Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 14 grudnia 2021 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dostępu towarów i usług z państw trzecich do rynku wewnętrznego Unii w zakresie zamówień publicznych oraz procedur wspierających negocjacje dotyczące dostępu unijnych towarów i usług do rynków zamówień publicznych państw trzecich (COM(2016)0034 - C9-0018/2016 - 2012/0060(COD))

Instrument dotyczący udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym ***I

Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 14 grudnia 2021 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dostępu towarów i usług z państw trzecich do rynku wewnętrznego Unii w zakresie zamówień publicznych oraz procedur wspierających negocjacje dotyczące dostępu unijnych towarów i usług do rynków zamówień publicznych państw trzecich (COM(2016)0034 - C9-0018/2016 - 2012/0060(COD)) 1  (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

(2022/C 251/31)

(Dz.U.UE C z dnia 30 czerwca 2022 r.)

Poprawka 1

Wniosek dotyczący rozporządzenia Tytuł rozporządzenia

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Zmieniony wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie dostępu towarów i usług z państw trzecich do rynku wewnętrznego Unii w zakresie zamówień publicznych oraz procedur wspierających negocjacje dotyczące dostępu unijnych towarów i usług do rynków zamówień publicznych państw trzecich ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie dostępu wykonawców, towarów i usług z państw trzecich do unijnego rynku zamówień oraz procedur wspierających negocjacje dotyczące dostępu unijnych wykonawców, towarów i usług do rynków zamówień publicznych państw trzecich

Poprawka 2

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 5

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(5) Zmienione wielostronne Porozumienie WTO w sprawie zamówień publicznych przewiduje jedynie ograniczony dostęp przedsiębiorstw unijnych do rynków zamówień publicznych państw trzecich i ma zastosowanie tylko do niektórych członków WTO, którzy są stroną tego Porozumienia. Zmienione Porozumienie WTO w sprawie zamówień publicznych zostało zawarte przez Unię w grudniu 2013 r. skreśla się

Poprawka 3

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 6

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(6) W kontekście WTO oraz swoich stosunków dwustronnych Unia postuluje ambitne otwarcie międzynarodowych rynków zamówień publicznych Unii i jej partnerów handlowych, w oparciu o zasadę wzajemności i obopólnych korzyści. (6) W kontekście WTO oraz swoich stosunków dwustronnych Unia postuluje ambitne otwarcie międzynarodowych rynków zamówień Unii i jej partnerów handlowych, w oparciu o zasadę wzajemności i obopólnych korzyści.

Poprawka 4

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 6 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(6a) Wielostronne Porozumienie WTO w sprawie zamówień rządowych oraz umowy handlowe UE, które zawierają postanowienia dotyczące zamówień, zapewniają wykonawcom unijnym dostęp wyłącznie do rynków zamówień państw trzecich, które są stronami tych umów.

Poprawka 5

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 7

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(7) Jeżeli dane państwo jest stroną Porozumienia WTO w sprawie zamówień publicznych lub zawarło z UE umowę handlową, która zawiera postanowienia dotyczące zamówień publicznych, to w przypadku gdy praktyki restrykcyjne są związane z zamówieniami objętymi zobowiązaniami dotyczącymi dostępu do rynku, podjętymi przez dane państwo w stosunku do Unii, Komisja powinna postępować zgodnie z mechanizmami konsultacji lub rozwiązywania sporów określonymi w tej umowie. (7) Jeżeli państwo trzecie jest stroną Porozumienia WTO w sprawie zamówień publicznych lub zawarło z UE umowę handlową, która zawiera postanowienia dotyczące zamówień, to w przypadku gdy praktyki restrykcyjne są związane z zamówieniami objętymi zobowiązaniami tego państwa trzeciego dotyczącymi dostępu do rynku, podjętymi przez dane państwo w stosunku do Unii, Komisja powinna postępować zgodnie z mechanizmami konsultacji lub rozwiązywania sporów określonymi w tych umowach.

