Komunikat Komisji opublikowany na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie AT.39398 - VISA MIF.

Komunikat Komisji opublikowany na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie AT.39398 - VISA MIF

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2013/C 168/07)

(Dz.U.UE C z dnia 14 czerwca 2013 r.)

1.

 WPROWADZENIE

1.
Zgodnie z art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu(1) Komisja może zdecydować - w przypadkach, w których zamierza przyjąć decyzję nakazującą zaprzestanie naruszania prawa i gdy zainteresowane strony zaproponują zobowiązania, aby uwzględnić zastrzeżenia wyrażone przez Komisję we wstępnej ocenie - o nadaniu tym zobowiązaniom mocy wiążącej dla przedsiębiorstw. Decyzja taka może zostać przyjęta na czas określony i oznacza, że nie ma już dalszych podstaw do podejmowania działań przez Komisję. Zgodnie z art. 27 ust. 4 wspomnianego rozporządzenia Komisja publikuje zwięzłe streszczenie sprawy i zasadniczą treść zobowiązań. Zainteresowane strony mogą przedłożyć swoje uwagi w terminie wyznaczonym przez Komisję.

2.

 STRESZCZENIE SPRAWY

2.
Dnia 3 kwietnia 2009 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń przeciwko przedsiębiorstwom Visa Europe Limited ("Visa"), Visa Inc. oraz Visa International Services Association.
3.
W pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń Komisja przedstawiła wstępną opinię, że Visa Europe, Visa Inc. oraz Visa International Services Association naruszyły art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia EOG poprzez ustalanie uzgadnianych wielostronnie opłat interchange ("wielostronne opłaty interchange") w transakcjach transgranicznych i niektórych transakcjach krajowych realizowanych w punktach sprzedaży za pomocą konsumenckich kart płatniczych VISA, VISA Electron i V PAY na terenie EOG.
4.
Opłaty interchange są w rzeczywistości uiszczane przez bank akceptanta ("centrum autoryzacyjne") na rzecz banku posiadacza karty ("emitenta") za każdą transakcję dokonaną w punkcie handlowym przy użyciu karty płatniczej. Gdy posiadacz karty używa karty płatniczej, nabywając towary lub usługi od akceptanta, w rzeczywistości to akceptant uiszcza opłatę za obsługę nabywcy na rzecz jego centrum autoryzacyjnego. Centrum autoryzacyjne zatrzymuje część tej opłaty (marżę centrum autoryzacyjnego), a pozostała część jest przenoszona na emitenta (wielostronna opłata interchange) i operatora systemu (w tym przypadku przedsiębiorstwa Visa Europe i Visa Inc.). W praktyce istotną część opłaty za obsługę akceptanta określa wielostronna opłata interchange.
5.
W pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń przedstawiono wstępną opinię, że celem i skutkiem wielostronnych opłat interchange jest znaczące ograniczenie konkurencji na rynkach autoryzacyjnych, ze szkodą dla akceptantów, a pośrednio ich klientów. Wydaje się, że wielostronne opłaty interchange zawyżają podstawę, na której centra autoryzacyjne ustalają opłaty za obsługę akceptanta, gdyż wprowadzają istotny czynnik kosztów wspólny dla wszystkich centrów autoryzacyjnych. Według wstępnej opinii Komisji wielostronne opłaty interchange nie były obiektywnie niezbędne. Skutek ograniczający konkurencję na rynkach autoryzacyjnych został dodatkowo spotęgowany wpływem wielostronnych opłat interchange na sieć i rynki emisyjne, a także innymi zasadami i praktykami sieci (zasada honorowania wszystkich kart, zasada niedyskryminacji oraz praktyka łączenia opłat). Ponadto według wstępnej opinii Komisji przedstawionej w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń wielostronne opłaty interchange nie spełniały wymogów pozwalających na objęcie ich wyjątkiem na podstawie art. 101 ust. 3 TFUE ze względu na przyczynianie się do większej skuteczności, przy zastrzeżeniu dla użytkowników słusznej części zysku, który z tego wynika.
6.
W dniu 8 grudnia 2010 r. Komisja przyjęła decyzję na mocy art. 9 rozporządzenia nr 1/2003 ("decyzja w sprawie zobowiązań"). Decyzja uczyniła prawnie wiążącymi dla Visa Europe przez cztery lata zobowiązania dotyczące:
(i)
ograniczenia do poziomu 0,20 % średniej ważonej wielostronnej opłaty interchange stosowanej do objętych postępowaniem transakcji debetowych konsumentów oraz
(ii)
utrzymania lub wprowadzenia szeregu zmian w wewnętrznych zasadach sieci ("środki służące przejrzystości").
7.
Zobowiązania nie obejmują jednak wielostronnych opłat interchange w przypadku konsumenckich kart kredytowych, w odniesieniu do których w dniu 31 lipca 2012 r. Komisja wystosowała uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń. W dodatkowym pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń, które stanowi również wstępną ocenę w rozumieniu art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, rozszerzono pisemne zgłoszenie zastrzeżeń oraz uwzględniono zmiany co do zakresu procedury; obejmuje ona mianowicie jedynie wielostronne opłaty interchange w odniesieniu do konsumenckich kart kredytowych. Rozszerzono również zakres postępowania, obejmując nim bezpośrednie stosowanie międzyregionalnych (lub międzynarodowych) wielostronnych opłat interchange, w przypadku których akceptanci znajdują się na terenie EOG, i określono potencjalne naruszenie w odniesieniu do zasad przedsiębiorstwa Visa Europe dotyczących transgranicznej autoryzacji transakcji.
8.
W związku z tym postępowanie obejmuje obecnie (przedstawiono jedynie w streszczonej formie):
-
międzyregionalne uzgodnione wielostronnie opłaty kredytowe interchange ustalone przez Visa Europe ("międzyregionalne wielostronne opłaty interchange") stosowane bezpośrednio do transakcji transgranicznych lub domyślnie do transakcji krajowych(2),
-
specyficzne dla poszczególnych krajów wielostronne opłaty kredytowe interchange stosowane przez Visa Europe(3),
-
potencjalne domyślne stosowanie międzyregionalnych wielostronnych opłat interchange w przypadku braku równoważnych opłat interchange i ich bezpośrednie stosowanie do transakcji przy użyciu kart wydanych poza EOG przeprowadzanych u akceptantów znajdujących się w EOG(4),
-
zasady odnoszące się do autoryzacji transgranicznej jako ograniczenia konkurencji.
9.
W postępowaniu odniesiono się do zasad sieci Visa Europe dotyczących wielostronnych opłat interchange uwzględnionych już w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń, mianowicie zasady honorowania wszystkich kart, niedyskryminacji oraz szeroko rozpowszechnionej praktyki łączenia opłat za obsługę akceptanta ("MSC", ang. merchant service charges). Te ostatnie zasady są oceniane nie jako potencjalne naruszenie samych przepisów dotyczących konkurencji, lecz jako potencjalnie potęgujące ograniczające skutki wielostronnych opłat interchange.
10.
W dniu 24 kwietnia 2013 r. uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń przesłano również do Visa Inc. oraz Visa International Service Association.

