Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 września 2023 r. w sprawie przyszłości europejskiej branży księgarskiej (2023/2053(INI))

P9_TA(2023)0329
Przyszłość europejskiej branży księgarskiej Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 września 2023 r. w sprawie przyszłości europejskiej branży księgarskiej (2023/2053(INI))
(C/2024/1768)

Parlament Europejski,

- uwzględniając art. 167 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

- uwzględniając Konwencję ONZ o prawach osób niepełnosprawnych z 13 grudnia 2006 r.,

- uwzględniając Traktat z Marrakeszu z 27 czerwca 2013 r. o ułatwieniu dostępu do opublikowanych utworów osobom niewidomym, niedowidzącym i cierpiącym na inne zaburzenia odczytu druku,

- uwzględniając dyrektywę 2001/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 22 maja 2001 r. w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym 1 ,

- uwzględniając dyrektywę 2001/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 27 września 2001 r. w sprawie prawa autora do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży oryginalnego egzemplarza dzieła sztuki 2 ,

- uwzględniając dyrektywę 2006/115/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 12 grudnia 2006 r. w sprawie prawa najmu i użyczenia oraz niektórych praw pokrewnych prawu autorskiemu w zakresie własności intelektualnej 3 ,

- uwzględniając dyrektywę 2012/28/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 25 października 2012 r. w sprawie niektórych dozwolonych sposobów korzystania z utworów osieroconych 4 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1563 z 13 września 2017 r. w sprawie transgranicznej wymiany między Unią a państwami trzecimi kopii w dostępnych formatach określonych utworów i innych przedmiotów chronionych prawem autorskim i prawami pokrewnymi z korzyścią dla osób niewidomych, osób słabowidzących lub osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem 5 ,

- uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1564 z 13 września 2017 r. w sprawie niektórych dozwolonych sposobów korzystania z określonych utworów i innych przedmiotów chronionych prawem autorskim i prawami pokrewnymi z korzyścią dla osób niewidomych, osób słabowidzących lub osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem oraz w sprawie zmiany dyrektywy 2001/29/WE w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym 6 ,

- uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/882 z 17 kwietnia 2019 r. w sprawie wymogów dostępności produktów i usług 7 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1128 z 14 czerwca 2017 r. w sprawie transgranicznego przenoszenia na rynku wewnętrznym usług online w zakresie treści 8 ,

- uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/790 z 17 kwietnia 2019 r. w sprawie prawa autorskiego i praw pokrewnych na jednolitym rynku cyfrowym oraz zmiany dyrektyw 96/9/WE i 2001/29/WE 9 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/695 z 28 kwietnia 2021 r. ustanawiające Program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji "Horyzont Europa" oraz zasady uczestnictwa i upowszechniania obowiązujące w tym programie oraz uchylające rozporządzenia (UE) nr 1290/2013 i (UE) nr 1291/2013 10 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/818 z 20 maja 2021 r. ustanawiające program "Kreatywna Europa" (2021-2027) oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 1295/2013 11 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/1925 z 14 września 2022 r. w sprawie kontestowalnych i uczciwych rynków w sektorze cyfrowym oraz zmiany dyrektyw (UE) 2019/1937 i (UE) 2020/1828 (akt o rynkach cyfrowych) 12 ,

- uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2065 z 19 października 2022 r. w sprawie jednolitego rynku usług cyfrowych oraz zmiany dyrektywy 2000/31/WE (akt o usługach cyfrowych) 13 ,

- uwzględniając Europejską kartę języków regionalnych lub mniejszościowych,

- uwzględniając swoją rezolucję z 19 maja 2021 r. w sprawie sztucznej inteligencji w sektorze edukacji i kultury oraz w sektorze audiowizualnym 14 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z 5 maja 2010 r. zatytułowaną "Europeana - kolejne kroki" 15 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z 27 września 2007 r. w sprawie i2010: europejska biblioteka cyfrowa 16 ,

- uwzględniając rezolucję Rady z dnia 12 lutego 2001 r. w sprawie stosowania krajowych systemów jednolitej ceny książki 17 ,