Poprawka 6

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 8

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(8) Wiele państw trzecich jest niechętnych otwarciu swoich rynków zamówień publicznych i koncesji na międzynarodową konkurencję bądź większemu otwarciu tych rynków ponad to, co ma dotąd miejsce. W rezultacie unijni wykonawcy napotykają praktyki restrykcyjne w udzielaniu zamówień w przypadku wielu partnerów handlowych Unii. Te praktyki restrykcyjne w udzielaniu zamówień skutkują utratą istotnych możliwości handlowych. (8) Wiele państw trzecich jest niechętnych otwarciu swoich rynków zamówień i koncesji na międzynarodową konkurencję bądź większemu otwarciu tych rynków ponad to, co ma dotąd miejsce. W rezultacie unijni wykonawcy napotykają praktyki restrykcyjne w udzielaniu zamówień w przypadku wielu partnerów handlowych Unii. Te praktyki restrykcyjne w udzielaniu zamówień skutkują utratą istotnych możliwości handlowych.

Poprawka 7

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 9

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(9) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE (16) zawiera jedynie kilka przepisów dotyczących zewnętrznego aspektu unijnej polityki zamówień publicznych, w szczególności art. 85 i 86. Przepisy te mają ograniczony zakres i powinny zostać zastąpione. skreśla się
(16) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).

Poprawka 8

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 10

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(10) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 654/2014 (17)ustanawia zasady i procedury, za pomocą których Unia egzekwuje swoje prawa wynikające z zawartych przez nią międzynarodowych umów handlowych. Brak jest zasad i procedur dotyczących traktowania towarów i usług nieobjętych takimi umowami międzynarodowymi. (10) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 654/2014 (4)ustanawia zasady i procedury, za pomocą których Unia egzekwuje swoje prawa wynikające z zawartych przez nią międzynarodowych umów handlowych. Brak jest takich zasad i procedur dotyczących traktowania wykonawców, towarów i usług nieobjętych takimi umowami międzynarodowymi.
(17) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 654/2014 z dnia 15 maja 2014 r. dotyczące wykonywania praw Unii w zakresie stosowania i egzekwowania zasad handlu międzynarodowego oraz zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 3286/94 ustanawiające procedury wspólnotowe w zakresie wspólnej polityki handlowej w celu zapewnienia wykonania praw Wspólnoty zgodnie z zasadami handlu międzynarodowego, w szczególności tymi ustanowionymi pod auspicjami Światowej Organizacji Handlu (Dz.U. L 189 z 27.6.2014, s. 50). (4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 654/2014 z dnia 15 maja 2014 r. dotyczące wykonywania praw Unii w zakresie stosowania i egzekwowania zasad handlu międzynarodowego oraz zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 3286/94 ustanawiające procedury wspólnotowe w zakresie wspólnej polityki handlowej w celu zapewnienia wykonania praw Wspólnoty zgodnie z zasadami handlu międzynarodowego, w szczególności tymi ustanowionymi pod auspicjami Światowej Organizacji Handlu (Dz.U. L 189 z 27.6.2014, s. 50).

Poprawka 9

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 11

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(11) W interesie pewności prawa dla wykonawców, instytucji zamawiających i podmiotów zamawiających z Unii oraz państw trzecich międzynarodowe zobowiązania dotyczące dostępu do rynku podjęte przez Unię wobec państw trzecich w dziedzinie zamówień publicznych i koncesji powinny zostać odzwierciedlone w unijnym porządku prawnym, zapewniając tym samym ich skuteczne stosowanie. (11) Międzynarodowe zobowiązania dotyczące dostępu do rynku podjęte przez Unię wobec państw trzecich w dziedzinie zamówień i koncesji wymagają między innymi równego traktowania wykonawców z tych państw. Dlatego środki przyjęte na podstawie niniejszego rozporządzenia mogą mieć zastosowanie tylko do wykonawców, towarów lub usług z państw, które nie są stronami wielostronnego Porozumienia WTO w sprawie zamówień rządowych ani dwu- lub wielostronnych umów handlowych z Unią, zawierających zobowiązania dotyczące dostępu do rynków zamówień i koncesji, lub z państw, które są stronami takich umów, ale wyłącznie w odniesieniu do postępowań o udzielenie zamówienia na towary, usługi lub koncesje nieobjęte tymi umowami. Niezależnie od zastosowania środków przyjętych na podstawie niniejszego rozporządzenia oraz zgodnie z komunikatem Komisji z 24 lipca 2019 r. pt. "Wytyczne dotyczące udziału oferentów z państw trzecich w unijnym rynku zamówień publicznych oraz wprowadzania na ten rynek towarów z państw trzecich" (1a), a także z dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE, 2014/24/UE

i 2014/25/UE, wykonawcy z państw trzecich, które nie zawarły żadnej umowy przewidującej otwarcie unijnego rynku zamówień lub których towary, usługi i roboty nie są objęte taką umową, nie mają zapewnionego dostępu do postępowań o udzielenie zamówienia w UE i mogą zostać z nich wykluczeni.

