Zmiany do praktycznych instrukcji dla stron

ZMIANY DO PRAKTYCZNYCH INSTRUKCJI DLA STRON

SĄD,

uwzględniając art. 150 swojego regulaminu postępowania;

uwzględniając praktyczne instrukcje dla stron przyjęte w dniu 5 lipca 2007 r., zmienione w dniu

16 czerwca 2009 r.;

PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCE ZMIANY DO PRAKTYCZNYCH INSTRUKCJI DLA STRON:

Artykuł  1

1. W tekście niniejszych instrukcji wszystkie formy gramatyczne wyrażeń "Sąd Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich" i "Sąd Pierwszej Instancji" zastępuje się odpowiednią formą gramatyczną wyrazu "Sąd", [a wszystkie formy gramatyczne wyrazu "regulamin" zastępuje się odpowiednią formą gramatyczną wyrażenia "regulamin postępowania"].

2. W motywie trzecim wyrażenie "(Dz.U. L 232 z 4.9.2007, s. 1) (zwanymi dalej »instrukcjami dla sekretarza«) sekretarz czuwa nad zgodnością dokumentów dołączanych do akt sprawy z postanowieniami statutu Trybunału Sprawiedliwości" zastępuje się wyrażeniem "(Dz.U. L 232, s. 1), zmienionymi w dniu 17 maja 2010 r. (zob. s. 53 niniejszego Dziennika Urzędowego, zwanymi dalej »instrukcjami dla sekretarza«) sekretarz czuwa nad zgodnością dokumentów dołączanych do akt sprawy z postanowieniami Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (zwanego dalej »statutem«)", a po wyrazie "statutu" skreśla się wyraz "Trybunału".

3. W pkt 1 tiret drugie adres "CFI.Registry@curia.europa.eu" zastępuje się adresem: "GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu".

4. W pkt 8 wprowadza się następujące zmiany:

– wyrażenie "W celu umożliwienia korzystania z takiej technologii należy dostosować się do następujących wymogów" zastępuje się wyrażeniem "Następujące wymogi muszą zostać spełnione";

– w lit. a) wyrażenie "papier biały, bez linii, formatu A4, z tekstem" zastępuje się wyrażeniem "tekst formatu A4 czytelny i naniesiony tylko";

– w lit. b) wyrażenie "kartki pism procesowych oraz, w stosownym przypadku, załączników połączone" zastępuje się wyrażeniem "składane dokumenty połączone";

– lit. c) wyrażenie "(taką jak np. Times New Roman, Courier lub Arial), o rozmiarze co najmniej 12 punktów w odniesieniu do głównej części tekstu i co najmniej 10 punktów w odniesieniu do przypisów, z odstępem półtora wiersza oraz z marginesami górnym, dolnym, lewym i prawym wynoszącymi co najmniej 2,5 cm" zastępuje się wyrażeniem ", z odstępami oraz marginesami wystarczającymi do zapewnienia czytelności wersji zeskanowanej".

5. W tytule części D.1.1. "Skarga i odpowiedź na skargę" dodaje się wyrażenie "(w sprawach innych niż z zakresu własności intelektualnej)".

6. W pkt 19 wprowadza się następujące zmiany:

– w zdaniu pierwszym skreśla się wyrażenie ", który zostanie przygotowany przez sekretariat";

– zdanie drugie otrzymuje następujące brzmienie:

"Ponieważ komunikat podlega opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej we wszystkich językach urzędowych, streszczenie to nie powinno przekraczać dwóch stron i należy je opracować zgodnie z modelem udostępnionym na stronie internetowej Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej";

– w zdaniu trzecim adres "CFI.Registry@curia.europa.eu" zastępuje się adresem: "GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu".

7. W pkt 41 wprowadza się następujące zmiany:

– w zdaniu pierwszym skreśla się wyrażenie "do Dziennika Urzędowego";

– zdanie drugie otrzymuje następujące brzmienie:

"Ponieważ komunikat podlega opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej we wszystkich językach urzędowych, streszczenie to nie powinno przekraczać dwóch stron i należy je opracować zgodnie z modelem udostępnionym na stronie internetowej Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej";

– w zdaniu trzecim adres "CFI.Registry@curia.europa.eu" zastępuje się adresem: "GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu".

8. W pkt 42 wyraz "Wspólnoty" zastępuje się wyrazem "Unii".

9. W pkt 49 wyraz "Wspólnoty" zastępuje się wyrazem "Unii".

10. W pkt 55 lit. e) skreśla się wyraz "Trybunału".

11. W pkt 56 lit. a) wyrażenie "oraz adresów wszystkich uczestników postępowania przed izbą odwoławczą" zastępuje się wyrażeniem "wszystkich uczestników postępowania przed izbą odwoławczą oraz adresów, które wskazali oni do celów doręczeń w ramach tego postępowania".

