Decyzja 98/701/WSiSW w sprawie wspólnych norm odnoszących się do wypełniania ujednoliconego wzoru dokumentów pobytowych

DECYZJA RADY
z dnia 3 grudnia 1998 r.
w sprawie wspólnych norm odnoszących się do wypełniania ujednoliconego wzoru dokumentów pobytowych

(98/701/WSiSW)

(Dz.U.UE L z dnia 9 grudnia 1998 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając wspólne działanie 97/11/WSiSW z dnia 16 grudnia 1996 r. dotyczące ujednoliconego wzoru dokumentów pobytowych (1), w szczególności jego art. 2 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

konieczne jest uchwalenie wspólnych norm dotyczących wypełniania wymienionych formularzy, w celu zapewnienia ich jednolitego charakteru;

niniejsza decyzja nie narusza kompetencji Państw Członkowskich w odniesieniu do uznania Państw i jednostek terytorialnych, jak również paszportów i dokumentów podróży wystawionych przez te Państwa lub jednostki; kody przydzielone w dodatku do niniejszej decyzji mają charakter czysto administracyjny i nie naruszają oznaczeń narodowości rezydentów państw trzecich,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Ujednolicone wzory dokumentów pobytowych wypełniane są zgodnie z procedurami zawartymi w Załączniku.

Artykuł  2

Rada przeprowadzi, co najmniej raz w roku, kontrolę procedur i kodów zawartych w Załączniku i dodatku, w celu ich dostosowania.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 grudnia 1998 r.

W imieniu Rady
K. SCHLÖGL
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 7 z 10.1.1997, str. 1.

ZAŁĄCZNIK 

I. PROCEDURY DLA WYPEŁNIANIA NAKLEJEK O UJEDNOLICONYM WZORZE DOTYCZĄCYCH WSPÓLNEGO OBSZARU ODNIESIENIA DOKUMENTÓW POBYTOWYCH.

Przyjęty format naklejki to ID2 (odpowiadający rozmiarom karty typu ID 2 (ISO 7810)).

Format obejmuje osiem miejsc, które mają być wypełnione zgodnie ze specyfikacjami technicznymi, gdzie stosowne, w następujący sposób:

1. Numer zezwolenia

W tym miejscu powinien znajdować się numer dokumentu (chroniony specjalnymi znakami zabezpieczającymi i poprzedzony kodem literowym), zgodnie z częścią pierwszą ust. 3.7 (pierwsza(-e) litera(-y), jak wyszczególniono w ust. 3.2) specyfikacji technicznych.

2. Imię i nazwisko

Nazwisko/nazwiska i imię/imiona wpisuje się w kolejności. Nazwisko/nazwiska i imię/imiona w dokumencie, do którego załączona jest naklejka muszą być dokładnie takie same jak na naklejce.

3. Miejsce na wpis "Ważny do..."

W tym miejscu powinna być umieszczona odpowiednia data terminu ważności lub, jeśli konieczne, słowo lub kod wskazujący na nieograniczony okres ważności.

Państwa Członkowskie dostarczają Sekretariatowi Generalnemu Rady wszelkie słowa lub kody określone w poprzednim akapicie, aby umożliwić Sekretariatowi sporządzenie listy do przekazania wszystkim Państwom Członkowskim. Lista taka może być także używana jako dodatkowy środek do wykrywania fałszerstw.

W przypadku gdy umieszczona jest data ważności, musi ona być wprowadzona w postaci trzech dwucyfrowych grup w następującym porządku: dwie cyfry oznaczające dzień, dwie oznaczające miesiąc i dwie oznaczające rok, wszystkie grupy oddzielone myślnikiem, pierwszą cyfrą powinna być cyfra "0", jeśli liczba jest mniejsza niż "10" (np. 15-01-96: 15 stycznia 1996).

4. Miejsce/data wystawienia

W tym miejscu podaje się miejsce i datę wystawienia dokumentów pobytowych.

Data wystawienia powinna być wpisana przy pomocy trzech dwucyfrowych grup w porządku przedstawionym w ust. 3 akapicie trzecim.

