Umowa europejska w sprawie wymiany odczynników do oznaczania grup krwi. Strasburg.1962.05.14.

UMOWA EUROPEJSKA
w sprawie wymiany odczynników do oznaczania grup krwi *

RZĄDY SYGNATARIUSZE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH RADY EUROPY,

zważywszy, że odczynniki do oznaczania grup krwi nie są dostępne w nieograniczonych ilościach;

zważywszy, że jest wysoce pożądane, aby w duchu europejskiej solidarności i w miarę potrzeb Państwa Członkowskie udzielały sobie wzajemnej pomocy w dostarczeniu wspomnianych odczynników do oznaczania grup krwi;

zważywszy, że taka wzajemna pomoc jest możliwa jedynie wówczas, jeżeli właściwości i wykorzystanie takich odczynników do oznaczania grup krwi są podporządkowane zasadom ustanowionym wspólnie przez Państwa Członkowskie i jeśli przyznano niezbędne ułatwienia i zwolnienia w odniesieniu do przywozu,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Do celów niniejszej Umowy wyrażenie "odczynniki do oznaczania grup krwi" odnosi się do odczynników pochodzenia ludzkiego, zwierzęcego i roślinnego lub innego, wykorzystywanych do oznaczania grup krwi i wykrywania niezgodności krwi.

Każda Umawiająca się Strona ma prawo, w drodze deklaracji skierowanej do Sekretarza Generalnego Rady Europy, złożonej przy podpisywaniu niniejszej Umowy albo przy składaniu dokumentu ratyfikacyjnego lub zatwierdzającego lub przystąpienia, ograniczyć zakres stosowania niniejszej Umowy do odczynników do oznaczania grup krwi pochodzenia ludzkiego. Deklaracja ta może zostać wycofana w każdym czasie w drodze powiadomienia skierowanego do Sekretarza Generalnego Rady Europy.

Artykuł  2

Umawiające się Strony zobowiązują się, pod warunkiem posiadania wystarczających zapasów dla zaspokojenia własnych potrzeb, udostępniać odczynniki do oznaczania grup krwi innym Stronom, pilnie potrzebującym wymienionych odczynników, bez żadnej innej opłaty, poza zwrotem kosztów związanych z gromadzeniem, przetwarzaniem i przewozem tych substancji oraz ewentualnych kosztów ich zakupu.

Artykuł  3

Odczynniki do oznaczania grup krwi udostępnia się innym Umawiającym się Stronom, pod warunkiem że nie służą do osiągnięcia zysku, są wykorzystane wyłącznie do celów medycznych oraz są dostarczane wyłącznie organom wyznaczonym przez zainteresowane rządy.

Artykuł  4

Umawiające się Strony gwarantują poszanowanie postanowień, które zostały ustanowione w Protokole do niniejszej Umowy.

Umawiające się strony podporządkują się ponadto wszelkim zasadom, które przyjęły w zakresie międzynarodowej normalizacji w omawianej dziedzinie.

Wszelkim przesyłkom zawierającym odczynniki do oznaczania grup krwi towarzyszy świadectwo potwierdzające, że zostały przygotowane zgodnie ze specyfikacjami Protokołu. Świadectwo takie powinno być sporządzone według wzoru znajdującego się w Załączniku do Protokołu.

Protokół i dołączony do niego Załącznik stanowią porozumienie administracyjne i mogą być zmieniane lub uzupełniane przez rządy Stron niniejszej Umowy.

Artykuł  5

Umawiające się Strony podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zwolnienia od wszystkich należności celnych przywozowych odczynników do oznaczania grup krwi, przekazanych do ich dyspozycji przez inne Strony.

Umawiające się Strony podejmą również wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia szybkiego dostarczenia tych substancji, najbardziej bezpośrednią drogą, do odbiorców określonych w artykule 3 niniejszej Umowy.

Artykuł  6

Umawiające się Strony przesyłają sobie nawzajem, za pośrednictwem Sekretarza Generalnego Rady Europy, wykaz organów uprawnionych do wystawiania świadectw przewidzianych w artykule 4 niniejszej Umowy.

