(Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 412/05)
(Dz.U.UE C z dnia 27 października 2022 r.)
W dniu 19 listopada 2021 r. Komisja przyjęła decyzję dotyczącą postępowania na podstawie art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 1 Komisja podaje niniejszym do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z informacjami na temat wszelkich nałożonych kar, uwzględniając jednak uzasadnione prawo przedsiębiorstw do ochrony ich tajemnic handlowych.
1. WPROWADZENIE
1) Przedmiotowa decyzja dotyczy pojedynczego i ciągłego naruszenia art. 101 ust. 1 Traktatu i art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.
2) Niniejsza decyzja skierowana jest do następujących podmiotów prawnych (zwanych dalej łącznie "adresatami"): Conserve Italia Soc. coop. agricola ("Conserve Italia SCA") oraz Conserves France S.A. ("Conserves France") (zwane łącznie "Conserve Italia"). Adresaci są częścią grupy Conserve Italia.
2. OPIS SPRAWY
2.1. Procedura
3) W następstwie wniosku o zwolnienie z grzywny złożonego w czerwcu 2013 r. przez producenta warzyw w puszkach, do którego nie odnosi się niniejsza decyzja, Komisja przeprowadziła w okresie od 1 do 4 października 2013 r. niezapowiedziane kontrole w siedzibach Conserve Italia i innych producentów warzyw w puszkach. 17 października 2013 r. Conserve Italia złożyła wniosek o zwolnienie z grzywien zgodnie z pkt 14 obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar lub zmniejszenie grzywien zgodnie z pkt 27 obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar 2 .
4) 17 lutego 2017 r. Komisja wszczęła postępowanie na podstawie art. 11 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 oraz
art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 773/2004 3 przeciwko Conserve Italia oraz innym producentom warzyw w puszkach ("strony") w celu podjęcia z nimi rozmów ugodowych na podstawie obwieszczenia o postępowaniach ugodowych 4 . Rozmowy ugodowe ze stronami odbyły się w okresie od marca 2017 r. do czerwca 2019 r. Każda ze stron, z wyjątkiem Conserve Italia, przedłożyła następnie Komisji formalny wniosek ugodowy zgodnie z art. 10a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 773/2004.
5) W związku z niezłożeniem przez Conserve Italia formalnego wniosku ugodowego Komisja kontynuowała dochodzenie w sprawie działań Conserve Italia w trybie standardowej procedury.
6) 17 listopada 2021 r. Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominujących wydał
pozytywną opinię, a 19 listopada 2021 r. Komisja przyjęła decyzję skierowaną przeciwko Conserve Italia.
2.2. Streszczenie opisu naruszenia
7) Decyzja dotyczy naruszenia odnoszącego się do sprzedaży niektórych rodzajów warzyw w puszkach sprzedawcom detalicznym i/lub branży gastronomicznej.
8) Pojedyncze i ciągłe naruszenie dotyczyło trzech ściśle ze sobą powiązanych porozumień horyzontalnych, na podstawie których Conserve Italia oraz inniz zaangażowani producenci warzyw w puszkach koordynowali swoje praktyki handlowe na rynku: (i) porozumienia dotyczącego sprzedaży marek dystrybutora (sprzedawanych pod markami sprzedawców detalicznych) warzyw w puszkach, takich jak zielona fasola, zielony groszek, marchew z zielonym groszkiem oraz mieszanka macedońska 5 , sprzedawcom detalicznym w EOG, a w szczególności w Belgii, Niemczech, Francji i Niderlandach; (ii) porozumienia dotyczącego sprzedaży marek dystrybutora (sprzedawanych pod markami sprzedawców detalicznych) konserwowej kukurydzy cukrowej sprzedawcom detalicznym w EOG, a w szczególności w Belgii, Niemczech, Danii, Irlandii, Hiszpanii, Francji, we Włoszech, w Luksemburgu, Niderlandach, Austrii, Portugalii, Norwegii, Finlandii, Szwecji i Zjednoczonym Królestwie; a także (iii) porozumienia dotyczącego zarówno sprzedaży marek własnych, jak i marek dystrybutora wszystkich rodzajów warzyw w puszkach 6 - w tym mieszanek warzywnych oraz konserwowych przetworów i dań z warzyw (z wyłączeniem mieszanek, sałatek i przetworów, których głównym składnikiem nie są warzywa) - sprzedawcom detalicznym 7 i branży gastronomicznej we Francji. Conserve Italia uczestniczyła jedynie w pierwszych dwóch porozumieniach.