5. Rodzaj zezwolenia

Określony jest tu rodzaj dokumentu pobytowego wydanego przez Państwo Członkowskie obywatelowi państwa trzeciego.

Miejsce to nie powinno być zharmonizowane z powodu różnic istniejących w prawie Państw Członkowskich. Jednakże Państwa Członkowskie dostarczą Sekretariatowi Generalnemu Rady różne oznakowania, które są umieszczane w tym miejscu, aby umożliwić Sekretariatowi sporządzenie listy do przekazania wszystkim Państwom Członkowskim. Lista ta może być także użyta jako dodatkowy środek do wykrywania fałszerstw.

6. Uwagi

Państwa Członkowskie mogą wprowadzić w tym miejscu informacje i uwagi dla użytku krajowego, które są wymagane przez przepisy krajowe dotyczące obywateli państw trzecich, łącznie z informacjami odnośnie do pozwolenia na pracę i numeru paszportu.

Państwa Członkowskie przedłożą Sekretariatowi Generalnemu Rady różne stałe oznaczenia, które są umieszczane w tym miejscu, aby umożliwić Sekretariatowi sporządzenie listy do przekazania wszystkim Państwom Członkowskim. Lista taka może być także użyta jako dodatkowy środek do wykrywania fałszerstw.

7. Data/podpis/zezwolenie

Gdzie konieczne, władze wystawiające zezwolenie mogą dodać tu swój podpis i swoją pieczęć i/lub zażądać podpisu posiadacza.

Jeżeli miejsce to jest wykorzystane, data powinna być wprowadzona przy użyciu trzech dwucyfrowych grup w porządku określonym w ust. 3 akapicie trzecim.

W przypadku gdy prawo lub zwyczaje Państw Członkowskich wymagają umieszczenia pieczęci urzędu wystawiającego zezwolenie, powinna ona być umieszczona w prostokącie wyznaczonym przez prawą krawędź naklejki, a po lewej stronie przez miejsce "Uwagi", na górze przez godło Państwa Członkowskiego, a na dole przez miejsce odczytu maszynowego.

Jest również pożądane, aby pieczęć miała kształt prostokąta o wysokości 1 cm i szerokości 2,5 cm ukazującego nazwę władzy wystawiającej dokument pobytowy, podpis i/lub datę. Podpis i/lub data powinny być obramowane z każdej strony przez trzy równoległe linie poziome, środkowa linia powinna być o połowę krótsza od pozostałych dwóch.

8. Miejsce odczytu maszynowego

Miejsce zarezerwowane do odczytu maszynowego (włączając kody wskazujące obywatelstwo lub inny status) powinno być wypełnione zgodnie ze standardami Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego (ICAO), jak określono w specyfikacji technicznej. W drugiej linii powinien być umieszczony numer zezwolenia lub numer paszportu. Trzy kody odnoszące się do narodowości, lub statusu posiadacza zezwolenia powinny być naniesione zgodnie z listą znajdującą się w dodatku.

Państwa Członkowskie powiadomią Sekretariat Generalny Rady, czy zamierzają one notować numer paszportu lub numer zezwolenia. Sekretariat przekaże tę informację wszystkim Państwom Członkowskim.

II. PROCEDURY DLA WYPEŁNIANIA SAMODZIELNEGO DOKUMENTU O UJEDNOLICONYM WZORZE DOTYCZĄCEGO WSPÓLNEGO OBSZARU ODNIESIENIA DOKUMENTU POBYTOWEGO.

Przyjęty format samodzielnego dokumentu to ID1 lub ID2 zgodnie ze standardami ISO 7810.1995. Oba formaty obejmują 12 pól, które mają być wypełnione zgodnie ze specyfikacjami technicznymi gdzie stosowne.

A. PRZÓD

1. Numer zezwolenia

W tym miejscu pojawia się numer dokumentu poprzedzony kodem literowym zgodnym z częścią 2 ust. 3.2 (pierwsza/e litera/y jak wyszczególniono w części I ust. 3.2) specyfikacji technicznych.