- uwzględniając art. 54 Regulaminu,

- uwzględniając sprawozdanie Komisji Kultury i Edukacji (A9-0257/2023),

A. mając na uwadze, że książki odgrywają zasadniczą rolę w naszych społeczeństwach jako nieocenione źródło wiedzy, edukacji, kultury, informacji i rozrywki oraz istotny sposób ochrony i upowszechniania wartości UE, jej różnorodności kulturowej i językowej oraz dziedzictwa kulturowego;

B. mając na uwadze, że książki rozwijają umiejętności językowe i pozwalają wzbogacić słownictwo, pomagają ludziom w zrozumieniu i wyrażaniu złożonych idei, a także sprzyjają krytycznemu myśleniu, pobudzaniu ciekawości, umiejętnościom analitycznym, demokratycznemu uczestnictwu i włączeniu społecznemu;

C. mając na uwadze, że książki odgrywają również szczególnie ważną rolę w życiu człowieka od najmłodszych lat, przyczyniając się do jego rozwoju poznawczego, emocjonalnego i społecznego;

D. mając na uwadze, że europejska branża księgarska jest jednym z największych sektorów kultury w Europie, w którym co roku publikowanych jest około 600 000 tytułów, a według szacunków w całym łańcuchu wartości w UE pracuje ponad pół miliona osób;

E. mając na uwadze, że cały łańcuch wartości branży księgarskiej opiera się na równowadze między poszczególnymi podmiotami, takimi jak autorzy, wydawcy, dystrybutorzy, drukarze, tłumacze, księgarze, bibliotekarze i wreszcie czytelnicy; mając na uwadze, że każdy z nich odgrywa kluczową rolę oraz że wszelkie środki mające negatywny wpływ na któregokolwiek z nich wpływają negatywnie na cały łańcuch;

F. mając na uwadze, że źródłem twórczym wszystkich książek są ich autorzy, którzy stanowią także trzon sektora;

G. mając na uwadze, że europejscy wydawcy, z których zdecydowana większość to MŚP, a nawet mikroprzedsiębiorstwa, odgrywają kluczową rolę w gwarantowaniu różnorodności kulturowej i wolności wypowiedzi, umożliwiając w ten sposób pluralizm wyrażanych opinii;

H. mając na uwadze, że stworzenie książki wymaga od wydawców spójnych i ryzykownych długoterminowych inwestycji w celu zapewnienia szerokiej gamy utworów;

I. mając na uwadze, że aby zapewnić czytelnikom obszerną ofertę tytułów, europejska branża księgarska potrzebuje skutecznego prawa autorskiego, które gwarantuje wszystkim ogniwom łańcucha wartości wynagrodzenie za działalność twórczą i zachęty do inwestowania w nowe książki;

J. mając na uwadze, że sektor książek odgrywa zasadniczą rolę we wspieraniu wolności wypowiedzi, z której można korzystać jedynie poprzez zapewnienie wolności, niezależności, a także różnorodności i odpowiedzialności autorów w branży wydawniczej;

K. mając na uwadze, że wpływ i presja regulacyjna wywierane przez rządy niektórych państw członkowskich na sektor książek oraz zjawisko autocenzury ze strony autorów mają negatywny wpływ na różnorodność kulturową i wolność wypowiedzi, co jest sprzeczne z wartościami UE;

L. mając na uwadze, że książki drukowane, e-książki i audioksiążki stanowią różne opcje dostępne obecnie na rynku i wzajemnie się uzupełniają;

M. mając na uwadze, że książki drukowane stanowią około 85 % 18  książek sprzedawanych na rynku europejskim, są szczególnie preferowane przez młodych czytelników i okazały się przynosić większe korzyści dla rozwoju dzieci;

N. mając na uwadze, że księgarnie i biblioteki, zwłaszcza w społecznościach lokalnych, promują czytelnictwo, wiedzę i kulturę oraz odgrywają kluczową rolę we wspieraniu włączenia społecznego i cyfrowego;

O. mając na uwadze, że rosyjska wojna napastnicza przeciwko Ukrainie, wynikający z niej wzrost kosztów prowadzenia działalności, galopująca inflacja i kryzys w branży papierniczej stworzyły poważne wyzwania dla sektora książek i ograniczyły jego konkurencyjność;

P. mając na uwadze, że pandemia COVID-19 wywarła znaczący wpływ na europejski sektor książek, powodując różnorodne skutki w państwach członkowskich i w różnych częściach łańcucha wartości; mając na uwadze, że sektor ten okazał się jednak odporny w tym zakresie, w szczególności w tych państwach członkowskich, które oferowały odpowiednie i ukierunkowane wsparcie;