(1*) C(2019)5494

Poprawka 10

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 12

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(12) Realizacja celów dotyczących poprawy dostępu wykonawców unijnych do rynków zamówień publicznych i koncesji określonych państw trzecich chronionych za pomocą środków lub praktyk restrykcyjnych i dyskryminujących w udzielaniu zamówień, a także zachowania równych warunków konkurencji w ramach rynku wewnętrznego, wymaga odniesienia się do niepreferen- cyjnych reguł pochodzenia ustanowionych w przepisach prawa celnego UE, tak by instytucje zamawiające i podmioty zamawiające wiedziały, czy towary i usługi są objęte międzynarodowymi zobowiązaniami Unii. (12) Skuteczne stosowanie wszelkich środków przyjętych na podstawie niniejszego rozporządzenia w celu poprawy dostępu wykonawców unijnych do rynków zamówień i koncesji określonych państw trzecich wymaga jasnego zestawu reguł pochodzenia wykonawców, towarów i usług.

Poprawka 11

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 13

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(13) Pochodzenie towaru należy ustalać zgodnie z art. 22-26 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/1992 (5).

(5) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/1992 z dnia

12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).

(13) Pochodzenie towaru należy ustalać zgodnie z art. 59-62 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (5).

(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)

nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).

Poprawka 12

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 14

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(14) Pochodzenie usługi należy ustalać na podstawie pochodzenia dostarczającej go osoby fizycznej lub prawnej. (14) Pochodzenie usługi należy ustalać na podstawie pochodzenia dostarczającej go osoby fizycznej lub prawnej. Za miejsce pochodzenia osoby prawnej należy uznać państwo, zgodnie z którego prawem osoba prawna została utworzona lub zorganizowana i na którego terytorium prowadzi istotną działalność gospodarczą. Kryterium istotnej działalności gospodarczej nie powinno umożliwiać potencjalnego obchodzenia jakichkolwiek środków przyjętych na podstawie niniejszego rozporządzenia przez zakładanie firm przykrywek. Pojęcie "istotnej działalności gospodarczej" jest stosowane w Układzie ogólnym w sprawie handlu usługami WTO. W prawie unijnym jest ono równoznaczne z pojęciem "skutecznego i trwałego powiązania z gospodarką" i ściśle związane ze swobodą przedsiębiorczości określoną w art. 49 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Komisja regularnie publikuje wytyczne oparte na orzecznictwie dotyczącym swobody przedsiębiorczości, odnoszące się m.in. do pojęcia skutecznego lub stabilnego i trwałego powiązania z gospodarką. Art. 86 dyrektywy 2014/25/UE również odnosi się do pojęcia "bezpośredniego i skutecznego powiązania z gospodarką", równoznacznego z pojęciem "istotnej działalności gospodarczej".

Poprawka 13

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 15

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(15) W świetle ogólnego celu polityki Unii polegającego na wspieraniu wzrostu gospodarczego państw rozwijających się oraz ich włączenia do globalnego łańcucha wartości, co stanowi podstawę ustanowienia przez Unię ogólnego systemu preferencji określonego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 (6), niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do ofert, w których ponad 50 % ich całkowitej wartości stanowią towary i usługi pochodzące, zgodnie z unijnymi regułami niepreferencyjnego pochodzenia, z krajów najsłabiej rozwiniętych korzystających z rozwiązania "wszystko oprócz broni" lub z krajów rozwijających się uznawanych za podatne na zagrożenia ze względu na brak dywersyfikacji i niewystarczającą integrację z międzynarodowym systemem handlu, zgodnie z definicjami, odpowiednio, w załącznikach IV i VII do rozporządzenia (UE) nr 978/2012. skreśla się
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)

nr 978/2012 z dnia 25 października 2012 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 (Dz.U. L 303 z 31.10.2012, s. 1).

