Rozporządzenie wykonawcze 1353/2014 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1156/2012 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1353/2014
z dnia 15 grudnia 2014 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1156/2012 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2011/16/UE z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania i uchylającą dyrektywę 77/799/EWG 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z dyrektywą 2011/16/UE wymaga się, by wymiana informacji w dziedzinie opodatkowania odbywała się z wykorzystaniem standardowych formularzy i formatów elektronicznych.

(2) Standardowe formularze służące do wymiany informacji na wniosek, spontanicznej wymiany informacji, przesyłania powiadomień i informacji zwrotnych powinny być zgodne z załącznikami od I do IV do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1156/2012 2 .

(3) Należy stosować format elektroniczny do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na temat określonych kategorii dochodów i kapitału, który oparty jest na istniejącym formacie elektronicznym zgodnie z art. 9 dyrektywy Rady 2003/48/WE 3 .

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1156/2012.

(5) Zmiany powinny być stosowane od dnia 1 stycznia 2015 r. zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE w odniesieniu do wejścia w życie w państwach członkowskich przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych niezbędnych do wykonania art. 8 dyrektywy w odniesieniu do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Współpracy Administracyjnej w dziedzinie Opodatkowania,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (UE) nr 1156/2012 wprowadza się następujące zmiany:

1)
dodaje się art. 1a w brzmieniu:

"Artykuł 1a

Format elektroniczny stosowany do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na podstawie art. 8 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE jest zgodny z załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia.";

2)
dodaje się załącznik V do rozporządzenia (UE) nr 1156/2012 określony w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2015 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 grudnia 2014 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK V

Format elektroniczny, o którym mowa w art. 1a

Formaty elektroniczne służące do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na podstawie art. 8 dyrektywy 2011/16/UE są zgodne z następującą strukturą drzewa i zawierają następujące klasy elementów * :

a) w odniesieniu do ogólnej wiadomości:

- "nagłówek" ("HEADER") zawierający:
-- "kraj pochodzenia" ("ORIGINATING COUNTRY"), "kraje przeznaczenia" ("DESTINATION COUNTRIES"),
-- unikalny "numer identyfikacyjny wiadomości" ("MESSAGE ID"),
-- "numer identyfikacyjny wiadomości powiązanej" ("CORRELATION ID"),
-- "znacznik czasu" ("TIMESTAMP") oraz
-- "oznaczenie rodzaju komunikatu" ("MESSAGE TYPE INDIC");
- oraz "część zasadnicza" ("BODY") zgodnie ze strukturą drzewa i klasami elementów jednej z zasadniczych części zamieszczonych w niniejszym załączniku w lit. b)-g), w zależności od charakteru informacji podlegających automatycznej wymianie.

b) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat dochodów z zatrudnienia lub wynagrodzeń dyrektorów:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- "rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
- co najmniej jeden element zawierający:
-- co najmniej jeden element "odbiorcy" ("RECIPIENTS"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera:
--- co najmniej jeden element "płatnicy" ("PAYERS"); element ten określa informacje na temat każdego z płatników i zawiera:
---- co najmniej jeden element "powiązania" ("RELATIONSHIPS"); element ten określa charakter każdego z powiązań między odbiorcą a płatnikiem i zawiera:
---- co najmniej jedno "miejsce pracy" ("WORKPLACE"), w którym realizowane jest dane powiązanie, oraz
---- co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES"); element ten określa informacje na temat poszczególnych dochodów lub wynagrodzeń w ramach danego powiązania i zawiera:
----- "ilość" ("QUANTITY") dni spędzonych lub przepracowanych przez odbiorcę;
-- lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące odbiorcy" ("RECIPIENT NYALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

c) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat emerytur i rent:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- "rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
- jeden lub większą liczbę elementów zawierających:
-- co najmniej jeden element "odbiorcy" ("RECIPIENTS"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera:
--- co najmniej jeden element "płatnicy" ("PAYERS"); element ten określa informacje na temat każdego z płatników i zawiera:
---- co najmniej jeden element "programy" ("SCHEMES"); element ten określa informacje na temat każdej z emerytur lub rent i zawiera:
----- co najmniej jeden element "informacje referencyjne o programie" ("SCHEME REFERENCE INFOS"),
----- co najmniej jeden element "wartości kapitału" ("CAPITAL VALUES"),
----- element "administrator" ("ADMINISTRATOR"),
----- co najmniej jeden element "właściciele"("OWNERS"),
----- co najmniej jeden element "zdarzenia" ("EVENTS") określający ogólne informacje na temat każdego ze zdarzeń w ramach programu i zawierający:
------ co najmniej jeden element "informacje o zdarzeniu" ("EVENT INFO") zawierający szczegółowe informacje o zdarzeniu i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO") lub
------ co najmniej jeden element "informacje podatkowe" ("TAX INFO") zawierający szczegółowe informacje o podatkach i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO");
- lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące odbiorcy" ("RECIPIENT INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

d) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat produktów dotyczących ubezpieczeń na życie:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- "rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
- jeden lub większą liczbę elementów zawierających:
-- co najmniej jeden element "polisy" ("POLICIES"); element ten określa informacje o każdym z produktów i zawiera:
--- element "okres wnoszenia składek" ("CONTRIBUTION DURATION"),
--- element "okres wypłaty świadczeń" ("BENEFIT DURATION"),
--- element "warianty polisy" ("POLICY OPTIONS"),
--- co najmniej jeden element "wartość kapitału polisy" ("POLICY CAPITAL VALUES"),
--- element "ubezpieczyciel/agent-płatnik" "INSURER/PAYING AGENT",
--- co najmniej jeden element "beneficjenci" ("BENEFICIARIES"),
--- co najmniej jeden element "ubezpieczony na życie" ("LIFE INSURED"),
--- co najmniej jeden element "płatnicy składek" ("PAYERS OF PREMIUMS"),
--- co najmniej jeden element "właściciele polisy" ("POLICY OWNERS"),
---- co najmniej jeden element "zdarzenia" ("EVENTS") określający ogólne informacje na temat każdego ze zdarzeń w ramach polisy i zawierający: -- co najmniej jeden element "informacje o zdarzeniu" ("EVENT INFO") zawierający szczegółowe informacje o zdarzeniu i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO") lub
---- co najmniej jeden element "informacje podatkowe" ("TAX INFO") zawierający szczegółowe informacje o podatkach i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO");
-- lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące polisy" ("POLICY INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

e) w odniesieniu do zasadniczej części komunikatu w przypadku przekazywania informacji na temat własności nieruchomości i dochodów z nieruchomości:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- "rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
- co najmniej jeden element zawierający:
--- co najmniej jeden element "strony" ("PARTIES"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera: -- element "partner" ("PARTNER") określający informacje o małżonku i
--- wariant 1, jeśli informacje dotyczą dochodów, których nie można powiązać (nawet pośrednio) z co najmniej jedną wskazaną nieruchomością: co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES") lub
--- wariant 2, jeśli informacje dotyczą informacji innych niż dochody lub dochodów, które można powiązać (nawet pośrednio) z co najmniej jedną wskazaną nieruchomością: co najmniej jeden element "nieruchomości" ("PROPERTIES") określający informacje o każdej z nieruchomości izawierający:
---- co najmniej jeden element "tytuły własności" ("OWNERSHIPS") i powiązane z nimi "prawa" ("RIGHT") określający informacje o każdym z tytułów własności i powiązanych prawach do danej nieruchomości oraz zawierający:
----- co najmniej jeden element "transakcje" ("TRANSACTIONS"); element ten określa informacje na temat każdej z transakcji związanych z nieruchomością,
----- co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES"); element ten określa informacje na temat poszczególnych dochodów związanych z nieruchomością;
-- lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące strony" ("PARTY INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

f) w odniesieniu do zasadniczej części wiadomości w przypadku nieprzekazywania żadnych informacji dotyczących konkretnej kategorii:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- element "szczegóły" ("DETAIL") zawierający uzasadnienie braku danych oraz
- element "rok" ("YEAR").

g) w odniesieniu do zasadniczej części wiadomości w przypadku potwierdzenia otrzymania informacji dotyczących konkretnej kategorii:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- element "status" ("STATUS") określający informacje o przyjęciu lub odrzuceniu otrzymanej wiadomości oraz
- co najmniej jeden element "błąd" ("ERROR") określający informacje na temat błędów wskazanych w otrzymanej wiadomości."
1 Dz.U. L 64 z 11.3.2011, s. 1.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1156/2012 z dnia 6 grudnia 2012 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania (Dz.U. L 335 z 7.12.2012, s. 42).
3 Dyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek (Dz.U. L 157 z 26.6.2003, s. 38).
* Jednakże w wykorzystanym w danej sprawie komunikacie w formacie elektronicznym muszą pojawić się jedynie pola rzeczywiście dostępne i mające zastosowanie w tej sprawie.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2014.365.70

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 1353/2014 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1156/2012 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania
Data aktu: 15/12/2014
Data ogłoszenia: 19/12/2014
Data wejścia w życie: 22/12/2014, 01/01/2015