Q. mając na uwadze, że wiele książek publikowanych w UE nie jest dostępnych dla czytelników europejskich z powodu różnorodności językowej i rozdrobnienia geograficznego rynku UE, a w szczególności z powodu braku tłumaczeń z języków innych niż angielski, w tym języków mniej używanych;

R. mając na uwadze stały spadek czytelnictwa spowodowany popularnością mediów społecznościowych, platform cyfrowych i aplikacji, które w wielu przypadkach zastąpiły czytanie dla przyjemności jako zajęcie, któremu oddajemy się w wolnym czasie;

S. mając na uwadze, że odsetek książek produkowanych w formatach dostępnych dla osób z niepełnosprawnościami stale rośnie, ale jest wciąż niewystarczający;

T. mając na uwadze, że dostępność książek cyfrowych stwarza możliwość poprawy dostępności dla osób z niepełnosprawnościami, co wymaga odpowiednich inwestycji w produkcję różnych formatów i rozwój odpowiednich umiejętności;

U. mając na uwadze, że brak kompatybilności między formatami e-książek wzmacnia pozycję dominujących podmiotów na rynku, ograniczając jednocześnie wybór, jakim dysponują konsumenci, i ochronę konsumentów;

V. mając na uwadze, że brexit znacząco wpłynął na łańcuch dostaw na europejskim rynku książek, zakłócając przywóz i wywóz, a także powodując wzrost cen książek oraz kosztów wysyłki i ceł, co negatywnie wpłynęło na rozpowszechnianie treści europejskich;

W. mając na uwadze, że brexit miał również negatywny wpływ na rozwój bardzo potrzebnych umiejętności w sektorze wydawniczym, ponieważ ograniczył wymianę studentów między Zjednoczonym Królestwem, Irlandią i innymi krajami europejskimi w ramach wysoko cenionych programów wydawniczych;

X. mając na uwadze, że obecne niedobory papieru i tuszu utrudniają produkcję książek;

Y. mając na uwadze, że wiele książek dla dzieci jest drukowanych w Azji z powodu niewystarczających zdolności

produkcyjnych w Europie;

Z. mając na uwadze, że rozporządzenie w sprawie wylesiania 19  będzie wymagało od drukarzy i producentów papieru gromadzenia i przekazywania danych dotyczących źródeł drewna wykorzystywanego do produkcji papieru do książek, ponieważ po przetworzeniu drewna w papier identyfikacja źródła staje się niemożliwa;

AA. mając na uwadze, że ustalone ceny książek w niektórych państwach członkowskich służą jako instrument ochrony ich polityki kulturalnej i mogą pomóc w zapewnieniu pluralizmu redakcyjnego, dużej podaży książek i zróżnicowanej lokalnej sieci niezależnych księgarzy, zwłaszcza w świetle rosnącej sprzedaży przez internet;

Społeczne znaczenie dostępu do książek

1. wzywa wszystkie państwa członkowskie do uznania książek za dobro podstawowe oraz do podjęcia działań na szczeblu krajowym w celu dalszego promowania czytelnictwa od najmłodszych lat;

2. podkreśla, że należy zapewnić równowagę w ekosystemie książek poprzez zagwarantowanie konkretnych ról pełnionych przez różne podmioty w łańcuchu wartości, tj. przez autorów, wydawców, drukarzy, dystrybutorów, tłumaczy, księgarzy i biblioteki;

3. podkreśla wartość książek jako narzędzi promowania różnorodności i integracji grup zagrożonych marginalizacją społeczną, w szczególności osób nieposiadających umiejętności cyfrowych, osób z niepełnosprawnościami oraz mniejszości;

4. wzywa zatem państwa członkowskie do jak najszybszego wdrożenia europejskiego aktu w sprawie dostępności 20  oraz do zapewnienia osobom z niepełnosprawnościami dostępu do książek w odpowiednich formatach, z myślą o ich integracji kulturowej, społecznej i zawodowej;

