Decyzja 385/2021 (2024/650) zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 385/2021
z dnia 10 grudnia 2021 r.
zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2024/650]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2365 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie przejrzystości transakcji finansowanych z użyciem papierów wartościowych i ponownego wykorzystania oraz zmiany rozporządzenia (UE) nr 648/2012 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/463 z dnia 30 stycznia 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2365 w odniesieniu do wykazu podmiotów objętych wyłączeniem 2 .

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.
w pkt 31bc (rozporządzenie (UE) nr 648/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady) wprowadza się następujące zmiany:
(i)
dodaje się tiret w brzmieniu:

"– 32015 R 2365: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2365 z dnia 25 listopada 2015 r. (Dz.U. L 337 z 23.12.2015, s. 1).";

(ii)
tekst dostosowania zd) otrzymuje brzmienie:

"w art. 81 ust. 3 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) w lit. h) słowa »z Unią porozumienie międzynarodowe, o którym mowa w art. 75« zastępuje się słowami »z państwem EFTA, w którym repozytorium transakcji ma siedzibę, porozumienie międzynarodowe zapewniające wzajemne udostępnianie i wymianę informacji na temat kontraktów dotyczących instrumentów pochodnych przechowywanych w repozytoriach transakcji«;

(ii) w lit. k) słowa »z EUNGiPW uzgodnienia o współpracy, o których mowa w art. 76« otrzymują brzmienie »z państwem EFTA, w którym repozytorium transakcji ma siedzibę, uzgodnienia o współpracy zapewniające dostęp do informacji na temat kontraktów dotyczących instrumentów pochodnych przechowywanych w repozytoriach transakcji mających siedzibę w tym państwie EFTA.«.";

2.
po pkt 31bgca (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/480) dodaje się, co następuje:

"31bh. 32015 R 2365: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2365 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie przejrzystości transakcji finansowanych z użyciem papierów wartościowych i ponownego wykorzystania oraz zmiany rozporządzenia (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 337 z 23.12.2015, s. 1), zmienione:

32019 R 0463: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/463 z dnia 30 stycznia 2019 r. (Dz.U. L 80 z 22.3.2019, s. 16).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

(a) niezależnie od postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia państwo członkowskie (państwa członkowskie) i właściwe organy należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy;

(b) odniesienia do uprawnień Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (EUNGiP- W/ESMA) na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w tym rozporządzeniu odczytuje się jako odniesienia, w przypadkach przewidzianych w niniejszym Porozumieniu załącznika i zgodnie z tym Porozumieniem, do uprawnień Urzędu Nadzoru EFTA odnośnie do państw EFTA;

(c) o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, ESMA i Urząd Nadzoru EFTA współpracują ze sobą, wymieniają informacje i konsultują się między sobą do celów rozporządzenia, w szczególności przed podjęciem jakiegokolwiek działania;

(d) decyzje, decyzje tymczasowe, zgłoszenia, zwykłe wnioski, unieważnienia decyzji i innych środków Urzędu Nadzoru EFTA na mocy art. 5 ust. 6, art. 7 ust. 1 i art. 10 przyjmowane są bez zbędnej zwłoki na podstawie projektów przygotowanych przez ESMA z własnej inicjatywy lub na wniosek Urzędu Nadzoru EFTA;

(e) odniesienia do »członków ESBC« należy rozumieć jako obejmujące - poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu - krajowe banki centralne państw EFTA;

(f) w art. 5:

(i) w ust. 1 po słowach »w EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, przypadku repozytorium transakcji z siedzibą w państwie EFTA, w Urzędzie Nadzoru EFTA«;

(ii) w ust. 5 po słowach »do EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, przypadku repozytorium transakcji z siedzibą w państwie EFTA, do Urzędu Nadzoru EFTA«;

(iii) w ust. 6 po słowie »EUNGiPW« wprowadza się słowa »lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA«;

(g) w art. 6 po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

(h) w art. 7 po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

(i) w art. 8:

(i) w ust. 1 po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) ust. 2 otrzymuje brzmienie:

»EUNGiPW oraz Urząd Nadzoru EFTA powiadamiają się wzajemnie oraz powiadamiają Komisję o wszelkich decyzjach podjętych zgodnie z ust. 1.«;

(j) w art. 9 po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa » lub Urzędowi Nadzoru EFTA«, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

(k) w art. 10:

(i) w ust. 1 po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, przypadku repozytorium transakcji z siedzibą w państwie EFTA, Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) w odniesieniu do państw EFTA w ust. 2 słowo »EUNGiPW« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

(iii) w ust. 3 zdanie drugie po słowach »danemu repozytorium transakcji« dodaje się słowa »lub, w przypadku repozytorium transakcji z siedzibą w państwie EFTA, na nieprzygotowanie projektu na potrzeby Urzędu Nadzoru EFTA w tym celu«;

(l) w art. 11 ust. 1 dodaje się akapity w brzmieniu:

»Jeżeli chodzi o repozytoria transakcji z siedzibą w państwie EFTA, Urząd Nadzoru EFTA pobiera opłaty na takiej samej podstawie, jak opłaty pobierane od innych repozytoriów transakcji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz z aktami delegowanymi, o których mowa w ust. 2.

