Rozporządzenie 489/2004 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 20/2002 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw dla najbardziej peryferyjnych regionów, wprowadzonych rozporządzeniami Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 489/2004
z dnia 16 marca 2004 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 20/2002 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw dla najbardziej peryferyjnych regionów, wprowadzonych rozporządzeniami Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1452/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z francuskich departamentów zamorskich, zmieniające dyrektywę 72/462/EWG i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 525/77 i (EWG) nr 3763/91 (Poseidom)(1), w szczególności jego art. 22 i art. 26 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i Madery oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima)(2), w szczególności jego art. 34 i art. 38 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1454/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Wysp Kanaryjskich i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1601/92 (Poseican)(3), w szczególności jego art. 20 i art. 24 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 16 ust. 1 i art. 17 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 20/2002(4) dotyczą odpowiednio francuskich departamentów zamorskich oraz Azorów i Madery i stanowią, że przetwórcy mogą wywozić produkty przetworzone zawierające surowce, które korzystały ze szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw w ramach handlu regionalnego lub wysyłki w ramach tradycyjnego przepływu handlowego, w granicach ilości rocznych określanych przez Komisję.

(2) Dlatego też maksymalne ilości roczne, które mogą być wywożone lub wysyłane z francuskich departamentów zamorskich oraz Azorów i Madery, powinny zostać ustalone w rozporządzeniu (WE) nr 20/2002.

(3) Posługując się w szczególności bliskością geograficzną jako kryterium, należy określić państwa trzecie, do których może być kierowany wywóz w ramach handlu regionalnego z francuskich departamentów zamorskich oraz Azorów i Madery oraz ustanowić odpowiednie środki dla monitorowania takich operacji i stosowania wymaganych kar.

(4) Zgodnie z art. 16 ust. 2, art. 17 ust. 2 oraz art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 20/2002 zezwolenie na wywóz lub wysyłkę przetworzonych produktów niezawierających surowców, które korzystały ze szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw, wymaga zaświadczenia przez przetwórcę. W zaświadczeniu tym przetwórca deklaruje, że produkty przetworzone na wywóz lub wysyłkę nie zawierają surowców przywiezionych lub wprowadzonych w ramach szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw. Należy ustalić kary za składanie fałszywych deklaracji.

(5) Dlatego rozporządzenie (WE) nr 20/2002 powinno zostać zmienione.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opiniami wszystkich zainteresowanych komitetów zarządzających,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 20/2002 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 16 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:

i) akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Podmioty dokonujące przetwarzania, które zadeklarowały na mocy art. 9 ust. 3 zamiar wywozu, w ramach handlu regionalnego lub wysyłki w ramach tradycyjnego handlu, produktów przetworzonych zawierających surowce, które korzystały ze szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw, mogą dokonać tego w granicach ilości rocznych wskazanych w załączniku I do państw trzecich wymienionych w załączniku II. Właściwe organy podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia, że działania te nie przekraczają ustanowionych ilości rocznych.";

ii) po akapicie pierwszym dodaje się akapit w brzmieniu:

"Podmioty dokonujące przetwarzania, które w ramach handlu regionalnego dokonały wywozu produktów określonych w poprzednim akapicie do jednego z państw trzecich wymienionych w załączniku II, muszą przedstawić dokumenty określone w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 w celu umożliwienia kontroli przez właściwe organy, które, w razie potrzeby, odzyskują korzyści przyznane na podstawie szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw i czasowo zawieszają lub cofają rejestrację podmiotu dokonującego przetwarzania.";

b) ustęp 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Właściwe organy przeprowadzają niezbędne kontrole w celu zapewnienia prawidłowości zaświadczeń określonych w akapicie pierwszym. W razie potrzeby odzyskują one korzyści przyznane na podstawie szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw i czasowo zawieszają lub cofają rejestrację podmiotu dokonującego przetwarzania.";

c) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Procesy uszlachetniania, które w ramach limitu ilości określonego w załączniku I mogą spowodować wzrost wywozu regionalnego lub tradycyjnych wysyłek, muszą spełniać, mutatis mutandis, warunki przetwarzania ustanowione w przepisach w odniesieniu do uzgodnień w sprawie uszlachetniania czynnego i procedury uszlachetniania pod kontrolą celną określonych w rozporządzeniu (EWG) nr 2913/92 i rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93, z wyjątkiem wszelkich form zabiegów zwyczajowych.";

2) w art. 17 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:

i) akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Podmioty dokonujące przetwarzania, które zadeklarowały, na mocy art. 9 ust. 3, zamiar wywozu, w ramach handlu regionalnego lub wysyłki w ramach tradycyjnego handlu, produktów przetworzonych zawierających surowce, które korzystały ze szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw, mogą dokonać tego w granicach ilości rocznych wskazanych w załączniku III do państw trzecich wymienionych w załączniku IV. Właściwe organy podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia, że działania te nie przekraczają ustanowionych ilości rocznych.";

ii) po akapicie pierwszym dodaje się akapit w brzmieniu:

"Podmioty dokonujące przetwarzania, które w ramach handlu regionalnego dokonały wywozu produktów określonych w poprzednim akapicie do jednego z państw trzecich wymienionych w załączniku IV, muszą przedstawić dokumenty określone w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 w celu umożliwienia kontroli przez właściwe organy, które, w razie potrzeby, odzyskują korzyści przyznane na podstawie szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw i czasowo zawieszają lub cofają rejestrację podmiotu dokonującego przetwarzania.";

b) ustęp 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Właściwe organy przeprowadzają niezbędne kontrole w celu zapewnienia prawidłowości zaświadczeń określonych w akapicie pierwszym. W razie potrzeby odzyskują one korzyści przyznane na podstawie szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw i czasowo zawieszają lub cofają rejestrację podmiotu dokonującego przetwarzania.";

c) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Procesy uszlachetniania, które w ramach limitu ilości określonego w załączniku III mogą spowodować wzrost wywozu regionalnego lub tradycyjnych wysyłek, muszą spełniać, mutatis mutandis, warunki przetwarzania ustanowione w przepisach w odniesieniu do uzgodnień w sprawie uszlachetniania czynnego i procedury uszlachetniania pod kontrolą celną określonych w rozporządzeniu (EWG) nr 2913/92 i rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93, z wyjątkiem wszelkich form zabiegów zwyczajowych.";