12. W pkt 57 wprowadza się następujące zmiany:

– w lit. a) skreśla się wyraz "Trybunału";

– w lit. h) po wyrazie "ze" dodaje się wyrażenie "zwięzłym ich opisem [pkt 51 lit. b) praktycznych instrukcji] oraz".

13. W pkt 58 lit. c) na początku zdania dodaje się wyrażenie "w sprawach innych niż z zakresu własności intelektualnej - ".

14. Punkty od 73 akapit drugi do 79, w tym tytuły otrzymują następujące brzmienie:

"74. Wniosek o zachowanie poufności powinien być złożony w odrębnym piśmie. Nie może on zostać złożony w wersji poufnej.

75. Wniosek o zachowanie poufności powinien wskazywać stronę, w stosunku do której wnosi się o poufność. Wniosek ten należy ograniczyć do kwestii rzeczywiście niezbędnych i nie może on w żadnym wypadku obejmować całości pisma procesowego, a jedynie wyjątkowo całość załącznika do pisma procesowego. Co do zasady możliwe jest przekazanie wersji jawnej dokumentu, z której usunięto określone fragmenty, wyrazy lub liczby, bez szkody dla interesu, który ma być chroniony.

76. Wniosek o zachowanie poufności powinien dokładnie określać elementy lub fragmenty, które mają być wyłączone, a także określać bardzo zwięźle powody, dla których te elementy lub fragmenty mają charakter tajny lub poufny. Brak takich informacji może uzasadnić odrzucenie wniosku przez Sąd.

77. Do wniosku o zachowanie poufności należy załączyć wersję jawną każdego pisma procesowego lub dokumentu, z której objęte wnioskiem elementy lub fragmenty zostaną usunięte.

Wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w charakterze interwenienta

78. W razie złożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w charakterze interwenienta wzywa się strony do wskazania, w terminie wyznaczonym przez sekretarza, czy wnoszą o zachowanie poufności w odniesieniu do określonych danych zawartych w dokumentach już dołączonych do akt.

Co się tyczy wszystkich dokumentów składanych przez strony w terminie późniejszym, strony powinny wskazać, w sposób określony w pkt 74 - 77, dane, w odniesieniu do których wnoszą o zachowanie poufności, i dostarczyć wraz z kompletną wersją złożonych dokumentów wersję, w której te dane zostały pominięte. W braku takiego wskazania złożone dokumenty zostaną przekazane interwenientowi.

Połączenie spraw

79. Jeżeli brane jest pod uwagę połączenie spraw, wzywa się strony do wskazania, w terminie wyznaczonym przez sekretarza, czy wnoszą o zachowanie poufności w odniesieniu do określonych danych zawartych w dokumentach już dołączonych do akt.

Co się tyczy wszystkich dokumentów składanych przez strony w terminie późniejszym, strony powinny wskazać, w sposób określony w pkt 74 - 77, dane, w odniesieniu do których wnoszą o zachowanie poufności, i dostarczyć wraz z kompletną wersją złożonych dokumentów wersję, w której te dane zostały pominięte. W braku takiego wskazania złożone dokumenty zostaną udostępnione innym stronom".

15. W pkt 88 wprowadza się następujące zmiany:

– w akapicie pierwszym po wyrażeniu "Trybunału Sprawiedliwości" dodaje się wyrażenie "Unii Europejskiej";

– w akapicie drugim adres "CFI.Registry@curia.europa.eu" zastępuje się adresem: "GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu", a w adresie po wyrażeniu "Sekretariat Sądu" dodaje się wyrażenie "Unii Europejskiej".

16. Punkt 106 akapit drugi zostaje przekształcony w pkt 107.

17. Po pkt 107, który zostaje przekształcony w pkt 108, dodaje się nowy punkt w następującym brzmieniu:

"109. Sprawozdanie na rozprawę jest udostępniane publiczności przed salą rozpraw w dniu rozprawy".

18. Obecne punkty od 108 do 112 otrzymują odpowiednio numery od 110 do 114.

19. W pkt 108, przekształconym w pkt 110, po wyrazie "Trybunału" dodaje się wyraz "Sprawiedliwości".

20. [nie dotyczy wersji polskiej].

Artykuł  2

Niniejsze zmiany do praktycznych instrukcji dla stron zostają opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Zmiany wchodzą w życie następnego dnia po ich opublikowaniu.

Sporządzono w Luksemburgu, w dniu 17 maja 2010 r.
Sekretarz Prezes
E. COULON M. JAEGER

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2010.170.49

Rodzaj: Regulamin
Tytuł: Zmiany do praktycznych instrukcji dla stron
Data aktu: 17/05/2010
Data ogłoszenia: 06/07/2010
Data wejścia w życie: 07/07/2010