5. przypomina, że europejski akt w sprawie dostępności jest zbieżny z traktatem z Marrakeszu, który transponowano do prawodawstwa UE dyrektywą (UE) 2017/1564 i rozporządzeniem (UE) 2017/1563, w związku z czym podkreśla, że należy unikać powielania i nieuczciwej konkurencji przy udostępnianiu książek;

6. podkreśla, że ze względu na dużą liczbę tytułów dostępnych na rynku oraz wyzwania techniczne związane z dostępnością nie wszystkie e-książki będą dostępne do 2025 r.;

7. w związku z tym wzywa państwa członkowskie, by zapewniły odpowiednie zasoby w celu pokrycia wysokich kosztów oraz przypomina, że należy przestrzegać odstępstw przyznanych na mocy europejskiego aktu w sprawie dostępności, zwłaszcza w przypadku małych i bardzo małych wydawców, a także zadbać o to, by wymóg udostępniania e-książek nie skutkował zmniejszeniem oferty książek na rynku;

8. wzywa państwa członkowskie, by zadbały o odpowiednie wsparcie finansowe i strukturalne dla branży, zwłaszcza dla MŚP i mikroprzedsiębiorstw, przy jednoczesnym finansowaniu badań naukowych i innowacji z przeznaczeniem na zwiększenie dostępności;

9. zwraca się do Komisji, aby w swoim śródokresowym przeglądzie programu "Kreatywna Europa" na lata 2021-2027 wprowadziła wymierne cele dotyczące sposobu wykorzystania środków finansowych, tak by poprawić dostępność książek dla osób z niepełnosprawnościami;

Wspieranie i promowanie lepszego obiegu książek europejskich

10. wzywa Komisję i państwa członkowskie do zwiększenia budżetu programu "Kreatywna Europa" na lata 2028-2034, w szczególności przez przeznaczenie większych środków na sektor branżę księgarską, oraz do rozszerzenia wsparcia dla tej branży za pośrednictwem programu "Horyzont Europa" na lata 2028-2034;

11. wzywa państwa członkowskie do promowania różnorodnych utworów o dużej wartości kulturalnej i społecznej przez zwiększenie budżetu bibliotek przeznaczonego na zakupy, tak aby mogły one rozszerzać ofertę dostępnych książek i zbiorów oraz wyjść naprzeciw potrzebom ich społeczności; wzywa ponadto państwa członkowskie do wspierania lokalnych księgarni i ochrony zdolności inwestycyjnych wydawców;

12. podkreśla, że należy wspierać powstawanie i tłumaczenie książek europejskich, w szczególności zwiększając finansowanie publiczne zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim, aby poprawić obieg, widoczność i różnorodność przetłumaczonych książek;

13. w związku z powyższym wzywa Komisję i państwa członkowskie do promowania różnorodności kulturowej poprzez wspieranie tłumaczenia książek na języki regionalne, mniejszościowe i rzadziej używane;

14. podkreśla, że należy wspierać przekłady europejskiej literatury faktu, zwłaszcza za pośrednictwem programu "Kreatywna Europa", który obecnie nie dopuszcza takiej możliwości;

15. podkreśla znaczenie mobilności i wymiany między autorami i tłumaczami w celu ułatwienia im pracy twórczej i zwiększenia ich możliwości zdobywania nowych doświadczeń zawodowych za granicą;

16. z zadowoleniem przyjmuje nową inicjatywę dotyczącą mobilności "Culture Moves Europe", która jest częścią programu "Kreatywna Europa" i oferuje dotacje na mobilność artystom i osobom zawodowo związanym z kulturą, w szczególności tłumaczom literatury;

17. w związku z powyższym wzywa Komisję do zbadania możliwości dalszego rozszerzenia tej inicjatywy na innych przedstawicieli branży księgarskiej;

18. przypomina, że zdolność sektora książek do utrzymania zróżnicowanej sieci księgarzy i rynku opartego na innowacjach zależy od odpowiedniego kształcenia i szkolenia, które umożliwia karierę zawodową w branży księgarskiej;

19. podkreśla, że Komisja ogłosiła rok 2023 Europejskim Rokiem Umiejętności, i w związku z tym wzywa państwa członkowskie do wspierania programów kształcenia i szkolenia przeznaczonych dla różnych podmiotów branży księgarskiej;