Urząd Nadzoru EFTA niezwłocznie przekazuje EUNGiPW kwoty, które pobrał zgodnie z niniejszym ustę- pem.«;

(m) w art. 18 po słowie »EUNUiPPE« dodaje się słowa », Urząd Nadzoru EFTA«, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

(n) w art. 21 ust. 2 po słowie »Radzie« dodaje się słowa »i Stałemu Komitetowi Państw EFTA«;

(o) w art. 22 w odniesieniu do państw EFTA:

(i) w ust. 6 słowa »przed dniem 13 stycznia 2018 r.« otrzymują brzmienie »w ciągu dwóch lat po dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 385/2021 z dnia 10 grudnia 2021 r.«;

(ii) w ust. 7 słowa »do dnia 13 lipca 2017 r.« otrzymują brzmienie: »w terminie sześciu miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 385/2021 z dnia 10 grudnia 2021 r.«;

(p) w art. 26 ust. 5 po słowach »wyłącznie właściwe organy« wprowadza się słowa »i Urząd Nadzoru EFTA«;

(q) w art. 33, w odniesieniu do państw EFTA, ustęp drugi otrzymuje brzmienie:

»Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 385/2021 z dnia 10 grudnia 2021 r., z wyjątkiem:

(a) art. 4 ust. 1, który ma zastosowanie:

(i) po upływie 6 miesięcy od wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG zawierającej rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/356 - w przypadku kontrahentów finansowych, o których mowa w art. 3 pkt 3 lit. a) i b), oraz podmiotów z państwa trzeciego, o których mowa w art. 3 pkt 3 lit. i), które wymagałyby zezwolenia lub rejestracji zgodnie z ustawodawstwem, o którym mowa w art. 3 pkt 3 lit. a) i b), gdyby miały siedzibę w EOG;

(ii) po upływie 12 miesięcy od wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG zawierającej rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/356 - w przypadku kontrahentów finansowych, o których mowa w art. 3 pkt 3 lit. g) i h), oraz podmiotów z państwa trzeciego, o których mowa w art. 3 pkt 3 lit. i), które wymagałyby zezwolenia lub rejestracji zgodnie z ustawodawstwem, o którym mowa w art. 3 pkt 3 lit. g) i h), gdyby miały siedzibę w EOG;

(iii) po upływie 15 miesięcy od wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG zawierającej rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/356 - w przypadku kontrahentów finansowych, o których mowa w art. 3 pkt 3 lit. c)-f), oraz podmiotów z państwa trzeciego, o których mowa w art. 3 pkt 3 lit. i), które wymagałyby zezwolenia lub rejestracji zgodnie z ustawodawstwem, o którym mowa w art. 3 pkt 3 lit. c)-f), gdyby miały siedzibę w EOG; oraz

(iv) po upływie 15 miesięcy od wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG zawierającej rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/356 - w przypadku kontrahentów niefinansowych;

(b) art. 13, który ma zastosowanie po upływie roku od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 385/2021 z dnia 10 grudnia 2021 r.;

(c) art. 14, który ma zastosowanie po upływie 18 miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 385/2021 z dnia 10 grudnia 2021 r. - w przypadku przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania, które podlegają przepisom dyrektywy 2009/65/WE lub dyrektywy 2011/61/UE i które utworzono przed dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 385/2021 z dnia 10 grudnia 2021 r.;

(d) art. 15, który ma zastosowanie po upływie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 385/2021 z dnia 10 grudnia 2021 r., w tym w odniesieniu do uzgodnień dotyczących zabezpieczeń istniejących na ten dzień.».".

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (UE) 2015/2365 i rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/463 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 11 grudnia 2021 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 grudnia 2021 r.
1 Dz.U. L 337 z 23.12.2015, s. 1.
2 Dz.U. L 80 z 22.3.2019, s. 16.
* Wskazano wymogi konstytucyjne.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024