i
STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI,
PRAGNĄC skutecznie zapobiegać terroryzmowi i przestępczości transgranicznej oraz skutecznie je zwalczać w ramach sposobów ochrony własnych społeczeństw demokratycznych i wspólnych wartości,
UZNAJĄC, że w celu zachowania bezpieczeństwa publicznego i egzekwowania prawa powinno się ustanowić zasady przekazywania przez przewoźników lotniczych danych dotyczących przelotu pasażera (PNR) do Departamentu Bezpieczeństwa Wewnętrznego (Department of Homeland Security, zwanego dalej "DHS"). Do celów niniejszej umowy DHS oznacza Biuro Ceł i Ochrony Granic (Bureau of Customs and Border Protection), Służby Imigracyjne i Celne USA (U.S. Immigration and Customs Enforcement) oraz Biuro Sekretarza (Office of the Secretary) i jednostki bezpośrednio je wspierające, ale nie obejmuje innych części składowych DHS, takich jak Służby ds. Obywatelstwa i Imigracji (Citizenship and Immigration Services), Administracja Bezpieczeństwa Transportu (Transportation Security Administration), Tajne Służby Stanów Zjednoczonych (United States Secret Service), Straż Przybrzeżna Stanów Zjednoczonych (United States Coast Guard) oraz Federalna Agencja Zarządzania Kryzysowego (Federal Emergency Management Agency),
UZNAJĄC znaczenie zapobiegania terroryzmowi i przestępstwom z nim związanych oraz innym poważnym przestępstwom o charakterze ponadnarodowym, w tym przestępczości zorganizowanej, a także ich zwalczania, przy jednoczesnym poszanowaniu podstawowych praw i wolności, a zwłaszcza prywatności,
UWZGLĘDNIAJĄC ustawy i rozporządzenia Stanów Zjednoczonych, które wymagają od każdego przewoźnika lotniczego obsługującego loty pasażerskie w zagranicznym transporcie lotniczym do lub ze Stanów Zjednoczonych zapewnienia DHS elektronicznego dostępu do danych PNR w zakresie, w jakim są one gromadzone i przechowywane w systemach automatycznej rezerwacji/kontroli odlotów przewoźników lotniczych (zwanych dalej "systemami rezerwacji"),
UWZGLĘDNIAJĄC artykuł 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej dotyczący poszanowania praw podstawowych, a w szczególności związane z nimi prawo do ochrony danych osobowych,
UWZGLĘDNIAJĄC właściwe przepisy ustawy o bezpieczeństwie transportu powietrznego (Aviation Transport Security Act) z 2001 r., ustawy o bezpieczeństwie wewnętrznym (Homeland Security Act) z 2002 r., ustawy o reformie służb wywiadowczych i zapobieganiu terroryzmowi (Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act) z 2004 r. oraz rozporządzenia wykonawczego 13388 (Executive Order 13388) dotyczące współpracy między agencjami rządu Stanów Zjednoczonych w zwalczaniu terroryzmu,
UWZGLĘDNIAJĄC zobowiązania (Undertakings) zawarte w rejestrze federalnym Stanów Zjednoczonych(1) i wprowadzone w życie przez DHS,
ZWRACAJĄC UWAGĘ, że Unia Europejska powinna zapewnić, aby przewoźnicy lotniczy dysponujący systemami rezerwacji znajdującymi się na terytorium Unii Europejskiej zorganizowali transmisję danych PNR do DHS, kiedy tylko będzie to możliwe pod względem technicznym, jednak do tego czasu władzom Stanów Zjednoczonych powinno umożliwić się bezpośredni dostęp do tych danych, zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy,
POTWIERDZAJĄC, że niniejsza umowa nie stanowi precedensu dla jakichkolwiek przyszłych dyskusji lub negocjacji pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a Unią Europejską lub między którąkolwiek ze stron a jakimkolwiek państwem w sprawie przetwarzania i przekazywania danych PNR lub jakichkolwiek innych form danych,
UWZGLĘDNIAJĄC zobowiązanie obu stron do wspólnej pracy w celu bezzwłocznego osiągnięcia odpowiedniego i satysfakcjonującego dla obu stron rozwiązania w sprawie przetwarzania danych pasażera przekazanych przed podróżą (API) z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych,
ZWRACAJĄC UWAGĘ, że polegając na niniejszej umowie, UE potwierdza, że nie będzie utrudniać przekazywania danych PNR między Kanadą i Stanami Zjednoczonymi oraz że ta sama zasada będzie stosowana we wszelkich podobnych umowach o przetwarzaniu i przekazywaniu danych PNR,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
(2) Odpowiednio, DHS będzie miał elektroniczny dostęp do danych PNR pochodzących ze znajdujących się na terytorium państw członkowskich Unii Europejskiej systemów rezerwacji przewoźników lotniczych do czasu powstania należytego systemu umożliwiającego transmisję takich danych przez przewoźników lotniczych.
