Rozporządzenie 629/95 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania do mleka i przetworów mlecznych niektórych kontyngentów taryfowych dla Węgier i Bułgarii, otwartych rozporządzeniem Rady (WE) nr 3379/94

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 629/95
z dnia 23 marca 1995 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania do mleka i przetworów mlecznych niektórych kontyngentów taryfowych dla Węgier i Bułgarii, otwartych rozporządzeniem Rady (WE) nr 3379/94

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3379/94 z dnia 22 grudnia 1994 r., otwierające i zarządzające niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi w 1995 r. na niektóre produkty rolne i na piwo(1), w szczególności jego art. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

w wyniku przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, rozporządzenie (WE) nr 3379/94 otworzyło autonomiczne kontyngenty taryfowe na rok 1995 w celu tymczasowego zapewnienia zgodności ze zobowiązaniami dotyczącymi dostosowania koncesji przyznanych na niektóre produkty rolne dla Węgier i Bułgarii (między innymi), do czasu zawarcia dodatkowych Protokołów do umów z tymi krajami; nowe kontyngenty pozostają bez uszczerbku dla uzgodnień dotyczących przywozu, przewidzianych we wspomnianych umowach między Wspólnotą a tymi krajami;

wspomniane rozporządzenie wprowadza na rok 1995 niektóre uzgodnienia dotyczące obniżenia lub zwolnienia z przywozowych opłat wyrównawczych na niektóre produkty, w tym mleko i przetwory mleczne; szczegółowe zasady stosowania powinny być przyjęte w celu zarządzania tymi uzgodnieniami; uzgodnienia te uzupełniają albo wprowadzają odstępstwa od rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3719/88 z dnia 16 listopada 1988 r., ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i na wywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych(2), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 340/95(3);

w celu zapewnienia prawidłowego zarządzania przywozem powinno być wymagane zabezpieczenie dla wniosków o pozwolenia na przywóz oraz należy ustanowić niektóre warunki w odniesieniu do wniosków o pozwolenia; ustalone ilości powinny być rozłożone nierównomiernie w ciągu roku, a procedura przyznawania pozwoleń oraz termin ich ważności powinny zostać określone;

należy zapewnić stały dostęp do wspomnianych ustalonych ilości wszystkim importerom wspólnotowym, a obniżona opłata powinna być stosowana konsekwentnie w odniesieniu do wszystkich przywozów przedmiotowych produktów we wszystkich Państwach Członkowskich aż do wyczerpania tych ustalonych ilości; należy podjąć środki konieczne w celu zapewnienia skutecznego zarządzania przez Wspólnotę tymi ustalonymi ilościami oraz, w szczególności z powodu istnienia ryzyka spekulacji, dostęp importerów do wspomnianego systemu powinien podlegać szczególnym warunkom; ta metoda zarządzania wymaga ścisłej współpracy między Państwami Członkowskimi i Komisją;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W ramach uzgodnień przewidzianych w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 3379/94, wszystkie przywozy do Wspólnoty przetworów mlecznych pochodzących z Węgier i Bułgarii, objętych kodami CN wymienionymi w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, podlegają okazaniu pozwoleń na przywóz, które wydano i o które wnioskowano na warunkach określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Ilości produktów, do których mają zastosowanie te uzgodnienia oraz stopy obniżenia opłat są podane w załączniku I.

Artykuł  2

Ilości określone w załączniku I są rozłożone w następujący sposób:

– 33 % w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca,

– 33 % w okresie od dnia 1 lipca do dnia 30 września,

– 34 % w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.

Artykuł  3

Do celów uzgodnień dotyczących przywozu określonych w art. 1 stosuje się następujące przepisy:

a) w chwili składania wniosków, wnioskujący o pozwolenie na przywóz musi udowodnić w sposób zadowalający właściwe organy zainteresowanych Państw Członkowskich, że uczestniczy w obrocie mlekiem i przetworami mlecznymi z państwami trzecimi od co najmniej 12 miesięcy. Jednakże wyklucza się korzystanie z tego systemu przedsiębiorstwa handlu detalicznego lub restauracje sprzedające ich produkty konsumentom końcowym;

b) wnioski o pozwolenia mogą dotyczyć tylko jednej z pozycji kodu CN wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w przypadku produktu pochodzącego z jednego z dwóch krajów objętych niniejszym rozporządzeniem;

Wnioski o pozwolenia muszą dotyczyć co najmniej 10 ton oraz maksymalnie 25 % ilości dostępnej dla danego produktu na okres przewidziany w art. 2, na który składany jest wniosek o pozwolenie;

c) w sekcji 8 wniosku o pozwolenie oraz samego pozwolenia wskazuje się kraj pochodzenia; pozwolenia zawierają zobowiązanie do przywozu ze wskazanego kraju;

d) w sekcji 20 wniosku o uzyskanie pozwolenia i samego pozwolenia umieszczony jest jeden z następujących wpisów:

Reglamento (CE) no 629/95,

Forordning (EF) nr. 629/95,

Verordnung (EG) Nr. 629/95,

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 629/95,

Regulation (EC) No 629/95,

Règlement (CE) no 629/95,

Regolamento (CE) n. 629/95,

Verordening (EG) nr. 629/95,

Regulamento (CE) n.o 629/95,

Förordning (EG) nr 629/95,

Asetus (EY) N:o 629/95;

e) w sekcji 24 pozwolenia umieszczony jest jeden z następujących wpisów:

Reducción de la exacción reguladora establecida en el Reglamento (CE) no 629/95,

Nedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 629/95, af importafgiften,

Ermäßigung der Abschöpfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 629/95,

Μείωση του δασμού όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 629/95,

Levy reduced in accordance with Regulation (EC) No 629/95,

Réduction du prélèvement prévue par le règlement (CE) no 629/95,

Riduzione del prelievo a norma del regolamento (CE) n. 629/95,

Heffing verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 629/95,

Redução do direito nivelador prevista no Regulamento (CE) n.o 629/95,

Nedsättning av importavgiften enligt förordning (EG) nr 629/95,

Asetuksessa (EY) N:o 629/95 säädetty maksun alennus.

