USA-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do zbóż, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL, załączonej do GATT 1994. Genewa.2002.12.27.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do zbóż, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL, załączonej do GATT 1994

A.

List Wspólnoty Europejskiej

Szanowny Panie,

Wspólnota Europejska (WE) oraz Stany Zjednoczone Ameryki, odnosząc się do koncesji na zboża, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL do Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 rok (GATT 1994), zgadzają się w sprawie konkluzji zawartych poniżej.

Pszenica zwyczajna

1. W odniesieniu do pozycji 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna oraz mieszanka żyta z pszenicą), koncesje zawarte na liście koncesyjnej WE CXL nadal stosuje się do pszenicy zwyczajnej wysokiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 (z dnia 28 czerwca 1996 roku), Dz.U. L 161, str. 125).

2. a) W odniesieniu do pozostałego orkiszu, pszenicy zwyczajnej średniej i niskiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96) oraz mieszanki żyta z pszenicą, objętych pozycją 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka żyta z pszenicą), WE ustanawia kontyngent taryfowy o wielkości 2.981.600 ton metrycznych.

b) W kontyngencie taryfowym określonym w punkcie 2 litera a), 572.000 ton metrycznych jest przyznanych Stanom Zjednoczonym Ameryki. Z zastrzeżeniem uprzedniej zgody Stanów Zjednoczonych Ameryki, jeżeli Stany Zjednoczone Ameryki nie mogą wypełnić przydziału, ten przydział może być otwarty dla innych państw.

c) Stawka celna w ramach kontyngentu w odniesieniu do kontyngentu taryfowego, określonego w punkcie 2 litera a), wynosi 12 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna w odniesieniu do pozycji 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka żyta z pszenicą) na liście koncesyjnej WE CXL dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania.

3. O ile WE ustanowiła kontyngent taryfowy, określony w punkcie 2, WE nie musi stosować koncesji w odniesieniu do pozostałego orkiszu, pszenicy zwyczajnej średniej i niskiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 (z dnia 28 czerwca 1996 roku), Dz.U. L 161, str. 125) oraz mieszanki żyta z pszenicą, objętych pozycją 1001 90 95, zawartej w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL.

Jęczmień

4. a) W odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień), WE ustanawia kontyngent taryfowy 50.000 ton metrycznych dla jęczmienia browarnianego (jęczmień przeznaczony do produkcji słodu, używanego do produkcji piwa, leżakowanego w kadziach zawierających drewno bukowe i spełniającego kryteria jakości, określone w artykule 2 ustęp 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1234/2001 (z dnia 22 czerwca 2001 roku), Dz.U. L 168, str. 12) oraz kontyngent taryfowy w odniesieniu do pozostałego jęczmienia o wielkości 300.000 ton metrycznych.

b) Stawka celna w ramach kontyngentu w odniesieniu do kontyngentu taryfowego na jęczmień browarniany, określony w punkcie 4 litera a) wynosi 8 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna w odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień) na liście koncesyjnej WE CXL z dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania. Stawka celna w ramach kontyngentu dla kontyngentu taryfowego na pozostały jęczmień określona w punkcie 4 litera a), wynosi 16 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna dla pozycji 1003 00 50 (jęczmień) na liście koncesyjnej WE CXL z dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania.

5. Jeżeli WE ustanowiła kontyngenty taryfowe określone w punkcie 4, WE nie musi stosować koncesji w odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień), zawartej w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL.

Postanowienia ogólne

6. Kontyngenty taryfowe określone w punkcie 2 i 4, otwiera się dnia 1 stycznia każdego roku.

7. Kontyngenty taryfowe określone w punkcie 2 i 4, zarządzane są według zasady, kto pierwszy, ten lepszy.

8. Każda zmiana koncesji na liście koncesyjnej WE CXL zgodnie z punktem 3 i/lub punktem 5 dodaje koncesje określone w punkcie 2, 4 i 6 do listy koncesyjnej WE CXL.

9. WE uznaje, że Stany Zjednoczone Ameryki posiadają początkowe prawa negocjacyjne odnoszące się do koncesji, zawartych w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL i koncesji określonych w punkcie 2, 4 i 6.

10. W odniesieniu do notyfikacji z dnia 26 lipca 2002 roku WE o jej zamiarze zmiany niektórych koncesji na liście koncesyjnej WE CXL (upowszechniony w G/SECRET/15), WE nie zmienia koncesji zawartych na liście koncesyjnej WE CXL w pozycji 1001 90 95 określonej w punkcie 1 i w pozycjach 1001 10 50 (pszenica durum), 1002 00 00 (żyto), ex 1005 (kukurydza z wyjątkiem nasion hybrydalnych) i ex 1007 (ziarno sorgo z wyjątkiem hybryd siewnych) i notyfikuje je WTO.

Niniejsze Porozumienie podlega przyjęciu przez Strony zgodnie z ich wewnętrznymi procedurami.

Postanowienia niniejszego Porozumienia stosuje się od dnia 1 stycznia 2003 roku.

Byłbym wdzięczny, gdyby zechciał Pan potwierdzić zgodę Pańskiego Rządu na powyższe ustalenia.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

(podpis pominięto)

B.

List Stanów Zjednoczonych Ameryki

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt poinformować o otrzymaniu Pańskiego listu z datą dzisiejszą, o następującej treści:

"Wspólnota Europejska (WE) oraz Stany Zjednoczone Ameryki, odnosząc się do koncesji na zboża, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL do Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 rok (GATT 1994), zgadzają się w sprawie konkluzji zawartych poniżej.