(3) DHS przetwarza otrzymane dane PNR i traktuje osoby, których dotyczą dane objęte takim przetwarzaniem, zgodnie z obowiązującym prawem Stanów Zjednoczonych oraz wymaganiami konstytucyjnymi, bez bezprawnej dyskryminacji, w szczególności ze względu na obywatelstwo i kraj zamieszkania.
(4) Wprowadzanie w życie niniejszej umowy podlega wspólnym i regularnym przeglądom.
(5) W przypadku gdy w Unii Europejskiej lub w jednym lub większej liczbie jej państw członkowskich zostanie wprowadzony system identyfikacji pasażerów przedsiębiorstwa lotniczego, wymagający od przewoźników lotniczych umożliwienia władzom dostępu do danych PNR dotyczących osób, których trasy podróży obejmują przelot do lub z Unii Europejskiej, DHS, w zakresie, w jakim jest to wykonalne i wyłącznie na zasadzie wzajemności, aktywnie wspiera współpracę przedsiębiorstw lotniczych w ramach swojej właściwości.
(6) Do celów stosowania niniejszej umowy uznaje się, że DHS zapewnia odpowiedni poziom ochrony danych PNR przekazywanych z Unii Europejskiej dotyczących lotów pasażerskich w zagranicznym transporcie lotniczym do lub ze Stanów Zjednoczonych.
(7) Niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym strony wymieniły notyfikacje informujące o zakończeniu przez nie wewnętrznych procedur służących temu celowi. Niniejszą umowę stosuje się tymczasowo od dnia podpisania. Każda ze stron może wypowiedzieć lub zawiesić niniejszą umowę w dowolnym czasie w drodze powiadomienia z wykorzystaniem kanałów dyplomatycznych. Wypowiedzenie staje się skuteczne trzydzieści (30) dni od dnia jego notyfikacji drugiej stronie. Niniejsza umowa wygasa z dniem rozpoczęcia stosowania jakiejkolwiek umowy ją zastępującej, a w każdym przypadku nie później niż w dniu 31 lipca 2007 r., chyba że zostanie przedłużona za wspólną zgodą stron wyrażoną na piśmie.
Celem niniejszej umowy nie jest uchylenie ani zmiana prawodawstwa Stanów Zjednoczonych Ameryki lub Unii Europejskiej, lub jej państw członkowskich. Niniejsza umowa nie tworzy ani nie przyznaje jakiegokolwiek prawa lub korzyści jakiejkolwiek osobie lub podmiotowi, prywatnemu lub publicznemu.
Niniejsza umowa zostaje sporządzona w dwóch kopiach w języku angielskim. Zostaje również sporządzona w językach czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, a strony zatwierdzą te wersje językowe. Po zatwierdzeniu wersje w tych językach są jednakowo autentyczne.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 16 października 2006 r., oraz w Waszyngtonie, dnia 19 października 2006 r.
| W imieniu Unii Europejskiej | W imieniu Stanów Zjednoczonych Ameryki |
| (podpis pominięto) | (podpis pominięto) |
|
E. TUOMIOJA Minister Spraw Zagranicznych Przewodniczący Rady Unii Europejskiej |
Sekretarz Michael CHERTOFF Departament Bezpieczeństwa Wewnętrznego |
______
(1) Tom 69, nr 131, str. 41543.
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2006.298.29 |
| Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | USA-Unia Europejska. Umowa o przetwarzaniu i przekazywaniu przez przewoźników lotniczych danych dotyczących przelotu pasażera (PNR) do Departamentu Bezpieczeństwa Wewnętrznego Stanów Zjednoczonych. Waszyngton.2006.10.19. |
| Data aktu: | 19/10/2006 |
| Data ogłoszenia: | 27/10/2006 |
| Data wejścia w życie: | 19/10/2006 |