Umawiające się Strony przesyłają również wykaz organów uprawnionych do dystrybucji przywożonych odczynników do oznaczania grup krwi. We wszelkich przypadkach, w których jest to możliwe, powinny być to te same organy, które zostały wymienione w artykule 6 Umowy europejskiej w sprawie wymiany substancji leczniczych pochodzenia ludzkiego.

Artykuł  7

Niniejsza Umowa jest otwarta do podpisu przez Państwa Członkowskie Rady Europy, które mogą stać się jej Stronami w drodze:

a) podpisania bez zastrzeżenia ratyfikacji lub zatwierdzenia; lub

b) podpisania z zastrzeżeniem ratyfikacji lub zatwierdzenia, po którym następuje ratyfikacja lub zatwierdzenie.

Dokumenty ratyfikacyjne lub zatwierdzające składa się u Sekretarza Generalnego Rady Europy.

Artykuł  8

Niniejsza Umowa wchodzi w życie miesiąc po podpisaniu jej bez zastrzeżenia ratyfikacji lub zatwierdzenia albo po dokonaniu jej ratyfikacji lub po zatwierdzeniu, zgodnie z artykułem 7, przez trzech Członków Rady Europy.

W przypadku każdego Członka Rady, który następnie podpisze Umowę bez zastrzeżenia ratyfikacji lub zatwierdzenia albo dokona jego ratyfikacji lub zatwierdzenia, Umowa wchodzi w życie miesiąc po podpisaniu albo złożeniu do depozytu dokumentów ratyfikacyjnych lub zatwierdzających.

Artykuł  9

Po wejściu w życie niniejszej Umowy Komitet Ministrów Rady Europy może zaprosić państwo niebędące członkiem Rady do przystąpienia do niniejszej Umowy. Przystąpienie takie staje się skuteczne miesiąc po złożeniu do depozytu dokumentu przystąpienia u Sekretarza Generalnego Rady Europy.

Artykuł  10

Sekretarz Generalny Rady Europy powiadamia Członków Rady oraz państwa przystępujące:

a) o dacie wejścia w życie niniejszej Umowy oraz wymienia wszystkich Członków, którzy ją podpisali bez zastrzeżenia ratyfikacji lub zatwierdzenia albo którzy ją ratyfikowali lub zatwierdzili;

b) o złożeniu do depozytu dokumentów przystąpienia zgodnie z artykułem 9;

c) o wszelkich deklaracjach lub powiadomieniach otrzymanych zgodnie z postanowieniami artykułu 1 ustęp 2;

d) o każdym powiadomieniu otrzymanym zgodnie z artykułem 11 oraz o dacie jego wejścia w życie;

e) o wszelkich zmianach Protokołu lub jego załączników, na mocy artykułu 4 ustęp 4.

Artykuł  11

Niniejsza Umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony.

Każda Umawiająca się Strona ma prawo wypowiedzieć stosowanie przez siebie postanowień Umowy, z zachowaniem rocznego okresu wypowiedzenia, Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy.

W dowód czego niżej podpisani, należycie umocowani przez swoje rządy, podpisali niniejszą Umowę.

Sporządzono w Strasburgu, dnia 14 maja 1962 roku, w języku angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne, w jednym egzemplarzu, który zostaje złożony do depozytu w archiwum Rady Europy. Sekretarz Generalny Rady przekazuje uwierzytelnione odpisy każdemu z rządów sygnatariuszy lub rządów przystępujących.

* Umowa uzupełniona:

- z dniem 1 kwietnia 1987 r. Protokołem sporządzonym w Strasburgu dnia 14 maja 1962 r. (Dz.U.UE.L.87.37.33),

- z dniem 1 kwietnia 1987 r. Protokołem dodatkowym sporządzonym w Strasburgu dnia 29 września 1982 r. (Dz.U.UE.L.87.37.44).

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024