9) Naruszenie polegało na ustalaniu cen sprzedaży (podwyżki cen, ceny minimalne, ceny docelowe) oraz na koordynacji polityki cenowej i struktury cen; przydzielaniu kontyngentów ilościowych i udziałów w rynku; przydzielaniu klientów i rynków; koordynacji ofert przetargowych i cenowych przedstawianych sprzedawcom detalicznym i/lub branży gastronomicznej; koordynacji innych warunków sprzedaży i rabatów, w tym strategii marketingowej i polityki promocyjnej; a także na wymianie szczególnie chronionych informacji handlowych.
10) Naruszenie dotyczyło całego EOG i trwało od 19 stycznia 2000 r. do 1 października 2013 r.
2.3. Adresaci i czas trwania
11) Adresatami tej decyzji są Conserve Italia Soc. coop. agricola oraz Conserves France S.A. Uznaje się ich za odpowiedzialnych za naruszenie w następującym okresie: od 15 marca 2000 r. (oraz od 20 października 2000 r. wyłącznie w odniesieniu do porozumienia dotyczącego konserwowej kukurydzy cukrowej) do 1 października 2013 r.
2.4. Środki zaradcze
12) Przedmiotowa decyzja została wydana w zastosowaniu wytycznych w sprawie grzywien z 2006 r 8 . i nakłada na adresatów grzywny.
2.4.1. Kwota podstawowa grzywny
13) Ustalając wysokość grzywien, Komisja wzięła pod uwagę średnią wielkość sprzedaży warzyw w puszkach Conserve Italia w ramach kartelu w EOG w latach 2000-2013; fakt, że koordynacja cen i dzielenie się rynkiem stanowią jedne z najpoważniejszych ograniczeń konkurencji; czas trwania naruszenia; fakt, że naruszenie obejmowało cały teren EOG i że zostało ono w pełni wdrożone; oraz dodatkową kwotę, aby zniechęcić przedsiębiorstwa do stosowania takich praktyk.
2.4.2. Dostosowania kwoty podstawowej
14) W przypadku Conserve Italia Komisja uwzględniła okoliczności łagodzące, biorąc pod uwagę, że producent odegrał bardziej ograniczoną rolę w naruszeniu oraz nie uczestniczył w nim w ten sam sposób, jak pozostałe strony.
2.4.3. Zastosowanie pułapu 10 % obrotów
15) Kwota podstawowa grzywny (przed zastosowaniem obniżek wynikających z obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar) przekroczyła 10 % całkowitego światowego obrotu Conserve Italia osiągniętego w roku obrachunkowym poprzedzającym datę wydania przedmiotowej decyzji. W związku z tym podstawowa kwota grzywny została ograniczona do tego pułapu.
2.4.4. Zastosowanie obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar z 2006 r.
16) Komisja przyznała Conserve Italia obniżkę grzywny w wysokości 50 %.
2.4.5. Niezdolność do zapłaty
17) Conserve Italia złożyła wniosek o zmniejszenie grzywny ze względu na niezdolność do zapłaty. Komisja oceniła złożony wniosek i stwierdziła, że należy go częściowo przyjąć.
3. WNIOSKI
18) Na podstawie art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 na Conserve Italia Soc. coop. agricola oraz Conserves France S.A., ponoszące odpowiedzialność solidarną, nałożono grzywnę w wysokości: 20 000 000 EUR.
W tym roku po raz pierwszy wszyscy pracownicy będą cieszyli się Wigilią jako dniem wolnym od pracy. Także w handlu. I choć z dnia wolnego skorzystają także pracodawcy, to akurat w ich przypadku Wigilia będzie dniem, kiedy zaczną obowiązywać przepisy zobowiązujące ich do stosowania w ogłoszeniach o pracę i np. w regulaminach pracy nazw stanowisk neutralnych pod względem płci.
23.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zacznie obowiązywać ustawa wprowadzająca Centralną e-Rejestrację. Zakłada ona, że od przyszłego roku podmioty lecznicze obowiązkowo dołączą do systemu m.in. w zakresie umawiania wizyt u kardiologa oraz badań profilaktycznych. Planowany start rejestracji na wszystkie świadczenia planowany jest na 2029 r. Kolejne świadczenia i możliwości w zakresie zapisywania się do lekarzy specjalistów będą wchodzić w życie stopniowo.
22.12.2025W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
16.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2022.412.6 |
| Rodzaj: | Informacja |
| Tytuł: | Streszczenie decyzji Komisji dotyczącej postępowania na podstawie art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG (Sprawa AT.40127 – Warzywa w puszkach) (notyfikowana jako dokument C(2021) 8259 final). |
| Data aktu: | 19/11/2021 |
| Data ogłoszenia: | 27/10/2022 |