a także mając na uwadze, co następuje:(1) Unijny Mechanizm Ochrony Ludności ("unijny mechanizm"), ustanowiony decyzją nr 1313/2013/UE, służy wzmocnieniu współpracy między Unią a państwami członkowskimi i ułatwieniu koordynacji w obszarze ochrony ludności w celu zwiększenia skuteczności systemów zapobiegania klęskom żywiołowym i katastrofom spowodowanym przez człowieka, zapewnienia gotowości na ich wystąpienie i reagowania na nie.
(2) Zgodnie z art. 6 ust. 5 decyzji nr 1313/2013/UE Komisja we współpracy z państwami członkowskimi określa i opracowuje unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy w obszarze ochrony ludności oraz przyjmuje zalecenia, aby uznać je za niewiążący wspólny scenariusz odniesienia, w celu przygotowania podstawy do wspierania działań w zakresie zapobiegania i zapewniania gotowości w przypadku klęsk i katastrof, które wywołują lub mogą wywołać skutki transgraniczne w kilku państwach.
(3) Zakres geograficzny unijnych celów w zakresie odporności na klęski i katastrofy obejmuje Unię i jej państwa członkowskie oraz państwa uczestniczące w unijnym mechanizmie 2 zgodnie z art. 4 ust. 4a i art. 4 ust. 12 decyzji nr 1313/2013/UE.
(4) Unia zmaga się z coraz częstszymi i poważniejszymi klęskami żywiołowymi i katastrofami spowodowanymi przez człowieka. Ze względu na zmianę klimatu i degradację środowiska Unia jest bardziej narażona na klęski i katastrofy w związku ze zwiększeniem częstotliwości i intensywności zdarzeń pogodowych, szkodliwych zanieczyszczeń, niedoboru wody i utraty różnorodności biologicznej. Klęski i katastrofy coraz częściej mają ponadto skutki o wymiarze ponadgranicznym i ponadsektorowym. Klęski i katastrofy nie tylko powodują ofiary śmiertelne i wpływają na zdrowie ludzi, ale też osłabiają dobrobyt gospodarczy i prowadzą do nieodwracalnych strat w środowisku, różnorodności biologicznej i dziedzictwie kulturowym. Należy zatem wzmocnić odporność na klęski i katastrofy na szczeblu Unii i w państwach członkowskich. Unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy mają przyczynić się do wzmocnienia odporności na klęski i katastrofy oraz poprawić zdolność Unii i jej państw członkowskich do radzenia sobie ze skutkami obecnych i przyszłych klęsk i katastrof. Kompleksowe i zintegrowane podejście do zarządzania ryzykiem związanym z klęskami i katastrofami ma kluczowe znaczenie dla wzmocnienia odporności.
(5) Wzmacnianie odporności na klęski i katastrofy powinno opierać się na szczegółowych zasadach i podejściach horyzontalnych.
(6) We współpracy z państwami członkowskimi ustanowiono unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy; cele te przedstawiono w załączniku do niniejszego zalecenia.
(7) Przy ustalaniu unijnych celów w zakresie odporności na klęski i katastrofy szczególną uwagę zwrócono na specyficzne potrzeby grup szczególnie wrażliwych. Potrzeby te powinny zostać uwzględnione przy wdrażaniu i przeglądzie unijnych celów w zakresie odporności na klęski i katastrofy.
(8) Przy wdrażaniu i dalszym rozwijaniu unijnych celów w zakresie odporności na klęski i katastrofy należy dążyć do synergii i komplementarności z odpowiednimi międzynarodowymi ramami odporności, takimi jak ramy z Sendai dotyczące ograniczania ryzyka klęsk żywiołowych, oraz z innymi sektorowymi inicjatywami Unii w zakresie budowania odporności na klęski i katastrofy. Zwiększy to ogólną zdolność Unii i jej państw członkowskich do stawienia czoła skutkom klęsk żywiołowych i katastrof spowodowanych przez człowieka.
(9) Należy zatem pogłębić i rozszerzyć współpracę na organy krajowe i odpowiednie organy na odpowiednim niższym poziomie poza obszarem ochrony ludności, a także dostawców podstawowych usług, w tym w sektorze transportu, oraz zainteresowane strony w sektorze prywatnym, organy pozarządowe, środowisko naukowe i ekspertów w dziedzinie dziedzictwa kulturowego. Szybkie przekazywanie danych - dostępnych, interoperacyjnych i nadających się do wielokrotnego użytku - ułatwi współpracę międzysektorową i transgraniczną.
(10) Taka współpraca może również obejmować współpracę cywilnowojskową zgodnie z decyzją 1313/2013/UE 3 .