20. zwraca uwagę na znaczenie Europejskiej Nagrody Literackiej, która podkreśla kreatywność i różnorodność współczesnej literatury pięknej powstającej w UE, promuje obieg dzieł literackich w UE i zachęca do większego zainteresowania dziełami literackimi pochodzącymi z innych państw członkowskich;

21. popiera dalsze propagowanie Europejskiej Nagrody Literackiej w państwach członkowskich, w tym poprzez utworzenie nagrody w kategorii europejskich książek dla dzieci;

22. podkreśla, że influencerzy odgrywają pozytywną rolę w innowacyjnym promowaniu książek w mediach społecznościowych, wspierając tym samym czytanie i kulturę europejską wśród młodszych pokoleń;

Ku inkluzywnej kulturze czytelniczej

23. wzywa do podejmowania liczniejszych inicjatyw zachęcających do czytelnictwa w państwach członkowskich, np. do wprowadzenia "bonów na kulturę", zwłaszcza dla ludzi młodych i grup zmarginalizowanych, które to bony mogłyby ułatwić im zakup książek;

24. zachęca państwa członkowskie do opracowania zintegrowanej polityki krajowej na rzecz promowania umiejętności czytania i pisania, w tym poprzez współpracę między branżą księgarską a sektorem edukacji, oraz wzywa Eurostat do dostarczania aktualnych i porównywalnych danych na temat nawyków w zakresie czytania, zwłaszcza wśród dzieci;

25. wzywa do większego wspierania w szczególności książek dla dzieci, które należy promować poprzez ustanowienie programu "Pierwsza książka" lub podobnych, zachęcających do czytania inicjatyw na szczeblu krajowym;

26. podkreśla znaczenie czytelnictwa we wczesnym dzieciństwie, zwłaszcza czytania książek drukowanych, dla rozwoju umiejętności poznawczych oraz umiejętności czytania i pisania u dzieci;

27. podkreśla w związku z tym rolę bibliotek szkolnych i wyszkolonych bibliotekarzy w dostarczaniu wskazówek, ułatwianiu dostępu do wiedzy i promowaniu nawyków czytelniczych;

28. z zadowoleniem przyjmuje zainaugurowanie przez Komisję pierwszego Dnia Autorów Europejskich w celu zachęcenia młodszych pokoleń do czytania książek i wyraża chęć zaangażowania się w kontynuację i wzmocnienie tej inicjatywy w celu zagwarantowania długotrwałej spuścizny;

29. wzywa państwa członkowskie do utworzenia sieci "ambasadorów i ambasadorek czytelnictwa", składającej się z szanowanych i wpływowych osób będących wzorem do naśladowania, które dzieliłyby się pasją i entuzjazmem, promując czytelnictwo;

30. podkreśla ważną rolę, jaką odgrywa Europeana, europejska platforma cyfrowa dziedzictwa kulturowego; wzywa zatem do większych wysiłków na rzecz dalszego rozwoju, finansowania i promowania tej platformy;

31. podkreśla rolę bibliotek i księgarni jako bezpiecznych i przyjaznych miejsc, w których szanuje się wiele różnych punktów widzenia oraz w których działają czytelnie i prowadzona jest działalność kulturalna; ubolewa nad wszelkimi atakami na te placówki;

32. podkreśla społeczną rolę bibliotek jako miejsc, w których obywatele spotykają się z autorami i wymieniają poglądy, zwłaszcza w małych miastach i regionach słabiej rozwiniętych; wzywa państwa członkowskie do przeznaczenia odpowiednich środków finansowych na biblioteki i podkreśla znaczenie współpracy między bibliotekami publicznymi w całej Europie;

33. podkreśla, że niezależne księgarnie stanowią podstawę społeczności lokalnych, oferują klientom zróżnicowane doświadczenia i często wspierają nowych i lokalnych autorów;

34. wzywa zatem Komisję, by stworzyła oznaczenie dla niezależnych księgarni w UE, aby zwiększyć widoczność lokalnych księgarni i propagować różnorodność europejskich książek;

35. podkreśla pozytywną rolę targów książek w promowaniu czytelnictwa i autorów, we wspieraniu obiegu książek europejskich i wymianie dobrych praktyk w tej branży;

