Ogłoszenie informacyjne - konsultacje publiczne - Oznaczenia geograficzne produktów z Japonii

Oznaczenia geograficzne produktów z Japonii
(2021/C 305/11)

Zgodnie z art. 14.30 Umowy o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską a Japonią władze Japonii przedstawiły wykaz dodatkowych oznaczeń geograficznych, które mają być chronione na mocy umowy. Komisja Europejska rozważa obecnie, czy oznaczenia te powinny być chronione na mocy umowy.

Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do zgłaszania sprzeciwu wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.

Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty publikacji niniejszego ogłoszenia. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-A4@ec.europa.eu

Oświadczenia o sprzeciwie zostaną rozpatrzone tylko, jeżeli wpłyną w wyżej określonym terminie i jeżeli zostanie wykazane, że:

a) nazwa, która ma zostać objęta ochroną, koliduje z nazwą odmiany roślin lub rasy zwierząt i może z tego powodu wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia danego produktu;

b) proponowana nazwa jest homonimiczna lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy, która już została objęta ochroną w Unii

a. na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych 1 ,

b. na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków produktów rolnych 2  lub

c. na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/787 w sprawie definicji, opisu, prezentacji i etykietowania napojów spirytusowych, stosowania nazw napojów spirytusowych w prezentacji i etykietowaniu innych środków spożywczych, ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych, wykorzystywania alkoholu etylowego i destylatów pochodzenia rolniczego w napojach alkoholowych, a także uchylającego rozporządzenie (WE) nr 110/2008 3 ,

lub w stosunku do oznaczenia geograficznego z państw niebędących członkami UE, które jest chronione na podstawie umów dwustronnych dostępnych pod następującym adresem:

https://www.tmdn.org/giview/

c) przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego popularności oraz okresu, przez jaki jest on używany, nazwa, która ma zostać objęta ochroną, może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwej tożsamości produktu;

d) ochrona proponowanej nazwy mogłaby zagrozić

a. istnieniu całkowicie lub częściowo identycznej nazwy,

b. istnieniu znaku towarowego,

c. lub istnieniu produktów, które były zgodnie z prawem wprowadzane do obrotu przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających datę publikacji niniejszego wniosku,

e) lub jeśli możliwe jest przedstawienie szczegółowych informacji, na podstawie których można wyciągnąć wniosek, iż nazwa, dla której rozważa się ochronę, jest rodzajowa.

Kryteria wymienione powyżej będą podlegać ocenie w odniesieniu do terytorium Unii, co w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Ewentualna ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia dyskusji prowadzonych na podstawie art. 14.30 umowy oraz aktu prawnego wydanego w jej następstwie.

Wykaz oznaczeń geograficznych 4

Nr Nazwa chroniona w Japonii Transkrypcja na alfabet łaciński (do celów informacyjnych) Kategoria produktów i krótki opis [w nawiasach kwadratowych, do celów informacyjnych]
1 江 ]戸 Ë崎 čか ©ぼ Úち żや â/江 ]戸 Ë崎 čカ Jボ { チ `ャ ƒ/江 ]戸 Ë崎 č南 ě山 R Edosaki Kabocha Produkt rolny [dynia]
2 吉 g川 ěナ iス X Yoshikawa Nasu Produkt rolny [bakłażan]
3 新 V里 ˘ね Ëぎ ¬ / NISSATO GREEN ONION Nissato Negi Produkt rolny [cebula dymka]
4 ひ Đば Îり č野 ěオ Iク Nラ ‰ Hibarino Okra Produkt rolny [piżmian jadalny]
5 今 ˇ金 ŕ男 jし µや âく ­/ Imakane Danshaku Imakane Danshaku Produkt rolny [ziemniak]
6 田 c浦 Y銀 â太 ľR[] / Tanoura G indachi Tanoura Gindachi Produkt morski [Pałasz ogoniasty]
7 大 ĺ野 ěあ  さ łり č/ Ono Asari Ono Asari Produkt morski [małż]
8 大 ĺ鰐 k温 ·泉 ňも ŕや âし µ/ Owanionsen Moyashi Owanionsen Moyashi Produkt rolny [kiełki fasoli]
9 檜 w山 R海 C参 Q / Hiyama Haishen Hiyama Haishen Przetworzony produkt morski [strzykwa suszona]
10 大 ĺ竹 |い ˘ち żじ ¶く ­ / 0take Ichijiku Otake Ichijiku Produkt rolny [figa]
11 八 Ş代 ă特 Á産 Y晩 Ó白 ’柚 M/ Yatsushiro Tokuşan Banpeiyu Yatsushiro Tokuşan Banpeiyu Produkt rolny [pomarańcza olbrzymia]
12 八 Ş代 ă生 ¶姜 I / Yatsushiro shoga / Yatsushiro Ginger Yatsushiro shoga Produkt rolny [imbir lekarski]
13 物 ¨部 "ゆ äず ¸/Monobe Yuzu Monobe Yuzu Produkt rolny [Yuzu (owoc cytrusowy)]
14 福 ź山 Rの Ěく ­わ íい ˘/Eukuyama no Kuwai Fukuyama no Kuwai Produkt rolny [strzałka wodna]
15 富 x山 R干 ±柿 ` / Toyama Hoshigaki Toyama Hoshigaki Przetworzony produkt morski [suszona persymona japońska]
16 山 R形 `ラ ‰*フ tラ ‰ン "ス X/Yamagata La

