Decyzja 94/984/WE ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich

DECYZJA KOMISJI
z dnia 20 grudnia 1994 r.
ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich 1
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(94/984/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 31 grudnia 1994 r.)

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/494/EWG z dnia 26 czerwca 1991 r. w spawie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 93/121/WE(2), w szczególności jej art. 11 i 12;

a także mając na uwadze, co następuje:

decyzja Komisji 94/85/WE(3) ostatnio zmieniona decyzją 94/453/WE(4), ustanowiła wykaz państw trzecich, z których przywóz świeżego mięsa drobiowego jest zatwierdzony;

decyzja Komisji 94/438/WE(5) ustanowiła ogólne wymagania w celu klasyfikacji państw trzecich w zakresie influenzy drobiu i rzekomego pomoru drobiu w odniesieniu do przywozu świeżego mięsa drobiowego;

właściwe jest zawężenie zakresu niniejszej decyzji do gatunków drobiu objętych dyrektywą Rady 71/118/EWG(6), ostatnio zmienioną i uaktualnioną dyrektywą 92/116/EWG(7) oraz ustanowienie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych innych gatunków drobiu w oddzielnej decyzji;

dlatego konieczne jest ustanowienie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych; z uwagi na występowanie różnych grup o podobnej sytuacji zdrowotnej między dwoma lub większą liczbą państw trzecich, wskazane jest w świetle takich faktów wprowadzenie różnych świadectw zdrowia;

jest obecnie możliwe, zgodnie z informacjami otrzymanymi z państw trzecich oraz wynikami kontroli prowadzonej przez służby Komisji w niektórych z tych krajów, wprowadzenie dwóch kategorii świadectw;

sytuacja innych państw trzecich, w których ustanowienie świadectw nie jest jeszcze możliwe, jest uważnie analizowana w celu stwierdzenia, czy spełniają one kryteria wspólnotowe; niniejsza decyzja najpóźniej do dnia 31 października 1995 r. zostanie przejrzana w celu zatwierdzenia lub zakazania przywozu tych państw;

niniejsza decyzja ma zastosowanie bez uszczerbku dla środków podjętych względem mięsa drobiowego przywożonego do innych celów niż spożycie przez człowieka;

z uwagi na realizację nowego systemu wystawiania świadectw, powinno się pozostawić pewien okres czasu na jego wprowadzenie;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1. 2
Państwa Członkowskie zatwierdzają przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich lub części państw trzecich wymienionych w załączniku I, pod warunkiem że spełnia ono wymagania dotyczące odpowiedniego świadectwa zdrowia zwierząt określonego w załączniku II, oraz że świadectwo takie, należycie wypełnione i podpisane, dołączone jest do przywozu. Świadectwo obejmuje część ogólną odpowiadającą treści załącznika II część 1 oraz jedno ze szczególnych świadectw zdrowia odpowiadających załącznikowi II części 2, zgodnie ze wzorem wymienionym w załączniku I.
2. 3
Świeże mięso drobiowe przeznaczone do przesyłki do Wspólnoty i spełniające wymagania niniejszej decyzji musi zostać oznaczone znakiem jakości zdrowotnej odpowiadającym kryteriom wymienionym w załączniku III.
Artykuł  1a 4

Państwa Członkowskie zapewniają, aby przesyłki mięsa drobiowego przeznaczone do spożycia przez ludzi, które są wprowadzone na terytorium Wspólnoty w celu przewiezienia ich do państwa trzeciego albo bezpośrednio w tranzycie, albo po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE i które nie są przeznaczone do celów przywozu do WE, spełniały następujące wymagania:

a) pochodzą z terytorium państwa trzeciego lub jego części wymienionych w załączniku I niniejszej decyzji do celów przywozu świeżego mięsa drobiowego;

b) spełniają szczególne warunki zdrowotne zwierząt określone w poświadczeniach stanu zdrowia zwierząt wzoru świadectwa, części A lub B znajdujących się w załączniku II część 2;

c) towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt ustalone zgodnie ze wzorem C ustanowionym w załączniku II część II, podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych służb weterynaryjnych danego państwa trzeciego;

d) są zatwierdzone jako dopuszczalne do tranzytu lub składowania (odpowiednio) na Wspólnym Dokumencie Weterynaryjnym Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.

Artykuł  1b 5
1.
W drodze odstępstwa od art. 1a Państwa Członkowskie zezwalają na tranzyt drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę, między punktami kontroli granicznej wymienionymi w Załączniku do decyzji 2001/881/WE, przesyłek pochodzących z Rosji i przeznaczonych do Rosji bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, pod warunkiem że spełnione zostają następujące wymagania:

a) przesyłka opatrzona jest pieczęcią, na której widnieje kolejny numer punktu kontroli granicznej wprowadzenia do WE przez służby weterynaryjne właściwych władz;

b) dokumenty towarzyszące przesyłce określone w art. 7 dyrektywy 97/78/WE zostają opieczętowane na każdej stronie »TYLKO DO TRANZYTU PRZEZ WE DO ROSJI« przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych organów odpowiedzialnych za punkt kontroli granicznej;

c) wymagania proceduralne określone w art. 11 dyrektywy 97/78/WE są spełnione;

d) przesyłka jest zatwierdzona jako dopuszczalna do tranzytu na Wspólnym Dokumencie Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.

2.
Nie zezwala się na rozładunek i składowanie, określone w art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE, żadnej przesyłki na terytorium WE.
3.
Właściwie władze dokonują regularnych kontroli w celu zweryfikowania, że liczba przesyłek i ilości produktów opuszczających terytorium WE odpowiadają liczbie i ilości produktów, które zostały wprowadzone.
Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 maja 1995 r.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi nie później niż do dnia 31 października 1995 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja adresowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1994 r.

