Decyzja 94/984/WE ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich

DECYZJA KOMISJI
z dnia 20 grudnia 1994 r.
ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich 1
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(94/984/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 31 grudnia 1994 r.)

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/494/EWG z dnia 26 czerwca 1991 r. w spawie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 93/121/WE(2), w szczególności jej art. 11 i 12;

a także mając na uwadze, co następuje:

decyzja Komisji 94/85/WE(3) ostatnio zmieniona decyzją 94/453/WE(4), ustanowiła wykaz państw trzecich, z których przywóz świeżego mięsa drobiowego jest zatwierdzony;

decyzja Komisji 94/438/WE(5) ustanowiła ogólne wymagania w celu klasyfikacji państw trzecich w zakresie influenzy drobiu i rzekomego pomoru drobiu w odniesieniu do przywozu świeżego mięsa drobiowego;

właściwe jest zawężenie zakresu niniejszej decyzji do gatunków drobiu objętych dyrektywą Rady 71/118/EWG(6), ostatnio zmienioną i uaktualnioną dyrektywą 92/116/EWG(7) oraz ustanowienie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych innych gatunków drobiu w oddzielnej decyzji;

dlatego konieczne jest ustanowienie wymagań dotyczących zdrowia zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych; z uwagi na występowanie różnych grup o podobnej sytuacji zdrowotnej między dwoma lub większą liczbą państw trzecich, wskazane jest w świetle takich faktów wprowadzenie różnych świadectw zdrowia;

jest obecnie możliwe, zgodnie z informacjami otrzymanymi z państw trzecich oraz wynikami kontroli prowadzonej przez służby Komisji w niektórych z tych krajów, wprowadzenie dwóch kategorii świadectw;

sytuacja innych państw trzecich, w których ustanowienie świadectw nie jest jeszcze możliwe, jest uważnie analizowana w celu stwierdzenia, czy spełniają one kryteria wspólnotowe; niniejsza decyzja najpóźniej do dnia 31 października 1995 r. zostanie przejrzana w celu zatwierdzenia lub zakazania przywozu tych państw;

niniejsza decyzja ma zastosowanie bez uszczerbku dla środków podjętych względem mięsa drobiowego przywożonego do innych celów niż spożycie przez człowieka;

z uwagi na realizację nowego systemu wystawiania świadectw, powinno się pozostawić pewien okres czasu na jego wprowadzenie;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1. 2
Państwa Członkowskie zatwierdzają przywóz świeżego mięsa drobiowego z państw trzecich lub części państw trzecich wymienionych w załączniku I, pod warunkiem że spełnia ono wymagania dotyczące odpowiedniego świadectwa zdrowia zwierząt określonego w załączniku II, oraz że świadectwo takie, należycie wypełnione i podpisane, dołączone jest do przywozu. Świadectwo obejmuje część ogólną odpowiadającą treści załącznika II część 1 oraz jedno ze szczególnych świadectw zdrowia odpowiadających załącznikowi II części 2, zgodnie ze wzorem wymienionym w załączniku I.
2. 3
Świeże mięso drobiowe przeznaczone do przesyłki do Wspólnoty i spełniające wymagania niniejszej decyzji musi zostać oznaczone znakiem jakości zdrowotnej odpowiadającym kryteriom wymienionym w załączniku III.
Artykuł  1a 4

Państwa Członkowskie zapewniają, aby przesyłki mięsa drobiowego przeznaczone do spożycia przez ludzi, które są wprowadzone na terytorium Wspólnoty w celu przewiezienia ich do państwa trzeciego albo bezpośrednio w tranzycie, albo po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE i które nie są przeznaczone do celów przywozu do WE, spełniały następujące wymagania:

a) pochodzą z terytorium państwa trzeciego lub jego części wymienionych w załączniku I niniejszej decyzji do celów przywozu świeżego mięsa drobiowego;

b) spełniają szczególne warunki zdrowotne zwierząt określone w poświadczeniach stanu zdrowia zwierząt wzoru świadectwa, części A lub B znajdujących się w załączniku II część 2;

c) towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt ustalone zgodnie ze wzorem C ustanowionym w załączniku II część II, podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych służb weterynaryjnych danego państwa trzeciego;

d) są zatwierdzone jako dopuszczalne do tranzytu lub składowania (odpowiednio) na Wspólnym Dokumencie Weterynaryjnym Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.

Artykuł  1b 5
1.
W drodze odstępstwa od art. 1a Państwa Członkowskie zezwalają na tranzyt drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę, między punktami kontroli granicznej wymienionymi w Załączniku do decyzji 2001/881/WE, przesyłek pochodzących z Rosji i przeznaczonych do Rosji bezpośrednio lub przez inne państwo trzecie, pod warunkiem że spełnione zostają następujące wymagania:

a) przesyłka opatrzona jest pieczęcią, na której widnieje kolejny numer punktu kontroli granicznej wprowadzenia do WE przez służby weterynaryjne właściwych władz;

b) dokumenty towarzyszące przesyłce określone w art. 7 dyrektywy 97/78/WE zostają opieczętowane na każdej stronie »TYLKO DO TRANZYTU PRZEZ WE DO ROSJI« przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych organów odpowiedzialnych za punkt kontroli granicznej;

c) wymagania proceduralne określone w art. 11 dyrektywy 97/78/WE są spełnione;

d) przesyłka jest zatwierdzona jako dopuszczalna do tranzytu na Wspólnym Dokumencie Wprowadzenia przez Urzędowego Lekarza Weterynarii Punktu Kontroli Granicznej wprowadzenia.