(11) Właściwe organy państw członkowskich, Komisja i odpowiednie agencje unijne w ramach swoich odpowiednich mandatów powinny być gotowe do reagowania na różne rodzaje i skalę klęsk żywiołowych i katastrof spowodowanych przez człowieka, w tym na wypadki przemysłowe, morskie i inne związane z transportem, stany zagrożenia zdrowia i sytuacje kryzysowe charakteryzujące się niepewnością oraz zdarzenia zakłócające, które mogłyby stanowić wyzwanie dla operacji ochrony ludności lub ciągłości działania.
(12) Zgodnie z art. 6 ust. 5 decyzji nr 1313/2013/UE unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy mają zostać opracowane na podstawie scenariuszy dotyczących teraźniejszości i przyszłości, z uwzględnieniem wpływu zmiany klimatu na ryzyko związane z klęskami i katastrofami, danych dotyczących przeszłych zdarzeń oraz międzysektoro- wych analiz skutków, ze szczególnym uwzględnieniem grup szczególnie wrażliwych. Jednocześnie planowanie zarządzania klęskami i katastrofami oraz przygotowywanie scenariuszy, o czym mowa w art. 10 decyzji nr 1313/ 2013/UE, ma uwzględniać prace przeprowadzone w związku z unijnymi celami w zakresie odporności na klęski i katastrofy. W związku z tym opracowanie celów i przygotowywanie scenariuszy są ze sobą ściśle powiązane. Scenariusze posłużą jako źródło dowodów i informacji dotyczących ryzyka, które powinny leżeć u podstaw formułowania celów. Unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy powinny z kolei określać obszary istotne dla odporności na klęski i katastrofy, a tym samym stanowić podstawę przygotowywania scenariuszy.
(13) Unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy powinny być zatem poddawane stałemu przeglądowi i modyfikowane w świetle postępów w ich opracowywaniu i wdrażaniu, nowych okoliczności i zmieniających się potrzeb.
(14) Sprawozdania składane na podstawie art. 34 ust. 2 decyzji nr 1313/2013/UE powinny zawierać regularne informacje m.in. na temat postępów w osiąganiu unijnych celów w zakresie odporności na klęski i katastrofy,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE:
PRZEDMIOT I CEL1. Zgodnie z art. 6 ust. 5 decyzji nr 1313/2013/UE niniejsze zalecenie ustanawia unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy w obszarze ochrony ludności, a także ogólne zasady wdrażania tych celów oraz sprawozdawczości i przeglądu w ich zakresie.
2. Unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy stanowią niewiążący wspólny punkt odniesienia służący wspieraniu działań w zakresie zapobiegania klęskom i katastrofom oraz gotowości na klęski i katastrofy, które powodują lub mogą powodować skutki transgraniczne w wielu państwach, oraz zwiększaniu zdolności Unii i jej państw członkowskich do radzenia sobie z takimi klęskami i katastrofami oraz wytrzymywania ich skutków. Cele określają obszary priorytetowe i związane z nimi cele szczegółowe służące wzmocnieniu odporności unijnego mechanizmu i państw członkowskich na klęski i katastrofy.
HORYZONTALNE ZASADY I PODEJŚCIA LEŻĄCE U PODSTAW ODPORNOŚCI NA KLĘSKI I KATASTROFY
3. Krajobraz zagrożeń szybko się zmienia. Częstsze i intensywniejsze klęski żywiołowe i katastrofy spowodowane przez człowieka mają skutki transgraniczne i międzysektorowe oraz powodują straty ludzkie i gospodarcze. Aby zachować zdolność podmiotów zajmujących się ochroną ludności do skutecznego zarządzania wieloma przyszłymi zdarzeniami zakłócającymi, należy wzmocnić odporność na klęski i katastrofy.
4. Wzmocnienie odporności na klęski i katastrofy w obszarze ochrony ludności powinno być:
a) kompleksowe - poprzez objęcie pełnego cyklu zarządzania klęskami i katastrofami, zapobiegania, gotowości, reagowania i usuwania skutków;
b) przewidujące - w miarę możliwości ograniczając czynniki ryzyka związane z klęskami i katastrofami oraz zapewniając odpowiednią gotowość, by skutecznie i wydajnie reagować na klęski i katastrofy;
c) międzysektorowe i transgraniczne - poprzez promowanie podejścia, które uwzględnia współzależności między różnymi rodzajami ryzyka, zapewnia spójność między odpowiednimi sektorami polityki i zachęca do współpracy między państwami członkowskimi ponoszącymi wspólne ryzyko. Współpraca i koordynacja powinny sprzyjać spójności, optymalizować synergie i wspierać spójne działania między sektorami i szczeblami sprawowania rządów, w tym regionami, organami i zainteresowanymi stronami;
d) oparte na wiedzy i dowodach - poprzez poleganie na dogłębnym zrozumieniu ryzyka związanego z klęskami lub katastrofami, w tym gospodarczych, środowiskowych i społecznych skutków klęsk i katastrof. W tym celu należy wspierać badania naukowe i innowacje oraz pogłębiać wymianę wiedzy, w tym wyników dobrych praktyk w badaniach naukowych, wymianę danych, ciągłą ocenę i uczenie się.