3.

 ZASADNICZA TREŚĆ ZAPROPONOWANYCH ZOBOWIĄZAŃ

11.
Visa Europe, jako jedna ze stron objętych postępowaniem, nie zgadza się ze wstępną oceną Komisji. Niemniej jednak zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 spółka zaproponowała zobowiązania, których może się podjąć, by uwzględnić zastrzeżenia Komisji dotyczące konkurencji. Zobowiązania zostały streszczone poniżej i w całości opublikowane w angielskiej wersji językowej na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji:

http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

12.
Visa Europe zobowiązuje się do ograniczenia średniej ważonej wielostronnej opłaty kredytowej interchange w ramach EOG stosowanej do transakcji przy użyciu jej konsumenckich kart kredytowych do poziomu 0,3 % w terminie dwóch miesięcy od momentu powiadomienia Visa Europe o decyzji w sprawie zobowiązań.
13.
Pułap ten będzie także stosowany oddzielnie w każdym z krajów EOG, w którym Visa Europe bezpośrednio określa konkretne stawki wielostronnych opłat interchange dla krajowych kredytów konsumenckich oraz w krajach EOG, w których wielostronne opłaty kredytowe interchange w ramach EOG stosowane są do transakcji krajowych w przypadku braku innych wielostronnych opłat interchange.
14.
Visa Europe proponuje również, że zagwarantuje, by począwszy od dnia 1 stycznia 2015 r.:
-
pułap 0,3 % dla wielostronnych opłat kredytowych interchange miał zastosowanie również do wszystkich wielostronnych opłat interchange ustalanych przez Visa Europe w odniesieniu do transakcji z udziałem akceptantów znajdujących się w EOG przy użyciu konsumenckich kart kredytowych Visa wydanych w krajach nienależących do EOG położonych na obszarze działalności Visa Europe(5) (stosowane w ramach Visa Europe wielostronne opłaty kredytowe interchange poza EOG) oraz
-
pułap 0,2 % dla wielostronnych opłat debetowych interchange miał zastosowanie również do wszystkich wielostronnych opłat interchange ustalanych przez Visa Europe w odniesieniu do transakcji z udziałem akceptantów znajdujących się w EOG przy użyciu konsumenckich kart debetowych Visa wydanych w krajach nienależących do EOG położonych na obszarze działalności Visa Europe (stosowane w ramach Visa Europe wielostronne opłaty debetowe interchange poza EOG).
15.
Visa Europe zobowiązuje się zmienić swoje przepisy dotyczące autoryzacji transgranicznej począwszy od dnia 1 stycznia 2015 r. w celu umożliwienia transgranicznym centrom autoryzacyjnym oferowania krajowych debetowych wielostronnych opłat interchange, krajowych kredytowych wielostronnych opłat interchange mających zastosowanie na terenie akceptanta lub wielostronnej opłaty interchange w wysokości 0,2 % w przypadku transakcji debetowych konsumentów i 0,3 % w przypadku transakcji kredytowych konsumentów, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków.
16.
Visa Europe zobowiązuje się nadal wdrażać dalsze środki służące przejrzystości. Visa Europe zobowiązuje się w szczególności do:
-
wprowadzenia zasady, która będzie zobowiązywać centra autoryzacyjne do oferowania akceptantom opłaty za obsługę akceptanta wycenionej według podstawy "wielostronna opłata interchange plus plus" w odniesieniu do opłaty administracyjnej (innymi słowy centrum autoryzacyjne musi, na żądanie, wyraźnie rozdzielić w swoich umowach i fakturach opłatę za obsługę akceptanta na trzy elementy, mianowicie wielostronną opłatę interchange, wszystkie pozostałe należne opłaty dotyczące systemu płatności oraz opłatę centrum autoryzacyjnego). Visa Europe będzie wymagała od centrów autoryzacyjnych wdrożenia tej zasady w terminie 12 miesięcy od powiadomienia Visa Europe o decyzji w sprawie zobowiązań w odniesieniu do wszystkich nowych umów i w terminie 18 miesięcy w odniesieniu do istniejących umów,
