Konwencja w sprawie Międzynarodowej Komisji Ochrony Łaby. Magdeburg.1990.10.08.
KONWENCJAw sprawie Międzynarodowej Komisji Ochrony Łaby
ZAINTERESOWANE utrzymaniem rzeki Łaby wolnej od zanieczyszczeń,
ZDECYDOWANE zapobiegać dalszemu zanieczyszczaniu oraz poprawić jej stan obecny,
UZNAJĄC potrzebę wniesienia trwałego wkładu w ograniczanie zanieczyszczenia Morza Północnego powstającego z Łaby,
PRZEKONANE o pilności tych zadań, oraz
ZAMIERZAJĄC zwiększyć współpracę istniejącą między Umawiającymi się Stronami w tym obszarze,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
a) umożliwią korzystanie z rzeki, w szczególności uzyskiwanie zasobów wody pitnej z przefiltrowanych wód przebrzeżnych, rolnicze wykorzystanie wód i osadów;
b) osiągną możliwie naturalny ekosystem, ze zdrową różnorodnością gatunków;
c) zasadniczo ograniczą zanieczyszczenie Morza Północnego z obszaru Łaby.
a) przygotowuje badania ukazujące główne źródła zrzutów substancji szkodliwych (tabele zrzutów), ocenia zanieczyszczenia wody z różnych źródeł i wykorzystuje rezultaty obu działań,
b) proponuje wartości graniczne dla zrzutów ścieków,
c) proponuje szczególne cele jakościowe, biorące pod uwagę wymagania w odniesieniu do korzystania z wody, szczególne warunki ochrony Morza Północnego oraz naturalnych wspólnot wodnych,
d) proponuje i koordynuje wykonywanie wspólnych programów pomiarów i badań w celu pokazania jakości wód, osadów i ścieków oraz w celu opisania wspólnot wodnych i nadbrzeżnych, a także rejestruje i ocenia ustalenia,
e) zestawia znormalizowane metody klasyfikacji jakości wody w Łabie,
f) proponuje szczególne działania w celu ograniczenia zrzutów substancji szkodliwych ze źródeł punktowych zarówno od władz lokalnych, od przemysłu oraz ze źródeł rozproszonych, a także kolejne środki, włącznie z harmonogramem oraz oceną kosztów,
g) proponuje środki ochronne w celu zapobieżenia zanieczyszczeniu wody wskutek wypadków,
h) proponuje jednolite ostrzeżenie oraz system alarmowy dla dorzecza, które będą uaktualniane zgodnie ze zdobywanym doświadczeniem,
i) opisuje sytuację hydrologiczną w obszarze Łaby oraz odnotowuje główne czynniki wpływające (monografia Łaby),
j) dostarcza dokumentów dowodowych dotyczących znaczenia ekologicznego różnych elementów środowiskowych wód oraz propozycji dotyczących poprawy warunków wspólnot wodnych i nadbrzeżnych,
k) omawia zaplanowane oraz, na wniosek delegacji, istniejące rodzaje utylizacji wód, które mogą powodować poważne następstwa międzynarodowe, włączając struktury hydrauliczne i regulację wód,
l) wspiera współpracę, w szczególności, w sprawie naukowych projektów badawczych i dotyczących wymiany informacji, w szczególności w sprawie stanu techniki,
m) przygotuje podstawy dla rozporządzenia między Umawiającymi się Stronami dotyczącego ochrony Łaby i jej dorzecza,
Konwencję stosuje się, z jednej strony, do terytoriów, do których stosuje się Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą i na warunkach tego Traktatu, oraz, z drugiej strony, do terytorium Federacyjnej Republiki Czech i Słowacji.
Umawiające się Strony powiadamiają Komisję o wszystkich podstawowych sprawach potrzebnych Komisji do wypełniania jej zadań oraz o powziętych środkach, a także o całości zasobów wykorzystanych w tym celu. Komisja może przedstawić Umawiającym się Stronom propozycje dotyczące udoskonaleń.
Komisja tworzy sekretariat w celu przygotowywania, wykonywania oraz wspierania swoich prac. Siedzibą sekretariatu jest Bruksela. Dalsze szczegóły określa regulamin wewnętrzny.
Komisja może korzystać z usług szczególnie odpowiednich osób lub przedsiębiorstw w celu zbadania szczególnych spraw.
Komisja przyjmuje decyzje dotyczące współpracy z innymi organizacjami krajowymi i międzynarodowymi zajmującymi się kontrolą zanieczyszczeń.
Komisja dostarcza Umawiającym się Stronom sprawozdanie z działalności przynajmniej co dwa lata, a gdy jest to konieczne, kolejne sprawozdania określające wyniki działań wyjaśniających wraz z ich oceną.
| Republika Federalna Niemiec | 65,0 %, |
| Europejska Wspólnota Gospodarcza | 2,5 %, |
| Federacyjna Republika Czech i Słowacji | 32,5 %, |
| Ogółem | 100 %. |
Komisja może także określić inny podział w niektórych sprawach.
Komisja przyjmuje regulamin wewnętrzny.
Językami roboczymi Komisji są język niemiecki i czeski.
Konwencja wchodzi w życie w dniu, w którym wszyscy sygnatariusze powiadomią Republikę Federalną Niemiec, jako depozytariusza, o tym, że wszystkie warunki wstępne wymagane prawem krajowym dla jej wejścia w życie zostały spełnione.
Niniejsza Konwencja zostaje zawarta na czas nieograniczony. Konwencja może zostać wypowiedziana z pięcioletnim okresem wypowiedzenia. Powiadomienie o wypowiedzeniu sporządza się na piśmie i przekazuje depozytariuszowi, który powiadamia pozostałe Umawiające się Strony. Powiadomienie o wypowiedzeniu staje się skuteczne w dniu otrzymania go przez depozytariusza.
Konwencja ta, która jest sporządzona w oryginale w języku niemieckim i czeskim, w których teksty są jednakowo wiążące, jest złożona w archiwach Rządu Republiki Federalnej Niemiec; ten przesyła jej uwierzytelniony odpis każdej z Umawiających się Stron.
| W imieniu Rządu Republiki Federalnej Niemiec |
| W imieniu Rady Wspólnot Europejskich |
| W imieniu Rządu Federacyjnej Republiki Czech i Słowacji |
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.1991.321.25 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Konwencja w sprawie Międzynarodowej Komisji Ochrony Łaby. Magdeburg.1990.10.08. |
| Data aktu: | 1991-11-23 |
| Data ogłoszenia: | 1991-11-23 |
| Data wejścia w życie: | 1991-12-13 |