e) sprzyjające włączeniu: należy dopilnować, by nikt nie został pominięty, przez uwzględnienie szczególnych potrzeb i czynników powodujących podatność poszczególnych osób na zagrożenia, takich jak płeć, wiek, sytuacja ekonomiczna, wykształcenie i pochodzenie społeczne, niepełnosprawność oraz ekspozycja geograficzna na ryzyko szczególne;
f) zrównoważone: uwzględniając rozwiązania oparte na zasobach przyrody, wpływ zmiany klimatu i degradacji środowiska na ryzyko związane z klęskami lub katastrofami oraz zapobieganie wpływowi klęsk i katastrof na środowisko i łagodzenie tego wpływu, ze szczególnym uwzględnieniem zminimalizowania wpływu działań w zakresie ochrony ludności na środowisko.
UNIJNE CELE W ZAKRESIE ODPORNOŚCI NA KLĘSKI I KATASTROFY
5. Aby wzmocnić odporność na klęski i katastrofy w obszarze ochrony ludności, konieczne są następujące działania:
a) przewidywanie - poprawa oceny ryzyka, przewidywania i planowania zarządzania ryzykiem związanym z klęskami lub katastrofami;
b) przygotowanie - zwiększenie świadomości ryzyka i gotowości społeczeństwa;
c) ostrzeganie - wzmocnienie wczesnego ostrzegania;
d) reagowanie - zwiększenie zdolności reagowania unijnego mechanizmu;
e) zapewnienie bezpieczeństwa - zapewnienie solidnego systemu ochrony ludności.
6. Unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy wymienione w pkt 5 opisano w załączniku do niniejszego zalecenia.
7. Zachęca się państwa członkowskie i Komisję do podejmowania niezbędnych działań i środków w ramach unijnego mechanizmu, aby możliwe było osiągnięcie celów Unii w zakresie odporności na klęski i katastrofy. Zachęca się je do wspierania współpracy z partnerami krajowymi, regionalnymi i międzynarodowymi, organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i zainteresowanymi stronami z sektora prywatnego.
8. Zachęca się je do zapewnienia synergii i komplementarności z odpowiednimi międzynarodowymi, europejskimi lub krajowymi ramami, strategiami, planami i programami w celu dalszego wzmocnienia ogólnej zdolności Unii i państw członkowskich do radzenia sobie ze skutkami klęsk i katastrof.
9. W szczególności, zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c) decyzji nr 1313/2013/UE, przy dalszym rozwijaniu i doskonaleniu planów zarządzania ryzykiem związanym z klęskami lub katastrofami na poziomie krajowym lub odpowiednim niższym poziomie, w tym w zakresie współpracy transgranicznej, państwa członkowskie mają uwzględnić unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy oraz ryzyka związane z klęskami i katastrofami, które niosą ze sobą lub mogą nieść skutki transgraniczne w kilku państwach.
10. Zachęca się państwa członkowskie do udziału we wzajemnych ocenach dotyczących oceny zdolności zarządzania ryzykiem, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. e) decyzji nr 1313/2013/UE, aby przyczynić się do osiągnięcia celów Unii w zakresie odporności na klęski i katastrofy.
11. Komisja powinna wspierać osiągnięcie celów Unii w zakresie odporności na klęski i katastrofy za pośrednictwem unijnej sieci wiedzy w zakresie ochrony ludności, ustanowionej zgodnie z art. 13 decyzji nr 1313/2013/UE, oraz innych środków w ramach unijnego mechanizmu.
PRZEGLĄD I SPRAWOZDAWCZOŚĆ
12. Unijne cele w zakresie odporności na klęski i katastrofy powinny być stale poddawane przeglądowi i aktualizowane w świetle postępów poczynionych w ich osiągnięciu oraz w związku z nowymi okolicznościami i zmieniającymi się potrzebami, z uwzględnieniem przygotowania scenariuszy i planowania zarządzania klęskami i katastrofami, o czym mowa w art. 10 ust. 1 decyzji nr 1313/2013/UE.