Poprawka 14

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 16

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(16) W świetle ogólnego celu polityki Unii polegającego na wspieraniu małych i średnich przedsiębiorstw niniejsze rozporządzenie nie powinno również mieć zastosowania do ofert składanych przez MŚP mające siedzibę w Unii i prowadzące istotną działalność gospodarczą bezpośrednio i skutecznie powiązaną z gospodarką przynajmniej jednego państwa członkowskiego. skreśla się

Poprawka 15

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 17

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(17) Dokonując oceny, czy w państwie trzecim występują środki lub praktyki restrykcyjne lub dyskryminujące w udzielaniu zamówień, Komisja powinna badać, w jakim stopniu prawo dotyczące zamówień publicznych i koncesji danego państwa zapewnia przejrzystość zgodnie z międzynarodowymi standardami w dziedzinie zamówień publicznych oraz wyklucza możliwość dyskryminacji unijnych towarów, usług i wykonawców. Ponadto powinna ona badać, w jakim stopniu poszczególne instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające utrzymują bądź przyjmują praktyki dyskryminujące towary, usługi i wykonawców z Unii. (17) Dokonując oceny, czy w państwie trzecim występują konkretne środki lub praktyki, które mogą skutkować utrudnieniem dostępu unijnych towarów, usług lub wykonawców do rynków zamówień lub koncesji, Komisja powinna badać, w jakim stopniu prawo, zasady i inne środki dotyczące zamówień i koncesji danego państwa zapewniają przejrzystość zgodnie z międzynarodowymi standardami oraz nie powodują poważnych i powtarzających się ograniczeń w stosunku do unijnych towarów, usług lub wykonawców. Ponadto powinna ona badać, w jakim stopniu poszczególne instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające utrzymują bądź przyjmują restrykcyjne praktyki uderzające w towary, usługi lub wykonawców z Unii.

Poprawka 16

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 19

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(19) Komisja powinna mieć możliwość wszczęcia w dowolnym momencie, z własnej inicjatywy lub na wniosek zainteresowanych stron bądź państwa członkowskiego, postępowania wyjaśniającego w sprawie środków lub praktyk restrykcyjnych w udzielaniu zamówień przyjmowanych lub utrzymywanych rzekomo przez państwo trzecie. Tego rodzaju postępowania wyjaśniające powinny pozostawać bez uszczerbku dla rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 654/2014. (19) Komisja powinna mieć możliwość wszczęcia w dowolnym momencie przejrzystego postępowania wyjaśniającego w sprawie środków lub praktyk restrykcyjnych lub dyskryminujących w udzielaniu zamówień przyjmowanych lub utrzymywanych rzekomo przez państwo trzecie, jeżeli uzna, że takie postępowanie leży w interesie Unii.

Poprawka 17

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 19 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(19a) Ustalenie, czy postępowanie wyjaśniające leży w interesie Unii, powinno opierać się na uwzględnieniu wszystkich interesów rozpatrywanych łącznie, w tym interesu unijnego przemysłu, unijnych użytkowników, konsumentów, pracowników i partnerów społecznych. Komisja powinna rozważyć konsekwencje wszczęcia lub niewszczęcia postępowania wyjaśniającego pod kątem jego wpływu, oraz środki, które można by przyjąć na podstawie niniejszego rozporządzenia, w szerszym interesie Unii. Należy zwrócić szczególną uwagę na ogólny cel, jakim jest osiągnięcie wzajemności poprzez otwarcie rynków państw trzecich i poprawę możliwości dostępu do rynku dla unijnych wykonawców. W związku z tym można by wziąć pod uwagę obecność oferentów z państw trzecich na unijnym rynku zamówień. Należy również uwzględnić cel polegający na ograniczeniu wszelkich zbędnych obciążeń administracyjnych dla instytucji zamawiających i podmiotów zamawiających oraz wykonawców. Komisja powinna zwrócić szczególną uwagę na sektory uważane za strategiczne w odniesieniu do unijnych zamówień publicznych.

Poprawka 18

Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 19 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(19b) Biorąc pod uwagę ogólny cel polityki Unii, jakim jest wspieranie wzrostu gospodarczego krajów najsłabiej rozwiniętych, krajów o niskim i niższym średnim dochodzie oraz włączanie ich do globalnych łańcuchów wartości, wszczęcie postępowania wyjaśniającego przeciwko takim krajom na podstawie niniejszego rozporządzenia nie leżałoby w interesie Unii, chyba że wystąpią uzasadnione przesłanki wskazujące na obchodzenie przyjętych środków IPI. Dlatego niniejsze rozporządzenie nie ma w zamierzeniu zastosowania do krajów najsłabiej rozwiniętych korzystających z rozwiązania "wszystko oprócz broni", krajów rozwijających się uznanych za podatne na zagrożenia ze względu na brak dywersyfikacji i niewystarczającą integrację z międzynarodowym systemem handlu, określonych w rozporządzeniu (UE) nr 978/2012, ani do krajów korzystających z rozwiązania ogólnego, o którym mowa w tym rozporządzeniu, chyba że gospodarka takich krajów zostanie uznana za konkurencyjną w danych sektorach.