-
wprowadzenia uproszczonej struktury wielostronnych opłat interchange ustalanych przez Visa Europe przewidującej zmniejszenie o co najmniej 25 % liczby kategorii opłat w celu poprawy przejrzystości i porównywalności stawek.
17.
Visa Europe wyznaczy pełnomocnika ds. monitorowania, który będzie kontrolował wywiązywanie się ze zobowiązań przez Visa Europe. Komisja jest upoważniona do przyjęcia lub odrzucenia kandydatury pełnomocnika ds. monitorowania, zanim zostanie on mianowany.
18.
Zobowiązania będą obowiązywać przez okres czterech lat od daty powiadomienia Visa Europe o decyzji w sprawie zobowiązań.
19.
Zobowiązania te mają zastosowanie wyłącznie do Visa Europe. Obecne postępowanie wyjaśniające w zakresie praktyk ograniczających konkurencję (zob. powyżej pkt 7) pozostanie otwarte względem Visa Inc. oraz Visa International Services Association do czasu przeprowadzenia dalszej oceny przez Komisję, z ewentualnym uwzględnieniem uwag przekazanych w odpowiedzi na niniejsze zawiadomienie.

4.

 ZAPROSZENIE DO ZGŁASZANIA UWAG

20.
Po zbadaniu rynku Komisja zamierza przyjąć na podstawie art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 decyzję uznającą za wiążące zobowiązania streszczone powyżej i opublikowane na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji.
21.
Zgodnie z art. 27 ust. 4 rozporządzenia nr 1/2003 Komisja wzywa zainteresowane strony trzecie do zgłaszania uwag na temat zaproponowanych zobowiązań. Komisja musi otrzymać wspomniane uwagi nie później niż w terminie jednego miesiąca od daty niniejszej publikacji. Zainteresowane strony trzecie są również proszone o przedłożenie nieopatrzonej klauzulą poufności wersji swoich uwag, z której usunięto tajemnice handlowe oraz pozostałe informacje poufne oraz zastąpiono je nieopatrzonym klauzulą poufności streszczeniem lub słowami "tajemnica handlowa" lub "poufne".
22.
Prosimy o przesyłanie uzasadnionych odpowiedzi i uwag, przedstawiających istotne fakty. Jeśli stwierdzą Państwo istnienie problemu dotyczącego dowolnej części proponowanych zobowiązań, prosimy o zasugerowanie możliwego rozwiązania.
23.
Uwagi z dopiskiem zawierającym numer referencyjny AT.39398 VISA MIF można przesyłać do Komisji pocztą elektroniczną (na adres: COMP-GREFF-EANTITRUST@ec.europa.eu), faksem (+32 22950128) lub listownie na poniższy adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

______

(1) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1. Ze skutkiem od dnia 1 grudnia 2009 r. art. 81 i 82 Traktatu WE stały się odpowiednio art. 101 i 102 TFUE. Treść tych dwóch grup postanowień jest zasadniczo identyczna. Dla celów niniejszego zawiadomienia odniesienia do art. 101 i 102 TFUE należy rozumieć, tam gdzie to stosowne, jako odniesienia do art. 81 i 82 Traktatu WE.

(2) Obecnie na Łotwie.

(3) Obecnie w następujących krajach: Belgia, Węgry, Islandia, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Malta, Niderlandy i Szwecja, w przypadku braku innych opłat interchange.

(4) W zobowiązaniach opłaty te określane są jako międzynarodowe wielostronne opłaty interchange i stosowane w ramach Visa Europe wielostronne opłaty interchange poza EOG.

(5) Obszar działalności Visa Europe obejmuje EOG, Andorę, Wyspy Owcze, Grenlandię, Izrael, Monako, San Marino, wyspy Svalbard i Jan Mayen, Szwajcarię, Turcję oraz Watykan.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024