36. z niepokojem odnotowuje rosnące tendencje do cenzury w niektórych państwach członkowskich i przypomina, że sektor książek ma do odegrania istotną rolę w ochronie wolności wypowiedzi i zwalczaniu dezinformacji, w szczególności poprzez zapewnienie autorom, w tym osobom pochodzącym z różnych i zmarginalizowanych środowisk, dostępu do wsparcia i możliwości szkoleniowych;

37. pochwala różne inicjatywy wspierające Ukrainę od początku wojny, w szczególności mające na celu zapewnienie dzieciom dostępu do książek oraz ułatwiające integrację uchodźców i ochronę kultury ukraińskiej;

38. wzywa Komisję do dopilnowania, aby nadal przeznaczano wystarczające środki finansowe na wspieranie ukraińskiej branży księgarskiej, w tym artystów i autorów, przez czas trwania wojny i odbudowy kraju;

39. podkreśla rolę, jaką program "Kreatywna Europa" odgrywa w finansowaniu niektórych z tych projektów, takich jak inicjatywa "Tales of Eukraine";

Wyzwania dla przyszłego wzrostu branży księgarskiej

40. wzywa Komisję i państwa członkowskie do wspierania transformacji ekologicznej tego sektora, w szczególności za pomocą zachęt finansowych, badań i współpracy między wszystkimi podmiotami w łańcuchu dostaw, w tym w odniesieniu do wykorzystania surowców, zrównoważonych opakowań i transportu niezbędnych w produkcji i dystrybucji książek drukowanych;

41. podkreśla, że branża księgarska opiera się głównie na książkach w formie papierowej, i wzywa Komisję do uwzględnienia tego faktu przy opracowywaniu i wdrażaniu polityki transformacji ekologicznej;

42. z zadowoleniem przyjmuje wysiłki branży księgarskiej na rzecz bardziej ekologicznego i zrównoważonego drukowania książek dzięki stosowaniu papieru certyfikowanego i pochodzącego z recyklingu, a także różne podobne inicjatywy, takie jak kalkulatory śladu węglowego i oznakowanie ekologiczne, które pozwalają konsumentom zrozumieć i zmniejszyć ich wpływ na środowisko;

43. wzywa Komisję do stworzenia znaku "Wydrukowano w Europie";

44. wzywa państwa członkowskie i zainteresowane strony w branży księgarskiej do opracowania planów zapobiegania nadmiernym nakładom książek i wadliwym książkom oraz ich usuwania w ramach transformacji ekologicznej tej branży, w tym poprzez wspieranie programów drukowania na żądanie oraz ograniczenie niszczenia książek, zwłaszcza w związku z odnawianiem zbiorów;

45. wzywa Komisję i państwa członkowskie do monitorowania produkcji papieru i tuszu oraz do wspierania rozwoju zdolności przemysłowych europejskiej branży księgarskiej w celu ograniczenia emisji dwutlenku węgla poprzez drukowanie książek, w tym książek dla dzieci i młodzieży, w Europie;

46. wzywa Komisję do opracowania jasnych wytycznych dotyczących wdrażania rozporządzenia w sprawie wylesiania, z uwzględnieniem specyfiki i złożoności łańcucha wartości branży księgarskiej, w celu zadbania o to, aby obowiązki poszczególnych podmiotów były proporcjonalne i wykonalne;

47. przyjmuje do wiadomości zastosowanie w tej branży sztucznej inteligencji (AI), takie jak zautomatyzowana analiza tekstów, znakowanie metadanych, wyszukiwanie online i profesjonalne narzędzia do automatyzacji tłumaczeń;

48. podkreśla znaczenie przejrzystości w odniesieniu do szkoleń dotyczących AI, w tym gromadzenia danych i ich źródeł;

49. zachęca państwa członkowskie i Komisję do wspierania szkoleń dla osób zaangażowanych w branżę księgarską, aby wyposażyć je w wiedzę i umiejętności niezbędne do pomyślnego dostosowania się do zmian związanych z AI;

50. wzywa Komisję do wspierania projektów badań naukowych i innowacji dotyczących wykorzystania AI w celu zwiększenia efektywności sektora, zwłaszcza w odniesieniu do zrównoważenia środowiskowego i dostępności, na przykład za pośrednictwem programu "Horyzont Europa";