2. Imię i nazwisko

Nazwisko/nazwiska i imię/imiona wpisuje się w kolejności.

3. Miejsce na wpis "Ważny do..."

W tym miejscu umieszczona jest właściwa data terminu ważności lub, jeśli konieczne, słowo lub kod wskazujący na nieograniczony okres ważności.

Państwa Członkowskie dostarczą Sekretariatowi Generalnemu Rady wszelkie słowa lub kody określone we wcześniejszych akapitach, aby umożliwić Sekretariatowi sporządzenie listy w celu przekazania wszystkim Państwom Członkowskim. Lista taka może być także używana jako dodatkowy środek do wykrywania fałszerstw.

W przypadku gdy umieszczona jest data ważności, musi ona być wprowadzona w postaci trzech dwucyfrowych grup w następującym porządku: dwie cyfry oznaczające dzień, dwie oznaczające miesiąc i dwie oznaczające rok, wszystkie grupy oddzielone myślnikiem, pierwszą cyfrą powinna być cyfra "0", jeśli liczba jest mniejsza niż "10" (np. 15-01-96: dnia 15 stycznia 1996).

4. Miejsce/data wystawienia

W tym miejscu podaje się miejsce i datę wystawienia dokumentu pobytowego.

Data wystawienia powinna być wpisana przy pomocy trzech dwucyfrowych grup w porządku przedstawionym w ust. 3 akapicie trzecim.

5. Rodzaj zezwolenia

Określony jest tu rodzaj dokumentu pobytowego wydanego przez Państwo Członkowskie obywatelowi państwa trzeciego.

Miejsce to nie powinno być zharmonizowane z powodu różnic istniejących w prawie Państw Członkowskich. Jednakże Państwa Członkowskie dostarczą Sekretariatowi Generalnemu Rady stałe różne oznakowania, które są umieszczane w tym miejscu, aby umożliwić Sekretariatowi sporządzenie listy w celu przekazania wszystkim Państwom Członkowskim. Lista taka może być także użyta jako dodatkowy środek do wykrywania fałszerstw.

6. Uwagi

Państwa Członkowskie mogą wprowadzić w tym miejscu informacje i uwagi dla użytku krajowego, które są wymagane przez przepisy krajowe dotyczące obywateli państw trzecich, łącznie z informacjami odnośnie do pozwolenia na pracę i numeru paszportu.

Państwa Członkowskie przedłożą Sekretariatowi Generalnemu Rady różne stałe oznaczenia, które są umieszczane w tym miejscu, aby umożliwić Sekretariatowi sporządzenie listy w celu przekazania wszystkim Państwom Członkowskim. Lista taka może być także użyta jako dodatkowy środek do wykrywania fałszerstw.

7. Data/podpis/zezwolenie

Gdzie konieczne, władze wystawiające zezwolenie mogą dodać tu swój podpis i swoją pieczęć i/lub zażądać podpisu posiadacza.

Jeśli miejsce to jest wykorzystywane, data powinna być wprowadzona przy użyciu trzech dwucyfrowych grup w porządku określonym w ust. 3 akapicie trzecim.

W przypadku gdy prawo lub zwyczaje Państw Członkowskich wymagają umieszczenia pieczęci urzędu wystawiającego zezwolenie, powinna ona być umieszczona w prostokącie wyznaczonym przez prawą krawędź właściwego dokumentu, a po lewej stronie przez miejsce "Uwagi", na górze przez godło Państwa Członkowskiego a na dole przez dolny obszar karty w formacie ID-1 lub przez miejsce odczytu maszynowego w formacie ID-2.

Jest również pożądane, aby pieczęć miała kształt prostokąta (1) o wysokości 1 cm i szerokości 2,5 cm ukazującego nazwę władzy wystawiającej dokument pobytowy, podpis i/lub datę. Podpis i/lub data powinny być obramowane z każdej strony przez trzy równoległe linie poziome, środkowa linia powinna być o połowę krótsza od pozostałych dwóch.