Poprawka 19

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 20

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(20) Jeżeli istnienie restrykcyjnego lub dyskryminującego środka lub praktyki w udzielaniu zamówień w państwie trzecim potwierdzi się, Komisja powinna wezwać dane państwo do podjęcia konsultacji w celu poprawy możliwości przetargowych dla unijnych wykonawców, towarów i usług z UE w odniesieniu do zamówień publicznych w tym państwie. (20) W trakcie postępowania wyjaśniającego Komisja powinna wezwać dane państwo trzecie do podjęcia konsultacji w celu wyeliminowania i skorygowania wszelkich restrykcyjnych środków lub praktyk oraz w celu skutecznej poprawy możliwości przetargowych dla unijnych wykonawców, towarów i usług z UE w odniesieniu do rynków zamówień i koncesji w tym państwie.

Poprawka 20

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 22

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(22) Jeżeli konsultacje z danym państwem nie prowadzą w rozsądnym terminie do wystarczającej poprawy w zakresie możliwości przetargowych dla wykonawców, towarów i usług unijnych, Komisja powinna być w stanie przyjąć, w stosownych przypadkach środek korekty cen mający zastosowanie do ofert przedstawionych przez wykonawców pochodzących z tego państwa lub obejmujących towary i usługi pochodzące z tego państwa. (22) Jeżeli postępowanie wyjaśniające potwierdzi istnienie restrykcyjnych środków lub praktyk, a konsultacje z danym państwem nie prowadzą w rozsądnym terminie do podjęcia zadowalających działań naprawczych, które skutecznie zaradzą poważnym i powtarzającym się naruszeniom dostępu dla wykonawców, towarów i usług unijnych, lub dane państwo trzecie odmówi podjęcia konsultacji, Komisja powinna przyjąć na podstawie niniejszego rozporządzenia środki IPI w postaci korekty punktacji lub wykluczenia ofert.

Poprawka 21

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 23

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(23) Tego rodzaju środki powinny być stosowane jedynie do celu oceny ofert obejmujących towary lub usługi pochodzące z danego państwa. Aby zapobiec obchodzeniu tych środków, konieczne może być również skierowanie ich do określonych osób prawnych kontrolowanych przez podmioty zagraniczne lub będących ich własnością, które, chociaż mają siedzibę w Unii Europejskiej, nie prowadzą istotnej działalności gospodarczej bezpośrednio i skutecznie powiązanej z gospodarką co najmniej jednego państwa członkowskiego. Odpowiednie środki nie powinny być nieproporcjonalne do praktyk restrykcyjnych w udzielaniu zamówień, na które stanowią odpowiedź. (23) Środek korekty punktacji powinien być stosowany jedynie do celu oceny ofert przedstawionych przez wykonawców pochodzących z danego państwa. Nie powinno to wpływać na faktyczną cenę do zapłacenia w ramach zamówienia, które zostanie udzielone wybranemu oferentowi.

Poprawka 22

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 23 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(23a) Środki IPI powinny mieć zastosowanie do postępowań o udzielenie zamówienia wchodzących w zakres niniejszego rozporządzenia, w tym do umów ramowych i dynamicznych systemów zakupów. Środki IPI powinny mieć również zastosowanie do konkretnych zamówień udzielanych w dynamicznym systemie zakupów, jeżeli te dynamiczne systemy zakupów są objęte środkiem IPI. Nie powinny jednak mieć zastosowania do takich zamówień poniżej określonego progu, aby ograniczyć całkowite obciążenie administracyjne instytucji zamawiających i podmiotów zamawiających. Aby uniknąć ewentualnego podwójnego stosowania środków IPI, środki te nie powinny mieć zastosowania do zamówień udzielanych na podstawie umowy ramowej, jeżeli środki IPI zostały już zastosowane na etapie zawierania tej umowy ramowej.

