USA-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do zbóż, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL, załączonej do GATT 1994. Genewa.2002.12.27.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do zbóż, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL, załączonej do GATT 1994

A.

List Wspólnoty Europejskiej

Szanowny Panie,

Wspólnota Europejska (WE) oraz Stany Zjednoczone Ameryki, odnosząc się do koncesji na zboża, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL do Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 rok (GATT 1994), zgadzają się w sprawie konkluzji zawartych poniżej.

Pszenica zwyczajna

1. W odniesieniu do pozycji 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna oraz mieszanka żyta z pszenicą), koncesje zawarte na liście koncesyjnej WE CXL nadal stosuje się do pszenicy zwyczajnej wysokiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 (z dnia 28 czerwca 1996 roku), Dz.U. L 161, str. 125).

2. a) W odniesieniu do pozostałego orkiszu, pszenicy zwyczajnej średniej i niskiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96) oraz mieszanki żyta z pszenicą, objętych pozycją 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka żyta z pszenicą), WE ustanawia kontyngent taryfowy o wielkości 2.981.600 ton metrycznych.

b) W kontyngencie taryfowym określonym w punkcie 2 litera a), 572.000 ton metrycznych jest przyznanych Stanom Zjednoczonym Ameryki. Z zastrzeżeniem uprzedniej zgody Stanów Zjednoczonych Ameryki, jeżeli Stany Zjednoczone Ameryki nie mogą wypełnić przydziału, ten przydział może być otwarty dla innych państw.

c) Stawka celna w ramach kontyngentu w odniesieniu do kontyngentu taryfowego, określonego w punkcie 2 litera a), wynosi 12 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna w odniesieniu do pozycji 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka żyta z pszenicą) na liście koncesyjnej WE CXL dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania.

3. O ile WE ustanowiła kontyngent taryfowy, określony w punkcie 2, WE nie musi stosować koncesji w odniesieniu do pozostałego orkiszu, pszenicy zwyczajnej średniej i niskiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 (z dnia 28 czerwca 1996 roku), Dz.U. L 161, str. 125) oraz mieszanki żyta z pszenicą, objętych pozycją 1001 90 95, zawartej w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL.

Jęczmień

4. a) W odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień), WE ustanawia kontyngent taryfowy 50.000 ton metrycznych dla jęczmienia browarnianego (jęczmień przeznaczony do produkcji słodu, używanego do produkcji piwa, leżakowanego w kadziach zawierających drewno bukowe i spełniającego kryteria jakości, określone w artykule 2 ustęp 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1234/2001 (z dnia 22 czerwca 2001 roku), Dz.U. L 168, str. 12) oraz kontyngent taryfowy w odniesieniu do pozostałego jęczmienia o wielkości 300.000 ton metrycznych.

b) Stawka celna w ramach kontyngentu w odniesieniu do kontyngentu taryfowego na jęczmień browarniany, określony w punkcie 4 litera a) wynosi 8 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna w odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień) na liście koncesyjnej WE CXL z dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania. Stawka celna w ramach kontyngentu dla kontyngentu taryfowego na pozostały jęczmień określona w punkcie 4 litera a), wynosi 16 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna dla pozycji 1003 00 50 (jęczmień) na liście koncesyjnej WE CXL z dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania.

5. Jeżeli WE ustanowiła kontyngenty taryfowe określone w punkcie 4, WE nie musi stosować koncesji w odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień), zawartej w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL.

Postanowienia ogólne

6. Kontyngenty taryfowe określone w punkcie 2 i 4, otwiera się dnia 1 stycznia każdego roku.

7. Kontyngenty taryfowe określone w punkcie 2 i 4, zarządzane są według zasady, kto pierwszy, ten lepszy.

8. Każda zmiana koncesji na liście koncesyjnej WE CXL zgodnie z punktem 3 i/lub punktem 5 dodaje koncesje określone w punkcie 2, 4 i 6 do listy koncesyjnej WE CXL.

9. WE uznaje, że Stany Zjednoczone Ameryki posiadają początkowe prawa negocjacyjne odnoszące się do koncesji, zawartych w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL i koncesji określonych w punkcie 2, 4 i 6.

10. W odniesieniu do notyfikacji z dnia 26 lipca 2002 roku WE o jej zamiarze zmiany niektórych koncesji na liście koncesyjnej WE CXL (upowszechniony w G/SECRET/15), WE nie zmienia koncesji zawartych na liście koncesyjnej WE CXL w pozycji 1001 90 95 określonej w punkcie 1 i w pozycjach 1001 10 50 (pszenica durum), 1002 00 00 (żyto), ex 1005 (kukurydza z wyjątkiem nasion hybrydalnych) i ex 1007 (ziarno sorgo z wyjątkiem hybryd siewnych) i notyfikuje je WTO.

Niniejsze Porozumienie podlega przyjęciu przez Strony zgodnie z ich wewnętrznymi procedurami.

Postanowienia niniejszego Porozumienia stosuje się od dnia 1 stycznia 2003 roku.

Byłbym wdzięczny, gdyby zechciał Pan potwierdzić zgodę Pańskiego Rządu na powyższe ustalenia.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

(podpis pominięto)

B.