2.
Nie zezwala się na rozładunek i składowanie, określone w art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE, żadnej przesyłki na terytorium WE.
3.
Właściwie władze dokonują regularnych kontroli w celu zweryfikowania, że liczba przesyłek i ilości produktów opuszczających terytorium WE odpowiadają liczbie i ilości produktów, które zostały wprowadzone.
Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 maja 1995 r.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi nie później niż do dnia 31 października 1995 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja adresowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1994 r.

W imieniu Komisji
René STEICHEN
Członek Komisji

______

(1) Dz U. L 268 z 24.9.1991, str. 35.

(2) Dz.U. L 340 z 31.12.1993, str. 39.

(3) Dz.U. L 44 z 17.2.1994, str. 31.

(4) Dz.U. L 187 z 22.7.1994, str. 11.

(5) Dz U. L 181 z 15.7.1994, str. 35.

(6) Dz.U. L 55 z 8.3.1971, str. 23.

(7) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 6

Państwa trzecie lub części państw trzecich, które mogą używać świadectw wymienionych w załączniku II do celów przywozu świeżego mięsa drobiowego do Wspólnoty

Uwaga: znaki A i B odnoszą się do wzorców określonych w części 2 załącznika II.
Kod ISO Państwo Części terytorium Wzór, który ma zostać użyty (A lub B)
AR Argentyna A
AU Australia B
BR-1 Brazylia Distrito Federal i Stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo A
CA Kanada A
CH Szwajcaria A
CL Chile A
CN-1 Chiny Miasto Szanghaj oprócz okręgu Chongming i rejonów Weifang, Linyi i Qingdao w prowincji Shangdong B
EE(*) Estonia(*) A
HR Chorwacja A
IL Izrael A
LV(*) Łotwa(*) A
MT(*) Malta(*) A
NZ Nowa Zelandia A
TH Tajlandia A
TN Tunezja A
US Stany Zjednoczone Ameryki A
(*) Stosowane do momentu, gdy dane państwo przystępujące stanie się

członkiem Wspólnoty.

ZAŁĄCZNIK  II 7

ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT I ZDROWIA PUBLICZNEGO DLA ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (1)

ZAŁĄCZNIK  III 8

ZNAK JAKOŚCI ZDROWOTNEJ DLA ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIOWEGO

Znak jakości zdrowotnej określony w art. 1 ust. 2 decyzji 94/984/WE musi zawierać:

a) dla mięsa w opakowaniach jednostkowych lub w małych opakowaniach zbiorczych:

– w górnej części odpowiedni kod ISO odnoszący się do kraju pochodzenia,

– pośrodku weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, gdzie stosowne, zakładu rozbioru lub zakładu przepakowywania,

litery i cyfry muszą posiadać wysokość 0,2 cm;

b) dla dużych opakowań zbiorczych, owalne oznaczenie o szerokości co najmniej 6,5 cm i wysokości 4,5 cm, zawierające nazwę kraju, jego kod ISO oraz weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, w miarę potrzeb, zakład rozbioru lub zakład przepakowywania; litery muszą mieć wysokość co najmniej 0,8 cm a cyfry co najmniej 1,0 cm; znak jakości zdrowotnej może dodatkowo zawierać oznaczenia pozwalające na identyfikację lekarza weterynarii, który przeprowadzał kontrolę zdrowotną mięsa.

Materiał używany do znakowania musi spełniać wszelkie wymagania higieniczne a informacja powinna być wyraźnie czytelna.

Przepisy rozdziału XII pkt 65, 67 i 68 załącznika I do dyrektywy 71/118/EWG stosują się mutatis mutandis do procedury oznaczania znakiem jakości zdrowotnej, jak również do używania dużych opakowań zbiorczych.

1 Tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 96/298/WE z dnia 23 lutego 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.114.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 marca 1996 r.
2 Art. 1 ust. 1 według numeracji ustalonej przez art. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
3 Art. 1 ust. 2 dodany przez art. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
4 Art. 1a dodany przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2005 r.
5 Art. 1b dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 maja 2004 r.
6 Załącznik I:

-zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 95/302/WE z dnia 13 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.185.50) zmieniającej nin. decyzję z dniem 24 sierpnia 1995 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 96/298/WE z dnia 23 lutego 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.114.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 marca 1996 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 96/456/WE z dnia 22 lipca 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.188.52) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 sierpnia 1996 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2000/254/WE z dnia 20 marca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.78.33) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 kwietnia 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2000/352/WE z dnia 4 maja 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.124.64) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 czerwca 2000 r.

- zmieniony przez art. 2 ust. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2003/810/WE z dnia 17 listopada 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.305.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 5 decyzji nr 2004/118/WE z dnia 28 stycznia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.36.34) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 tiret drugierozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2007 r.

7 Załącznik II:

-zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 95/302/WE z dnia 13 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.185.50) zmieniającej nin. decyzję z dniem 24 sierpnia 1995 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 2 ust. 1 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2001/659/WE z dnia 6 sierpnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.232.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2002/477/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiającejwymagania dotyczące zdrowia publicznego dla świeżego mięsa i świeżego drobiu przywożonego z państw trzecich oraz zmieniającejdecyzję 94/984/WE(Dz.U.UE.L.02.164.39) z dniem 8 czerwca 2003 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2004/436/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.154.60) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2005 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

8 Załącznik III:

-dodany przez art. 2 ust. 2 decyzji nr 2001/598/WE z dnia 11 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.210.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2002/477/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiającejwymagania dotyczące zdrowia publicznego dla świeżego mięsa i świeżego drobiu przywożonego z państw trzecich oraz zmieniającejdecyzję 94/984/WE(Dz.U.UE.L.02.164.39) z dniem 8 czerwca 2003 r.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1994.378.11

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 94/984/WE ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z niektórych państw trzecich
Data aktu: 20/12/1994
Data ogłoszenia: 31/12/1994
Data wejścia w życie: 01/01/1970, 01/05/2004, 01/05/1995