Poprawka 23

Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 23 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(23b) W świetle ogólnego celu polityki Unii, jakim jest wspieranie małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP), Komisja oraz instytucje zamawiające i podmioty zamawiające powinny należycie rozważyć skutki niniejszego rozporządzenia, aby zapobiec nadmiernemu obciążeniu MŚP. Komisja we współpracy z państwami członkowskimi powinna udostępnić wytyczne dotyczące najlepszych praktyk służących osiągnięciu tego celu, aby zapewnić skuteczność niniejszego rozporządzenia oraz spójność jego wykonania.

Poprawka 24

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 23 c (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(23c) Aby uniknąć ewentualnego obchodzenia środka IPI, na zwycięskich oferentów należy nałożyć dodatkowe obowiązki umowne. Obowiązki te powinny mieć zastosowanie wyłącznie do postępowań o udzielenie zamówienia, do których stosuje się środek IPI, jak również do zamówień udzielanych na podstawie umowy ramowej, jeżeli zamówienia te są równe pewnemu progowi lub go przekraczają, a dana umowa ramowa jest objęta środkiem IPI.

Poprawka 25

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 24

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(24) Środki korekty cen nie powinny mieć negatywnego wpływu na negocjacje handlowe prowadzone z danym państwem. W związku z tym, w przypadku gdy dane państwo prowadzi z Unią istotne negocjacje dotyczące dostępu do rynku w dziedzinie zamówień publicznych, Komisja może zawiesić środki na czas negocjacji. skreśla się

Poprawka 26

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 25

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(25) W celu uproszczenia stosowania środka korekty cen przez instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające, należy założyć, że przedmiotem takiego środka będą wszyscy wykonawcy pochodzący z państwa trzeciego objętego środkiem, z którym nie zawarto porozumienia w sprawie zamówień publicznych, chyba że mogą oni wykazać, że mniej niż 50 % całkowitej wartości ich oferty stanowią towary lub usługi pochodzące z danego państwa trzeciego. skreśla się

Poprawka 27

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 26

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(26) Najlepiej predestynowane do wyznaczenia instytucji zamawiających lub podmiotów zamawiających lub kategorii instytucji zamawiających lub podmiotów zamawiających, które powinny stosować środek korekty cen, są państwa członkowskie. Aby zapewnić podjęcie odpowiedniego poziomu działań i osiągnięcie sprawiedliwego podziału obciążeń między państwa członkowskie, ostateczną decyzję, na podstawie wykazu przekazanego przez każde państwo członkowskie, powinna podjąć Komisja. W razie konieczności Komisja może stworzyć wykaz z własnej inicjatywy. skreśla się

Poprawka 28

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 27

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(27) Konieczne jest, aby instytucje zamawiające i podmioty zamawiające miały dostęp do szerokiej gamy wysokiej jakości produktów zaspokajających ich potrzeby zakupowe po konkurencyjnych cenach. W związku z tym instytucje zamawiające i podmioty zamawiające powinny mieć możliwość niestosowania środków korekty cen ograniczających dostęp towarów i usług nieobjętych zobowiązaniami w przypadku, gdy brakuje towarów lub usług unijnych bądź objętych zobowiązaniami, które spełniałyby wymogi instytucji zamawiającej lub podmiotu zamawiającego w zakresie zabezpieczenia zasadniczych potrzeb społecznych, dotyczących na przykład dziedzin zdrowia i bezpieczeństwa publicznego, lub gdy zastosowanie środka prowadziłoby do nieproporcjonalnego wzrostu ceny lub kosztów zamówienia. (27) Konieczne jest, aby instytucje zamawiające i podmioty zamawiające miały dostęp do szerokiej gamy wysokiej jakości produktów zaspokajających ich potrzeby zakupowe po konkurencyjnych cenach. W związku z tym instytucje zamawiające i podmioty zamawiające w wyjątkowych przypadkach powinny mieć możliwość niestosowania środków IPI ograniczających dostęp towarów i usług nieobjętych zobowiązaniami, jeżeli brakuje towarów lub usług unijnych bądź objętych zobowiązaniami, które spełniałyby wymogi instytucji zamawiającej lub podmiotu zamawiającego, lub jeżeli takie działanie odnosi się do zabezpieczenia zasadniczych potrzeb porządku publicznego, dotyczących na przykład zdrowia publicznego lub ochrony środowiska. Zastosowanie tych wyjątków powinno wymagać zatwierdzenia przez Komisję. Instytucje zamawiające i podmioty zamawiające powinny powiadamiać Komisję w sposób terminowy i kompleksowy, by umożliwić odpowiednie monitorowanie wykonania niniejszego rozporządzenia.