W imieniu Komisji
René STEICHEN
Członek Komisji

______

(1) Dz U. L 268 z 24.9.1991, str. 35.

(2) Dz.U. L 340 z 31.12.1993, str. 39.

(3) Dz.U. L 44 z 17.2.1994, str. 31.

(4) Dz.U. L 187 z 22.7.1994, str. 11.

(5) Dz U. L 181 z 15.7.1994, str. 35.

(6) Dz.U. L 55 z 8.3.1971, str. 23.

(7) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 6

Państwa trzecie lub części państw trzecich, które mogą używać świadectw wymienionych w załączniku II do celów przywozu świeżego mięsa drobiowego do Wspólnoty

Uwaga: znaki A i B odnoszą się do wzorców określonych w części 2 załącznika II.
Kod ISO Państwo Części terytorium Wzór, który ma zostać użyty (A lub B)
AR Argentyna A
AU Australia B
BR-1 Brazylia Distrito Federal i Stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo A
CA Kanada A
CH Szwajcaria A
CL Chile A
CN-1 Chiny Miasto Szanghaj oprócz okręgu Chongming i rejonów Weifang, Linyi i Qingdao w prowincji Shangdong B
EE(*) Estonia(*) A
HR Chorwacja A
IL Izrael A
LV(*) Łotwa(*) A
MT(*) Malta(*) A
NZ Nowa Zelandia A
TH Tajlandia A
TN Tunezja A
US Stany Zjednoczone Ameryki A
(*) Stosowane do momentu, gdy dane państwo przystępujące stanie się

członkiem Wspólnoty.

ZAŁĄCZNIK  II 7

ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT I ZDROWIA PUBLICZNEGO DLA ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (1)

ZAŁĄCZNIK  III 8

ZNAK JAKOŚCI ZDROWOTNEJ DLA ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO

Znak jakości zdrowotnej określony w art. 1 ust. 2 decyzji 94/984/WE musi zawierać:

a) dla mięsa w opakowaniach jednostkowych lub w małych opakowaniach zbiorczych:

– w górnej części odpowiedni kod ISO odnoszący się do kraju pochodzenia,

– pośrodku weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, gdzie stosowne, zakładu rozbioru lub zakładu przepakowywania,

litery i cyfry muszą posiadać wysokość 0,2 cm;

b) dla dużych opakowań zbiorczych, owalne oznaczenie o szerokości co najmniej 6,5 cm i wysokości 4,5 cm, zawierające nazwę kraju, jego kod ISO oraz weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, w miarę potrzeb, zakład rozbioru lub zakład przepakowywania; litery muszą mieć wysokość co najmniej 0,8 cm a cyfry co najmniej 1,0 cm; znak jakości zdrowotnej może dodatkowo zawierać oznaczenia pozwalające na identyfikację lekarza weterynarii, który przeprowadzał kontrolę zdrowotną mięsa.

Materiał używany do znakowania musi spełniać wszelkie wymagania higieniczne a informacja powinna być wyraźnie czytelna.

Przepisy rozdziału XII pkt 65, 67 i 68 załącznika I do dyrektywy 71/118/EWG stosują się mutatis mutandis do procedury oznaczania znakiem jakości zdrowotnej, jak również do używania dużych opakowań zbiorczych.

1 Tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 96/298/WE z dnia 23 lutego 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.114.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 marca 1996 r.
2 Art. 1 ust. 1 według numeracji ustalonej przez art. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
3 Art. 1 ust. 2 dodany przez art. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
4 Art. 1a dodany przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2005 r.
5 Art. 1b dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 maja 2004 r.
6 Załącznik I:

-zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 95/302/WE z dnia 13 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.185.50) zmieniającej nin. decyzję z dniem 24 sierpnia 1995 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 96/298/WE z dnia 23 lutego 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.114.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 marca 1996 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 96/456/WE z dnia 22 lipca 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.188.52) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 sierpnia 1996 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2000/254/WE z dnia 20 marca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.78.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 kwietnia 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2000/352/WE z dnia 4 maja 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.124.64) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 czerwca 2000 r.

- zmieniony przez art. 2 ust. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2003/810/WE z dnia 17 listopada 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.305.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 5 decyzji nr 2004/118/WE z dnia 28 stycznia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.36.34) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 tiret drugierozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2007 r.

7 Załącznik II:

-zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 95/302/WE z dnia 13 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.185.50) zmieniającej nin. decyzję z dniem 24 sierpnia 1995 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 2 ust. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2001/659/WE z dnia 6 sierpnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.232.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2002/477/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiającejwymagania dotyczące zdrowia publicznego dla świeżego mięsa i świeżego drobiu przywożonego z państw trzecich oraz zmieniającejdecyzję 94/984/WE(Dz.U.UE.L.02.164.39) z dniem 8 czerwca 2003 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2005 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

8 Załącznik III:

-dodany przez art. 2 ust. 2 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2002/477/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiającejwymagania dotyczące zdrowia publicznego dla świeżego mięsa i świeżego drobiu przywożonego z państw trzecich oraz zmieniającejdecyzję 94/984/WE(Dz.U.UE.L.02.164.39) z dniem 8 czerwca 2003 r.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1994.378.11

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 94/984/WE ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich
Data aktu: 20/12/1994
Data ogłoszenia: 31/12/1994
Data wejścia w życie: 01/05/1995, 31/12/1994, 01/05/2004