3) w art. 19 wprowadza się następujące zmiany:

a) akapit pierwszy ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"Podmioty dokonujące przetwarzania, które zadeklarowały na mocy art. 9 ust. 3 zamiar wywozu, w ramach handlu regionalnego lub wysyłki w ramach tradycyjnego handlu, produktów przetworzonych zawierających surowce, które korzystały ze szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw, mogą dokonać tego w granicach ilości rocznych wskazanych w załączniku V. Właściwe organy podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia, że działania te nie przekraczają ustanowionych ilości rocznych.";

b) ustęp 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Właściwe organy przeprowadzają niezbędne kontrole w celu zapewnienia prawidłowości zaświadczeń określonych w akapicie pierwszym. W razie potrzeby odzyskują one korzyści przyznane na podstawie szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw i czasowo zawieszają lub cofają rejestrację podmiotu dokonującego przetwarzania.";

c) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Procesy uszlachetniania, które w ramach limitu ilości określonego w załączniku V mogą spowodować wzrost wywozu regionalnego lub tradycyjnych wysyłek, muszą spełniać, mutatis mutandis, warunki przetwarzania ustanowione w przepisach w odniesieniu do uzgodnień w sprawie uszlachetniania czynnego i procedury uszlachetniania pod kontrolą celną określonych w rozporządzeniu (EWG) nr 2913/92 i rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93, z wyjątkiem wszelkich form zabiegów zwyczajowych.";

4) w Załączniku nagłówek "Załącznik" zastępuje się nagłówkiem "Załącznik V";

5) tekst niniejszego Załącznika dodaje się jako załączniki od I do IV.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 16 marca 2004 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 11. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1782/2003 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 26. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1782/2003.

(3) Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 45. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1782/2003.

(4) Dz.U. L 18 z 11.1.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1174/2003 (Dz.U. L 164 z 2.7.2003, str. 3).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK I

Maksymalne ilości produktów przetworzonych, które mogą zostać wywiezione lub wysłane rocznie z francuskich terytoriów zamorskich w ramach tradycyjnego wywozu i wysyłek (art. 9 ust. 3 i art. 16)

Réunion

Ilość w kilogramach (lub litrach*)
Kod CN do Wspólnoty Europejskiej do państwa trzeciego
1005 90 00 - 250.000
1101 00 - 5.000.000
1507 90 90 - *38.000
1508 90 90 - *2.000
1512 11 91 - *250.000
1515 29 90 - *5.000
2103 90 90 - 15.000
2203 00 *2.530 -
2309 90 - 8.000.000

Martynika

Ilość w kilogramach (lub litrach*)
Kod CN do Wspólnoty Europejskiej do państwa trzeciego
0403 10 - 3.276
1101 00 - 269.500
2309 90 - 350.000

Gwadelupa

Ilość w kilogramach (lub litrach*)
Kod CN do Wspólnoty Europejskiej do państwa trzeciego
1101 00 - 500.000
2309 90 - 500.000

ZAŁĄCZNIK II

Kraje trzecie, do których produkty przetworzone są wywożone z francuskich terytoriów zamorskich w ramach handlu regionalnego

(art. 9 ust. 3 i art. 16)

Réunion: Mauritius, Madagaskar, Mayotte i Komory

Martynika: Małe Antyle(*)

Gwadelupa: Małe Antyle(*)

Gujana Francuska: Brazylia, Surinam i Gujana

______

(*) Małe Antyle: Wyspy Dziewicze, Saint Kitts i Navis, Antigua i Barbuda, Dominica, Saint Lucia, Saint Vincent i Grenadiny, Barbados, Trynidad i Tobago, Sint Maarten, Anguilla.

ZAŁĄCZNIK  III

Maksymalne ilości produktów przetworzonych, które mogą zostać wywiezione lub wysłane rocznie z Azorów i Madery w ramach tradycyjnego wywozu i wysyłek

(art. 9 ust. 3 i art. 17)

Azory

Ilość kilogramach (lub litrach*)
Kod CN do Wspólnoty Europejskiej do państwa trzeciego
1905 90 45 - 50.000
2203 00 - *100.000

Madera

Ilości w kilogramach (lub litrach*)
Kod CN do Wspólnoty Europejskiej do państwa trzeciego
0401 - 1.000.000
1101 00 60.000 600.000
1102 20 3.000 500.000
1704 4.600 10.000
1902 19 25.500 600.000
1905 18.200 300.000
2009 3.800 -
2202 *18.700 *3.000.000
2203 00 *2.500 *1.000.000
2208 *9.000 *20.000

ZAŁĄCZNIK  IV

Kraje trzecie, do których produkty przetworzone są wywożone z Azorów i Madery w ramach handlu regionalnego

(art. 9 ust. 3 i art. 17)

Azory: Maroko, Zielony Przylądek i Gwinea-Bissau.

Madera: Maroko, Zielony Przylądek i Gwinea-Bissau.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.79.18

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 489/2004 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 20/2002 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw dla najbardziej peryferyjnych regionów, wprowadzonych rozporządzeniami Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001
Data aktu: 16/03/2004
Data ogłoszenia: 17/03/2004
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 18/03/2004