List Stanów Zjednoczonych Ameryki

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt poinformować o otrzymaniu Pańskiego listu z datą dzisiejszą, o następującej treści:

"Wspólnota Europejska (WE) oraz Stany Zjednoczone Ameryki, odnosząc się do koncesji na zboża, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL do Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 rok (GATT 1994), zgadzają się w sprawie konkluzji zawartych poniżej.

Pszenica zwyczajna

1. W odniesieniu do pozycji 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna oraz mieszanka żyta z pszenicą), koncesje zawarte na liście koncesyjnej WE CXL nadal stosuje się do pszenicy zwyczajnej wysokiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 (z dnia 28 czerwca 1996 roku), Dz.U. L 161, str. 125).

2. a) W odniesieniu do pozostałego orkiszu, pszenicy zwyczajnej średniej i niskiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96) oraz mieszanki żyta z pszenicą, objętych pozycją 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka żyta z pszenicą), WE ustanawia kontyngent taryfowy o wielkości 2.981.600 ton metrycznych.

b) W kontyngencie taryfowym, określonym w punkcie 2 litera a), 572.000 ton metrycznych jest przyznanych Stanom Zjednoczonym Ameryki. Z zastrzeżeniem uprzedniej zgody Stanów Zjednoczonych Ameryki, jeżeli Stany Zjednoczone Ameryki nie mogą wypełnić przydziału, ten przydział może być otwarty dla innych państw.

c) Stawka celna w ramach kontyngentu w odniesieniu do kontyngentu taryfowego, określonego w punkcie 2 litera a), wynosi 12 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna w odniesieniu do pozycji 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka żyta z pszenicą) na liście koncesyjnej WE CXL w dniu lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania.

3. O ile WE ustanowiła kontyngent taryfowy określony w punkcie 2, WE nie musi stosować koncesji w odniesieniu do pozostałego orkiszu, pszenicy zwyczajnej średniej i niskiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 (z dnia 28 czerwca 1996 roku), Dz.U. L 161, str. 125) oraz mieszanki żyta z pszenicą, objętych pozycją 1001 90 95, zawartej w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL.

Jęczmień

4. a) W odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień), WE ustanawia kontyngent taryfowy 50.000 ton metrycznych dla jęczmienia browarnianego (jęczmień przeznaczony do produkcji słodu, używanego do produkcji piwa, leżakowanego w kadziach zawierających drewno bukowe i spełniającego kryteria jakości określone w artykule 2 ustęp 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1234/2001 (z dnia 22 czerwca 2001 roku), Dz.U. L 168, str. 12) oraz kontyngent taryfowy w odniesieniu do pozostałego jęczmienia o wielkości 300.000 ton metrycznych.

b) Stawka celna w ramach kontyngentu w odniesieniu do kontyngentu taryfowego na jęczmień browarniany, określony w punkcie 4 litera a) wynosi 8 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna w odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień) na liście koncesyjnej WE CXL z dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania. Stawka celna w ramach kontyngentu dla kontyngentu taryfowego na pozostały jęczmień, określona w punkcie 4 litera a), wynosi 16 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna dla pozycji 1003 00 50 (jęczmień) na liście koncesyjnej WE CXL z dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania.

5. Jeżeli WE ustanowiła kontyngenty taryfowe, określone w punkcie 4, WE nie musi stosować koncesji w odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień), zawartej w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL.

Postanowienia ogólne

6. Kontyngenty taryfowe określone w punkcie 2 i 4, otwiera się dnia 1 stycznia każdego roku.

7. Kontyngenty taryfowe, określone w punkcie 2 i 4, zarządzane są według zasady, kto pierwszy, ten lepszy.

8. Każda zmiana koncesji na liście koncesyjnej WE CXL zgodnie z punktem 3 i/lub punktem 5 dodaje koncesje określone w punkcie 2, 4 i 6 do listy koncesyjnej WE CXL.

9. WE uznaje, że Stany Zjednoczone Ameryki posiadają początkowe prawa negocjacyjne odnoszące się do koncesji, zawartych w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL i koncesji określonych w punkcie 2, 4 i 6.

10. W odniesieniu do notyfikacji z dnia 26 lipca 2002 roku WE o jej zamiarze zmiany niektórych koncesji na liście koncesyjnej WE CXL (upowszechniony w G/SECRET/15), WE nie zmienia koncesji zawartych na liście koncesyjnej WE CXL w pozycji 1001 90 95, określonej w punkcie 1 i w pozycjach 1001 10 50 (pszenica durum), 1002 00 00 (żyto), ex 1005 (kukurydza z wyjątkiem nasion hybrydalnych) i ex 1007 (ziarno sorgo z wyjątkiem hybryd siewnych) i notyfikuje je WTO.

Niniejsze Porozumienie podlega przyjęciu przez Strony zgodnie z ich wewnętrznymi procedurami.

Postanowienia niniejszego Porozumienia stosuje się od dnia 1 stycznia 2003 roku.

Byłbym wdzięczny, gdyby zechciał Pan potwierdzić zgodę Pańskiego Rządu na powyższe ustalenia.".

Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki ma zaszczyt potwierdzić swoją zgodę na treści zawarte w tym liście.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki

(podpisy pominięto)

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.95.41

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: USA-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do zbóż, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL, załączonej do GATT 1994. Genewa.2002.12.27.
Data aktu: 27/12/2002
Data ogłoszenia: 11/04/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 27/12/2002, 01/01/2003