Artykuł  4
1.
Wnioski o pozwolenia mogą być składane tylko w terminie pierwszych 10 dni każdego okresu, jak określono w art. 2.
2.
Wnioski o pozwolenia są dopuszczalne tylko wtedy, kiedy składający je oświadczy na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie składać żadnych innych wniosków z zakresu uzgodnień dotyczących przywozu określonych w art. 1, w odniesieniu do bieżącego okresu, dotyczących tego samego produktu o kodzie i kraju pochodzenia w Państwie Członkowskim, na który złożony jest jego wniosek, ani w żadnym innym Państwie Członkowskim; jeśli ta sama zainteresowana strona składa więcej niż jeden wniosek odnoszący się do tego samego produktu, żaden z wniosków tej osoby nie będzie dopuszczony.
3.
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję, w trzecim dniu roboczym po upływie terminu składania wniosków o wnioskach złożonych na każdy produkt wymieniony w załączniku I. Powiadomienia te obejmują wykaz wnioskodawców oraz wykaz ilości, o które ubiegają się wnioskodawcy, według kodu CN oraz kraju pochodzenia. Wszystkie powiadomienia, w tym powiadomienia o braku wniosków, są przesyłane przy użyciu dalekopisu lub faksu w wyznaczonym dniu roboczym, zgodnie ze wzorem podanym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, jeżeli nie złożono żadnych wniosków, lub zgodnie ze wzorem podanym w załącznikach II i III, jeśli wnioski zostały złożone.
4.
Komisja, w najkrótszym możliwym terminie, podejmuje decyzję o tym, jaki zakres ilości może być przyznany w odniesieniu do wniosków określonych w art. 3.

Jeżeli ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski przekraczają ilości dostępne w odniesieniu do każdego kodu CN i kraju pochodzenia, Komisja ustala jednorazową obniżkę procentową ilości, o które ubiegają się wnioskodawcy. Jeżeli ilość uzyskana przez zastosowanie tej stopy procentowej zostanie uznana przez wnioskodawcę za niewystarczającą, może on wstrzymać się od wykorzystania pozwolenia. W takim przypadku powiadamia on właściwy organ wydający decyzję w terminie trzech dni roboczych od opublikowania decyzji określonej w poprzednim akapicie. Właściwy organ informuje Komisję o szczegółach tego powiadomienia.

Tam gdzie całkowita ilość, o którą złożono wnioski jest mniejsza niż ilość dostępna w odniesieniu do każdego kodu CN i kraju pochodzenia, Komisja oblicza pozostałą ilość, która zostaje dodana do ilości dostępnej w odniesieniu do następnego okresu.

5.
Pozwolenia są wydawane w najkrótszym możliwym terminie po podjęciu decyzji przez Komisję.
Artykuł  5

Zgodnie z art. 21 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3719/88 pozwolenia na przywóz zachowują ważność przez 60 dni od dnia ich rzeczywistego wydania.

Jednakże pozwolenia tracą ważność po dniu 31 grudnia roku wydania.

Pozwolenia na przywóz wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są niezbywalne.

Artykuł  6

Należy złożyć zabezpieczenie w wysokości 36,23 ECU za 100 kilogramów dla wniosków o pozwolenia na przywóz na wszystkie produkty określone w art. 1.

Artykuł  7

Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego rozporządzenia stosuje się rozporządzenie (EWG) nr 3719/88.

Jednakże nie naruszając art. 8 ust. 4 tego rozporządzenia, ilość przywożona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem nie może przekroczyć ilości wskazanej w sekcji 17 i 18 pozwolenia na przywóz. W tym celu w sekcji 19 wspomnianego pozwolenia wpisuje się cyfrę "0".

Artykuł  8

Produkt zostaje dopuszczony do swobodnego obrotu w chwili przedstawienia świadectwa EUR1, wydanego przez kraj wywozu zgodnie z protokołem 4 załączonym do Umowy przejściowej.

Artykuł  9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 marca 1995 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 366 z 31.12.1994, str. 3.

(2) Dz.U. L 331 z 2.12.1988, str. 1.

(3) Dz.U. L 39 z 21.2.1995, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I

Produkty pochodzące z Bułgarii

grafika

Produkty pochodzące z Węgier

grafika

ZAŁĄCZNIK  II

Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 629/95

ZAŁĄCZNIK  III

Wniosek z rozporządzenia (WE) nr 629/95

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1995.66.6

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 629/95 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania do mleka i przetworów mlecznych niektórych kontyngentów taryfowych dla Węgier i Bułgarii, otwartych rozporządzeniem Rady (WE) nr 3379/94
Data aktu: 23/03/1995
Data ogłoszenia: 24/03/1995
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 27/03/1995