13. Na potrzeby przedstawianych co dwa lata sprawozdań, o których mowa w art. 34 ust. 2 decyzji nr 1313/2013/UE, zachęca się do ścisłej współpracy między Komisją a państwami członkowskimi w celu ustanowienia metodyki monitorowania postępów w osiągnięciu celów Unii w zakresie odporności na klęski i katastrofy. Metodyka taka powinna obejmować analizę aktualnej sytuacji i poziomów bazowych dla każdego z obszarów objętych celami oraz określać odpowiednie wskaźniki.
14. Zachęca się państwa członkowskie do przekazywania Komisji odpowiednich informacji na temat osiągnięcia unijnych celów w zakresie odporności na klęski i katastrofy.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 lutego 2023 r.
1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 924.
2 W świetle art. 28 ust. 1 decyzji nr 1313/2013/UE odniesienia do państw członkowskich obejmują również państwa uczestniczące w rozumieniu art. 4 pkt 12 decyzji nr 1313/2013/UE. W Unijnym Mechanizmie Ochrony Ludności uczestniczą Albania, Bośnia i Hercegowina, Czarnogóra, Islandia, Macedonia Północna, Norwegia, Serbia i Turcja.
3 Zastosowanie środków wojskowych pod cywilnym dowództwem może stanowić - w ostateczności - znaczący wkład w reagowanie na klęski i katastrofy. W przypadku gdy wykorzystanie zasobów wojskowych do wsparcia ochrony ludności zostanie uznane za stosowne, współpraca z wojskiem będzie przebiegać zgodnie z warunkami, procedurami i kryteriami określonymi przez Radę lub jej właściwe organy i dotyczącymi udostępniania na potrzeby unijnego mechanizmu zasobów wojskowych koniecznych do ochrony ludności. Współpraca ta powinna być także zgodna ze stosownymi wytycznymi międzynarodowymi.
4 O ocenach ryzyka na różnych szczeblach administracji, opracowywanych przez różne podmioty w zależności od przypadku, mowa na przykład w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2557 z dnia 14 grudnia 2022 r. w sprawie odporności podmiotów krytycznych i uchylającej dyrektywę Rady 2008/114/WE (Dz.U. L 333 z 27.12.2022, s. 164); rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2371 z dnia 23 listopada 2022 r. w sprawie poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia oraz uchylenia decyzji nr 1082/2013/UE (Dz.U. L 314 z 6.12.2022, s. 26); dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/18/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie kontroli zagrożeń poważnymi awariami związanymi z substancjami niebezpiecznymi, zmieniającej, a następnie uchylającej dyrektywę Rady 96/82/WE (Dz.U. L 197 z 24.7.2012, s. 1); dyrektywie 2007/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. w sprawie oceny ryzyka powodziowego i zarządzania nim (Dz.U. L 288 z 6.11.2007, s. 27).
5 Odpowiednie fundusze unijne to na przykład Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności, fundusze polityki spójności, Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich, Instrument Wsparcia Technicznego, program "Horyzont Europa" i program LIFE.
6 Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie unijnego mechanizmu ochrony ludności (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 924).
7 Ogólnounijne oceny ryzyka obejmują na przykład europejską ocenę ryzyka związanego z klimatem, w nawiązaniu do pkt 14 dokumentu "Budując Europę odporną na zmianę klimatu - nowa Strategia w zakresie przystosowania do zmiany klimatu", c0m(2021) 82 final z 24 lutego 2021.
8 "Lepsza odbudowa" po klęsce lub katastrofie oznacza, że uwzględnia się ewentualne zapobieganie kolejnym klęskom i katastrofom, zmniejszanie ryzyka związanego z klęskami lub katastrofami, ekologizację oraz inne zasady i cechy projektu zrównoważonego rozwoju, a nie tylko odbudowuje w taki sam sposób, jak przed klęską.
9 Na podstawie definicji ludności zawartej w badaniach Eurobarometr w dziedzinie ochrony ludności: osoby zamieszkałe w państwach członkowskich mające przynajmniej 15 lat.
10 Określenie celów szczegółowych opiera się na minimalnych wymogach technicznych dotyczących zdolności reagowania w danych obszarach, jak określono w odpowiednich decyzjach wykonawczych Komisji, a także na doświadczeniach operacyjnych i informacjach zwrotnych ekspertów państw członkowskich na temat rozmieszczenia tych zdolności.
11 Ze względu na problemy związane z produkcją oczekuje się, że zdolność w zakresie gaszenia pożarów lasów z powietrza powinna zostać w pełni osiągnięta do 2030 r.
12 Cele w zakresie reagowania w nagłych przypadkach zagrożenia zdrowia nie obejmują zdolności rescEU w ramach EMT2, która jest w trakcie opracowywania i ma być w pełni operacyjna po 2024 r.