Pszenica zwyczajna

1. W odniesieniu do pozycji 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna oraz mieszanka żyta z pszenicą), koncesje zawarte na liście koncesyjnej WE CXL nadal stosuje się do pszenicy zwyczajnej wysokiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 (z dnia 28 czerwca 1996 roku), Dz.U. L 161, str. 125).

2. a) W odniesieniu do pozostałego orkiszu, pszenicy zwyczajnej średniej i niskiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96) oraz mieszanki żyta z pszenicą, objętych pozycją 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka żyta z pszenicą), WE ustanawia kontyngent taryfowy o wielkości 2.981.600 ton metrycznych.

b) W kontyngencie taryfowym, określonym w punkcie 2 litera a), 572.000 ton metrycznych jest przyznanych Stanom Zjednoczonym Ameryki. Z zastrzeżeniem uprzedniej zgody Stanów Zjednoczonych Ameryki, jeżeli Stany Zjednoczone Ameryki nie mogą wypełnić przydziału, ten przydział może być otwarty dla innych państw.

c) Stawka celna w ramach kontyngentu w odniesieniu do kontyngentu taryfowego, określonego w punkcie 2 litera a), wynosi 12 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna w odniesieniu do pozycji 1001 90 95 (pozostały orkisz, pszenica zwyczajna i mieszanka żyta z pszenicą) na liście koncesyjnej WE CXL w dniu lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania.

3. O ile WE ustanowiła kontyngent taryfowy określony w punkcie 2, WE nie musi stosować koncesji w odniesieniu do pozostałego orkiszu, pszenicy zwyczajnej średniej i niskiej jakości (określonej w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 (z dnia 28 czerwca 1996 roku), Dz.U. L 161, str. 125) oraz mieszanki żyta z pszenicą, objętych pozycją 1001 90 95, zawartej w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL.

Jęczmień

4. a) W odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień), WE ustanawia kontyngent taryfowy 50.000 ton metrycznych dla jęczmienia browarnianego (jęczmień przeznaczony do produkcji słodu, używanego do produkcji piwa, leżakowanego w kadziach zawierających drewno bukowe i spełniającego kryteria jakości określone w artykule 2 ustęp 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1234/2001 (z dnia 22 czerwca 2001 roku), Dz.U. L 168, str. 12) oraz kontyngent taryfowy w odniesieniu do pozostałego jęczmienia o wielkości 300.000 ton metrycznych.

b) Stawka celna w ramach kontyngentu w odniesieniu do kontyngentu taryfowego na jęczmień browarniany, określony w punkcie 4 litera a) wynosi 8 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna w odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień) na liście koncesyjnej WE CXL z dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania. Stawka celna w ramach kontyngentu dla kontyngentu taryfowego na pozostały jęczmień, określona w punkcie 4 litera a), wynosi 16 EUR/tonę metryczną, a stawka celna poza kontyngentem nie jest wyższa niż niższa graniczna stawka celna dla pozycji 1003 00 50 (jęczmień) na liście koncesyjnej WE CXL z dnia 1 lipca 2002 roku lub stawka celna na zasadzie klauzuli najwyższego uprzywilejowania.

5. Jeżeli WE ustanowiła kontyngenty taryfowe, określone w punkcie 4, WE nie musi stosować koncesji w odniesieniu do pozycji 1003 00 50 (jęczmień), zawartej w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL.

Postanowienia ogólne

6. Kontyngenty taryfowe określone w punkcie 2 i 4, otwiera się dnia 1 stycznia każdego roku.

7. Kontyngenty taryfowe, określone w punkcie 2 i 4, zarządzane są według zasady, kto pierwszy, ten lepszy.

8. Każda zmiana koncesji na liście koncesyjnej WE CXL zgodnie z punktem 3 i/lub punktem 5 dodaje koncesje określone w punkcie 2, 4 i 6 do listy koncesyjnej WE CXL.

9. WE uznaje, że Stany Zjednoczone Ameryki posiadają początkowe prawa negocjacyjne odnoszące się do koncesji, zawartych w nagłówku 6 listy koncesyjnej WE CXL i koncesji określonych w punkcie 2, 4 i 6.

10. W odniesieniu do notyfikacji z dnia 26 lipca 2002 roku WE o jej zamiarze zmiany niektórych koncesji na liście koncesyjnej WE CXL (upowszechniony w G/SECRET/15), WE nie zmienia koncesji zawartych na liście koncesyjnej WE CXL w pozycji 1001 90 95, określonej w punkcie 1 i w pozycjach 1001 10 50 (pszenica durum), 1002 00 00 (żyto), ex 1005 (kukurydza z wyjątkiem nasion hybrydalnych) i ex 1007 (ziarno sorgo z wyjątkiem hybryd siewnych) i notyfikuje je WTO.

Niniejsze Porozumienie podlega przyjęciu przez Strony zgodnie z ich wewnętrznymi procedurami.

Postanowienia niniejszego Porozumienia stosuje się od dnia 1 stycznia 2003 roku.

Byłbym wdzięczny, gdyby zechciał Pan potwierdzić zgodę Pańskiego Rządu na powyższe ustalenia.".

Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki ma zaszczyt potwierdzić swoją zgodę na treści zawarte w tym liście.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki

(podpisy pominięto)

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.95.41

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: USA-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do zbóż, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL, załączonej do GATT 1994. Genewa.2002.12.27.
Data aktu: 27/12/2002
Data ogłoszenia: 11/04/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 27/12/2002, 01/01/2003