B. TYŁ

W przypadku samodzielnego dokumentu, na odwrocie powinny pojawić się następujące dodatkowe informacje.

8. Data i miejsce urodzenia

Informacja o miejscu i dacie urodzenia posiadacza dokumentu pobytowego powinna być umieszczona w tym miejscu.

Miejsce urodzenia powinno obejmować nazwę miasta, jeśli jest znana, jak również państwa, w którym urodził się posiadacz zezwolenia. Informacja o kraju urodzenia musi być podana, ponieważ obywatelstwo posiadacza zezwolenia może różnić się od kraju jego urodzenia.

Data urodzenia powinna być wpisana w postaci trzech dwucyfrowych grup w porządku przedstawionym w ust. 3 akapicie trzecim.

9. Obywatelstwo

W tym miejscu wpisuje się obywatelstwo lub inny status posiadacza zezwolenia.

Informacja o obywatelstwie powinna być nawiązaniem do państwa, którego osoba ta jest obywatelem lub nawiązaniem do każdego innego statusu, np. Kolumbia.

10. Płeć

W tym miejscu powinna zostać podana płeć posiadacza dokumentu pobytowego, umieszczona w miejscu odczytu maszynowego, zgodnie ze standardami ICAO.

Państwa Członkowskie przekażą Sekretariatowi Generalnemu Rady różne stałe oznaczenia, które są umieszczane w tym miejscu, aby umożliwić Sekretariatowi sporządzenie listy w celu przekazania wszystkim Państwom Członkowskim. Lista może być także użyta jako dodatkowy środek do wykrywania fałszerstw.

11. Uwagi

Państwa Członkowskie mogą wprowadzić w tym miejscu informacje i uwagi dla użytku krajowego, które są wymagane przez przepisy krajowe dotyczące obywateli państw trzecich, np. adres posiadacza zezwolenia.

Państwa Członkowskie przedłożą Sekretariatowi Generalnemu Rady różne stałe oznaczenia, które są umieszczane w tym miejscu, aby umożliwić Sekretariatowi sporządzenie listy w celu przekazania wszystkim Państwom Członkowskim. Lista taka może być także użyta jako dodatkowy środek do wykrywania fałszerstw.

12. Miejsce odczytu maszynowego

(w przypadku dokumentu w formacie ID-1 na tylnej, w przypadku dokumentu ID-2 na przedniej stronie)

Miejsce zarezerwowane do odczytu maszynowego (włączając kody wskazujące obywatelstwo lub inny status) powinno być wypełnione zgodnie ze standardami Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego (ICAO), jak określone w specyfikacji technicznej. Trzy kody odnoszące się do narodowości, lub statusu posiadacza zezwolenie powinny być naniesione zgodnie z listą znajdującą się w dodatku.

______

(1) Dla formatu ID-1 wymiary te należy podzielić na pół.

DODATEK 

Lista kodów do wprowadzania narodowości lub statusu posiadacza dokumentu pobytowego w miejscu odczytu maszynowego

