Rumunia-Wspólnoty Europejskie. Protokół dodatkowy ustanawiający zasady handlu dotyczące niektórych ryb i produktów rybołówstwa - do Układu Europejskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony. Bruksela.2004.01.15.

PROTOKÓŁ DODATKOWY
ustanawiający zasady handlu dotyczące niektórych ryb i produktów rybołówstwa - do Układu Europejskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony

WSPÓLNOTA EUROPEJSKA, zwana dalej "Wspólnotą",

z jednej strony,

oraz

RUMUNIA,

z drugiej strony,

mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ Europejski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony (zwany dalej Układem Europejskim) został podpisany w Brukseli dnia 1 lutego 1993 roku i wszedł w życie dnia 1 lutego 1995 roku.

(2) Rozdział III Układu Europejskiego przewiduje negocjacje w celu uzgodnienia wzajemnych koncesji celnych w sektorze rybołówstwa.

(3) W tym celu, na podstawie artykułu 24 Układu Europejskiego, zostały przeprowadzone negocjacje techniczne których wynikiem było wyrażenie zgody przez Wspólnotę i Rumunię na wzajemne koncesje celne w sektorze rybołówstwa.

(4) Wynegocjowane koncesje w sektorze rybołówstwa zmieniają dwustronne koncesje przyznane na mocy Układu, które powinny, z tego powodu, zostać zmienione Protokołem dostosowującym handlowe aspekty Układu Europejskiego.

(5) Wspólnota i Rumunia wyraziły również zgodę na stopniowe wdrożenie wynegocjowanych koncesji celnych tak szybko jak to możliwe w celu ustanowienia w pełni zliberalizowanego handlu rybami i produktami rybołówstwa,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Należności celne, stosowane odpowiednio przez Wspólnotę i Rumunię, dla ryb i produktów rybołówstwa, jak określono w art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000(1), pochodzących z Rumunii lub ze Wspólnoty, z wyjątkiem produktów wymienionych w art. 2 niniejszego Protokołu, są stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:

a) od daty wejścia w życie niniejszego Protokołu, do 75 % podstawowych należności celnych;

b) od dnia 1 stycznia 2005 roku, do 50 % podstawowych należności celnych;

c) od dnia 1 stycznia 2006 roku, do 25 % podstawowych należności celnych;

d) od dnia 1 stycznia 2007 roku, do 0 % podstawowych należności celnych.

Podstawowymi należnościami celnymi, do których będą się stosować kolejne zniżki określone w niniejszym artykule, będą stawki KNU stosowane od chwili wejścia w życie niniejszego Protokołu.

Jakakolwiek umowa dotycząca wcześniejszego stosowania w pełni wolnego handlu rybami i produktami rybołówstwa, z wyjątkiem wymienionych w art. 2, jest wykonywana, za wspólnym uzgodnieniem, zgodnie z art. 6 niniejszego Protokołu.

Artykuł  2

Należności celne stosowane przez Wspólnota i Rumunia w odniesieniu do produktów pochodzących z Rumunia i, odpowiednio, ze Wspólnoty objęte kodami CN(2) 0301 93 00, 0302 11 10, 0302 11 20, 0302 11 80, 0302 23 00, 0302 61 80, 0302 69 11, 0302 69 55, 0303 21 10, 0303 21 20, 0303 21 80, 0303 33 00, 0303 71 80, 0303 79 11, 0303 79 65, 0304 10 15, 0304 10 17, 0304 10 19, 0304 20 15, 0304 20 17, 0304 20 19, 0305 49 45, 0305 59 50, 0305 63 00, 0305 69 90, 1604 12, 1604 13, 1604 15 11, 1604 15 19, 1604 16 00, są stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:

a) od dnia 1 stycznia 2007 roku, do 75 % podstawowych należności celnych;

b) od dnia 1 stycznia 2008 roku, do 50 % podstawowych należności celnych;

c) od dnia 1 stycznia 2009 roku, do 25 % podstawowych należności celnych;

d) od dnia 1 stycznia 2010 roku, do 0 % podstawowych należności celnych.

Podstawowymi należnościami celnymi, do których będą się stosować kolejne zniżki określone w niniejszym artykule, będą stawki KNU stosowane od chwili wejścia w życie niniejszego Protokołu.

Artykuł  3

Zniżki określone w art. 1 i 2 obliczane są przy użyciu podstawowych zasad matematycznych, uwzględniając, co następuje:

a) wszystkie liczby, które mają po przecinku do 50 (włącznie) zaokrągla się w dół do najbliższej liczby całkowitej;

b) wszystkie liczby, które mają po przecinku powyżej 50, zaokrągla się w górę do najbliższej liczby całkowitej;

c) wszystkie taryfy poniżej 2 % są automatycznie redukowane do 0 %.

Artykuł  4

Niniejszy Protokół stanowi integralną część Układu Europejskiego.

Artykuł  5

Niniejszy Protokół wchodzi w życie z pierwszym dniem miesiąca następującego po dacie, z którą Strony notyfikowały się wzajemnie o zakończeniu wewnętrznych procedur przyjęcia.

Artykuł  6

Niniejszy Protokół może zostać zmieniony decyzją Rady stowarzyszenia.

Hecho en Bruselas, el quince de enero de dos mil cuatro.

Udfærdiget i Bruxelles den femtende januar to tusind og fire.

Geschehen zu Brüssel am fünfzehnten Januar zweitausendundvier.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαπέντε Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.

Done at Brussels on the fifteenth day of January in the year two thousand and four.

Fait à Bruxelles, le quinze janvier deux mille quatre.

Fatto a Bruxelles, addì quindici gennaio duemilaquattro.

Gedaan te Brussel, de vijftiende januari tweeduizendvier.

Feito em Bruxelas, em quinze de Janeiro de dois mil e quatro.

Tehty Brysselissä viidentenätoista päivänä tammikuuta vuonna kaksituhattaneljä.

Som skedde i Bryssel den femtonde januari tjugohundrafyra.

Încheiat la Bruxelles, în ziua de cincisprezece ianuarie, anul două mii patru.

Por la Comunidad Europea

På Det Europæiske Fællesskabs vegne

Für die Europäiche Gemeinschaft

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Voor de Europese Gemeenschap

Pela Comunidade Europeia

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Pentru Comunitatea europeană

(podpis pominięto)

Por Rumania

På Rumæniens vegne

Für Rumänien

Για τη Ρουμανία

For Romania

Pour la Roumanie

Per la Romania

Voor Roemenië

Pela Roménia

Romanian puolesta

På Rumäniens vägnar

Pentru România

(podpis pominięto)

______

(1) Dz.U. L 17 z 21.1.2000, str. 22.

(2) Jak określono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1832/2002 z dnia 12 października 1999 roku zmieniającym załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 290 z 28.10.2002, str. 1).

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.32.12

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Rumunia-Wspólnoty Europejskie. Protokół dodatkowy ustanawiający zasady handlu dotyczące niektórych ryb i produktów rybołówstwa - do Układu Europejskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony. Bruksela.2004.01.15.
Data aktu: 15/01/2004
Data ogłoszenia: 05/02/2004
Data wejścia w życie: 01/06/2004