51. wzywa Komisję do wspierania krajowych inicjatyw na rzecz wymiany i standaryzacji danych oraz do gromadzenia danych na temat europejskiej branży księgarskiej jako całości, aby lepiej zrozumieć wyzwania, z którymi branża ta musi się zmierzyć, oraz aby w jeszcze większym stopniu wspierać ją, optymalizując produkcję, dystrybucję i zrównoważone wysiłki podejmowane w tym procesie;

52. podkreśla znaczenie gromadzenia danych od wydawców w celu wskazania informacji o pochodzeniu wszystkich części książki w całym łańcuchu produkcyjnym, w tym informacji na temat miejsca produkcji i certyfikatu pochodzenia wykorzystanych materiałów;

53. wzywa państwa członkowskie do zapewnienia godnych warunków pracy pracownikom branży księgarskiej, w tym sprawiedliwego wynagrodzenia dla tłumaczy i autorów książek;

54. odnotowuje, że chociaż kobiety stanowią większość osób zatrudnionych w branży księgarskiej, są nadal niedostatecznie reprezentowane na wyższych stanowiskach kierowniczych;

55. apeluje do państw członkowskich o stosowanie zerowej stawki VAT na książki, niezależnie od ich formatu i sposobu dostępu do nich, tak aby wspierać gospodarkę opartą na wiedzy, zachęcać do czytania i promować długotrwałe korzyści płynące z lektury;

56. podkreśla, że należy zapewnić uczciwą konkurencję i przejrzystość w odniesieniu do własności wydawnictw na rynku książek, aby zagwarantować konsumentom wybór i różnorodność kulturową; zwraca uwagę na nieuczciwe praktyki niektórych dominujących podmiotów internetowych, które nadużywają swojej pozycji ze szkodą dla mniejszych podmiotów w łańcuchu wartości;

57. podkreśla rolę, jaką odgrywają bezpłatne dostawa lub niskie opłaty za dostawę oferowane przez niektóre dominujące platformy internetowe w celu przyciągnięcia konsumentów, oraz wpływ, jaki ma to na uczciwą konkurencję, zwłaszcza w odniesieniu do niezależnych księgarni;

58. wzywa do zapewnienia kompatybilności e-książek na wszystkich urządzeniach, ponieważ konsumenci powinni mieć możliwość nabywania e-książek od dowolnego dostawcy, niezależnie od używanego czytnika, oraz dostępu do wszelkich e-książek, ich odczytu, przechowywania i przekazywania w dowolnym formacie;

59. wzywa Komisję do włączenia kompatybilności formatów e-książek i czytników w zakres aktu o rynkach cyfrowych;

60. wzywa Komisję i państwa członkowskie do monitorowania skutecznego wdrażania aktu o rynkach cyfrowych

i przestrzegania obowiązków z niego wynikających przez dominujących uczestników rynku internetowego;

o

o o

61. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji.

1 Dz.U. L 167 z 22.6.2001, s. 10.
2 Dz.U. L 272 z 13.10.2001, s. 32.
3 Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 28.
4 Dz.U. L 299 z 27.10.2012, s. 5.
5 Dz.U. L 242 z 20.9.2017, s. 1.
6 Dz.U. L 242 z 20.9.2017, s. 6.
7 Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 70.
8 Dz.U. L 168 z 30.6.2017, s. 1.
9 Dz.U. L 130 z 17.5.2019, s. 92.
10 Dz.U. L 170 z 12.5.2021, s. 1.
11 Dz.U. L 189 z 28.5.2021, s. 34.
12 Dz.U. L 265 z 12.10.2022, s. 1.
13 Dz.U. L 277 z 27.10.2022, s. 1.
14 Dz.U. C 15 z 12.1.2022, s. 28.
15 Dz.U. C 81 E z 15.3.2011, s. 16
16 Dz.U. C 219 E z 28.8.2008, s. 296.
17 Dz.U. C 73 z 6.3.2001, s. 5.
18 Statystyki dotyczące europejskiego rynku książek z lat 2021-2022, Federacja Wydawców Europejskich.
19 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/1115 z 31 maja 2023 r. w sprawie udostępniania na rynku unijnym i wywozu z Unii niektórych towarów i produktów związanych z wylesianiem i degradacją lasów oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 995/2010, Dz.U. L 150 z 9.6.2023, s. 206.
20 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/882 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie wymogów dostępności produktów i usług (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 70).

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024