstawa prawna Règlement d'exemption (CE) no 70/2001, modifié par le règlement (CE) no 364/2004, prolongé par le règlement (CE) no 1976/2006.
Le dispositif réglementaire se fonde par ailleurs sur les bases juridiques suivantes:
- Règlement d'exemption (CE) no 1628/2006 du 24 octobre 2006
- Règlement d'exemption (CE) no 1998/2006 du 15 décembre 2006
- Décision (CE) no 1092/2004 de la Commission du 22 mars 2004 autorisant la mise en œuvre du régime d'aides N 446/03 d'aides directes des collectivités territoriales en faveur des projets de recherche-développement
- Décision (CE) no 2976/2004 de la Commission du 28 juillet 2004 autorisant la mise en œuvre du régime d'aides N 553/03 d'aides aux entreprises de commercialisation-transformation du secteur agricole
- Articles L 1511-3 et R. 1511-4 à R. 1.23.1511 du Code général des collectivités territoriales (CGCT)
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota Program pomocy 70 milionów EUR
pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi Pomoc indywidualna -
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z art. 4 rozporządzenia
Data realizacji 30.8.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej Do 31.12.2013 (lub, o ile będzie to konieczne, do późniejszego terminu, jeśli Komisja Europejska podejmie decyzję zezwalającą na przedłużenie okresu realizacji tego programu pomocy lub okresu obowiązywania rozporządzeń, na których jest on oparty)
Cel pomocy Pomoc na inwestycje w nieruchomości dla małych i średnich przedsiębiorstw
Sektory gospodarki Wszystkie sektory wymienione we właściwych rozporządzeniach: tak, program pomocy obejmuje wszystkie sektory gospodarki na warunkach określonych w obowiązującym rozporządzeniu wspólnotowym, które wyklucza możliwość udzielenia pomocy na rzecz:
- produktów rybactwa i akwakultury objętych rozporządzeniem Rady (WE nr 104/2000 oraz działalności związanej z produkcją podstawową produktów rolnych, z produkcją i wprowadzaniem do obrotu produktów mających imitować lub zastępować mleko i przetwory mleczne.
- przemysłu węglowego, objętego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1407/2002
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Ministère de l'intérieur

Correspondant: Direction générale des collectivités locales

Place Beauvau F-75800 Paris
Site:
http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=IOCB0755790D
Numer środka pomocy XS 276/07
Państwo członkowskie Portugalia
Region Portugal continental
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną Modernização e Capacitação das Empresas Florestais

Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural - Continente

Podstawa prawna Regulamento (CE) n.o 70/2001. A Acção 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural - Continente, tem por base o artigo 28.o do Regulamento (CE) n.o 1698/2005, e será objecto de regulamenta ãao nacional de aplicação após a aprovação do referido Programa pela Comisso.
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej

podmiotowi

Program pomocy Całkowita kwota roczna pomocy 11.438.682 EUR
Gwarantowane pożyczki -
Pomoc indywidualna Całkowita kwota pomocy -
Gwarantowane pożyczki -
Maksymalna intensywność pomocy Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia (WE) nr 70/2001.

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % w regionach konwergencji i 40 % w pozostałych regionach

Tak

Maksymalna wartość przyznanej pomocy wynosi 50 % w regionach konwergencji i 40 % w pozostałych regionach

Data realizacji Początek: 2007 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej Do: 31.12.2013
Cel pomocy Pomoc na rzecz przedsiębiorstw w sektorze leśnictwa służąca podniesieniu wartości produktów leśnych Tak
Sektory gospodarki Sektor leśnictwa
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc Autoridade de Gestão do Programa de Desenvolvimento Rural - Continente
Rua Padre António Vieira, n.o 1

1099 P-099

P-073 Lisboa

www.gpp.pt

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji Nie

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2007.319.12

Rodzaj: Zawiadomienie
Tytuł: Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Data aktu: 29/12/2007
Data ogłoszenia: 29/12/2007