France

Yamagata La Erance Produkt rolny (gruszka)
17 徳 ż地 nや âま Üの Ěい ˘も ŕ/Tokuji

Yamanoimo

Tokuji1 ïamanoimo Produkt rolny [pochrzyn japoński]
18 網 Ô走 –湖 Î産 Yし µじ ¶み Ý貝 L/

Abashirikosan shijimigai

Abashirikosan shijimigai Produkt morski [małż słodkowodny]
19 え ¦ら çぶ Ôゆ äり č/ ERABULILY/ Erabu Yuri Erabu Yuri Rośliny do celów ozdobnych [lilia]
20 西 Ľ浦 Yみ Ýか ©ん ń寿 ő太 ľ郎 Y/Nishiura Mikan Jutaro Nishiura Mikan Jutaro Produkt rolny [mandarynka (owoc cytrusowy)]
21 河 ÍS kせ ąり č/ Kahoku Dropwort / Kahoku Seri Kahoku Seri Produkt rolny [kropidło wodne]
22 清 ´水 …森 Xナ iン "パ p/shimizumori Red Pepper /shimizumori Green Pepper 1 Shimizumori Namba Shimizumori Namba Produkt rolny [papryka] Przyprawy [papryka]
23 甲 b子 q柿 ` / KASSHI GAKI/ KASSHI KAKI/ KASSHI PERSIMMON Kasshi Gaki / Kasshi Kaki Produkt rolny [persymona japońska]
24 三 O重 d Mie Seishu (Sake)
25 和 a歌 Ě山 R梅 ~酒 đ Wakayama Umeshu Likier
26 利 ˜根 Ş沼 Ŕ田 c Tone Numata Seishu (Sake)
27 萩 ‹ Hagi Seishu (Sake)
28 山 R梨 ś Yamanashi Seishu (Sake)
1 Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
2 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
3 Dz.U. L 130 z 17.5.2019, s. 1.
4 Wykaz oznaczeń geograficznych zarejestrowanych w Japonii, przedstawiony przez władze Japonii w ramach trwających dyskusji zgodnie z art. 14.30 umowy.

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Prezydent podpisał ustawę doprecyzowującą termin wypłaty ekwiwalentu za urlop

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje podpisana przez prezydenta nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Od 7 stycznia mniej formalności budowlanych, więcej budowli bez zgłoszenia i bez pozwolenia

W dniu 7 stycznia wchodzi w życie nowelizacja Prawa budowlanego, która ma przyspieszyć proces budowlany i uprościć go. W wielu przypadkach zamiast pozwolenia na budowę wystarczające będzie jedynie zgłoszenie robót. Nowe przepisy wprowadzają też ułatwienia dla rolników oraz impuls dla rozwoju energetyki rozproszonej. Zmiany przewidują także większą elastyczność w przypadku nieprawidłowości po stronie inwestora.

Agnieszka Matłacz 06.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2021.305.41

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Ogłoszenie informacyjne - konsultacje publiczne - Oznaczenia geograficzne produktów z Japonii
Data aktu: 30/07/2021
Data ogłoszenia: 30/07/2021