Państwo Kod
EUROPA
Albania ALB
Andora AND
Armenia ARM
Azerbejdżan AZE
Białoruś BLR
Bośnia i Hercegowina BIH
Bułgaria BGR
Chorwacja HRV
Cypr CYP
Estonia EST
Federacja Rosyjska RUS
Gruzja GEO
Jugosławia, Federalna Republika YUG
Litwa LTU
Łotwa LVA
Macedonia (była republika Jugosławii) FRM
Malta MLT
Mołdawia, Republika MDA
Monako MCO
Państwo Watykan VAT
Polska POL
Republika Czeska CZE
Rumunia ROM
San Marino SMR
Słowacja SVK
Słowenia SVN
Szwajcaria CHE
Turcja TUR
Ukraina UKR
Węgry HUN
AFRYKA
Algieria DZA
Angola AGO
Benin BEN
Botswana BWA
Burkina Faso BFA
Burundi BDI
Czad TCD
Demokratyczna Republika Konga COD
Dżibuti DJI
Egipt EGY
Erytrea ERI
Etiopia ETH
Gabon GAB
Gambia GMB
Ghana GHA
Gwinea GIN
Gwinea Równikowa GNQ
Gwinea-Bissau GNB
Kamerun CMR
Kenia KEN
Komory COM
Kongo COG
Lesoto LSO
Liberia LBR
Libijsko-Arabska Dżamahirija LBY
Madagaskar MDG
Malawi MWI
Mali MLI
Maroko MAR
Mauretania MRT
Mauritius MUS
Mozambik MOZ
Namibia NAM
Niger NER
Nigeria NGA
Republika Południowej Afryki ZAF
Republika Środkowo-Afrykańska CAF
Republika Zielonego Przylądka CPV
Ruanda RWA
Senegal SEN
Seszele SYC
Sierra Leone SLE
Somalia SOM
Suazi SWZ
Sudan SDN
Tanzania, Zjednoczona Republika TZA
Togo TGO
Tunezja TUN
Uganda UGA
Wybrzeże Kości Słoniowej CIV
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca STP
Zambia ZMB
Zimbabwe ZWE
AMERYKA
Antigua i Barbuda ATG
Argentyna ARG
Bahamy BHS
Barbados BRB
Belize BLZ
Boliwia BOL
Brazylia BRA
Chile CHL
Dominika DMA
Ekwador ECU
Grenada GRD
Gujana GUY
Gwatemala GTM
Haiti HTI
Honduras HND
Jamajka JAM
Kanada CAN
Kolumbia COL
Kostaryka CRI
Kuba CUB
Meksyk MEX
Nikaragua NIC
Panama PAN
Paragwaj PRY
Peru PER
Republika Dominikany DOM
Saint Kitts i Nevis KNA
Saint Lucia LCA
Saint Vincent i Grenadines VCT
Salwador SLV
Stany Zjednoczone Ameryki USA
Surinam SUR
Trynidad i Tobago TTO
Urugwaj URY
Wenezuela VEN
AZJA
Afganistan AFG
Arabia Saudyjska SAU
Bahrajn BHR
Bangladesz BGD
Bhutan BTN
Birma MMR
Brunei Darussalam BRN
Chiny CHN(1)
Filipiny PHA
Indie IND
Indonezja IDN
Irak IRQ
Iran (Islamska Republika) IRN
Izrael ISR
Japonia JPN
Jemen YEM
Jordania JOR
Kambodża KHM
Katar QAT
Kazachstan KAZ
Kirgistan KGZ
Korea, Republika KOR
Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna PRK
Kuwejt KWT
Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna LAO
Liban LBN
Malediwy MDV
Malezja MYS
Mongolia MNG
Nepal NPL
Oman OMN
Pakistan PAK
Palestyna *
Singapur SGP
Sri Lanka LKA
Syryjska Republika Arabska SYR
Tadżykistan TJK
Tajlandia THA
Turkmenistan TKM
Uzbekistan UZB
Wietnam VNM
Wschodni Timor TMP
Zjednoczone Emiraty Arabskie ARE
OCEANIA
Australia AUS
Federacja Mikronezji FSM
Fidżi FJI
Nauru NRU
Nowa Zelandia NZL
Palau PLW
Papua Nowa Gwinea PNG
Republika Kiribati KIR
Samoa WSM
Tonga TON
Tuvalu TUV
Vanuatu VUT
Wyspy Marshalla MHL
Wyspy Salomona SLB
(1) W przypadku mieszkańców Hong Kongu można używać kodu HKG.
Inne oznaczenia:
Osoby bez przynależności państwowej XXA
Uchodźcy (Konwencja z dnia 28 lipca 1951 r.) XXB
Inni uchodźcy XXC
Międzynarodowy Komitet Czerwonego Krzyża CRC
UNHCR UNR

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1998.333.8

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 98/701/WSiSW w sprawie wspólnych norm odnoszących się do wypełniania ujednoliconego wzoru dokumentów pobytowych
Data aktu: 03/12/1998
Data ogłoszenia: 09/12/1998
Data wejścia w życie: 10/12/1998, 01/05/2004