Poprawka 29

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 28

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(28) W przypadku nieprawidłowego zastosowania przez instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające wyjątków od środków korekty cen ograniczających dostęp towarów i usług nieobjętych zobowiązaniami, Komisja powinna mieć możliwość wykorzystania mechanizmu naprawczego wynikającego z art. 3 dyrektywy Rady 89/665/EWG (20) lub z art. 8 dyrektywy Rady 92/13/EWG (21). Ponadto umowy, które zostały zawarte z wykonawcami przez instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające z naruszeniem środków korekty cen ograniczających dostęp towarów i usług nieobjętych zobowiązaniami powinny być nieskuteczne. (28) W przypadku nieprawidłowego zastosowania przez instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające wyjątków od środków IPI ograniczających dostęp towarów i usług nieobjętych zobowiązaniami, Komisja powinna mieć możliwość wykorzystania mechanizmu naprawczego wynikającego z art. 3 dyrektywy Rady 89/665/EWG (20) lub z art. 8 dyrektywy Rady 92/13/EWG (21). Ponadto umowy, które zostały zawarte z wykonawcami przez instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające z naruszeniem środków IPI ograniczających dostęp towarów i usług nieobjętych zobowiązaniami powinny być nieskuteczne.
(20) Dyrektywa Rady 89/665/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r.

w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania procedur odwoławczych w zakresie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane (Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 33).

(20) Dyrektywa Rady 89/665/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r.

w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania procedur odwoławczych w zakresie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane (Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 33).

(21) Dyrektywa Rady 92/13/EWG z dnia 25 lutego 1992 r.

koordynująca przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne odnoszące się do stosowania przepisów wspólnotowych w procedurach zamówień publicznych podmiotów działających w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji (Dz.U. L 76 z 23.3.1992, s. 14).

(21) Dyrektywa Rady 92/13/EWG z dnia 25 lutego 1992 r.

koordynująca przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne odnoszące się do stosowania przepisów wspólnotowych w procedurach zamówień publicznych podmiotów działających w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji (Dz.U. L 76 z 23.3.1992, s. 14).

Poprawka 30

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 30

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(30) W przypadku przyjmowania aktów wykonawczych w odniesieniu do przyjęcia, wycofania, zawieszenia lub przywrócenia środka korekty cen należy stosować procedurę sprawdzającą. (30) W przypadku przyjmowania aktów wykonawczych w odniesieniu do przyjęcia, wycofania, zawieszenia lub przywrócenia środka IPI należy stosować procedurę sprawdzającą, a Komisję powinien wspierać komitet ustanowiony rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1843 (22) (rozporządzenia w sprawie przeszkód w handlu). W razie potrzeby oraz w sprawach mających wpływ na unijne ramy prawne zamówień publicznych Komisja powinna mieć również możliwość zasięgnięcia opinii Komitetu Doradczego ds. Zamówień Publicznych ustanowionego decyzją Rady 71/306/EWG.
(22) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)

2015/1843 z dnia 6 października 2015 r. ustanawiające procedury unijne w zakresie wspólnej polityki handlowej w celu zapewnienia wykonania praw Unii zgodnie z zasadami handlu międzynarodowego, w szczególności tymi ustanowionymi pod auspicjami Światowej Organizacji Handlu (Dz.U. L 272 z 16.10.2015, s. 1).

Poprawka 31

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 30 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(30a) Informacje otrzymane na podstawie niniejszego rozporządzenia powinny być wykorzystywane wyłącznie do celów, do których o nie wnioskowano, oraz z należytym poszanowaniem obowiązujących unijnych i krajowych wymogów ochrony danych i poufności. Należy odpowiednio stosować rozporządzenie (WE) nr 1049/2001, jak również art. 28 dyrektywy 2014/23/UE, art. 21 dyrektywy 2014/24/UE i art. 39 dyrektywy 2014/25/UE.

Poprawka 32

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 32

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(32) Regularne składanie sprawozdań przez Komisję powinno umożliwić monitorowanie stosowania i skuteczności procedur ustanowionych w drodze niniejszego rozporządzenia. (32) Zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym z 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa (1a) oraz między innymi w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych, w szczególności dla państw członkowskich, Komisja powinna regularnie prowadzić przeglądy zakresu, funkcjonowania i skuteczności niniejszego rozporządzenia. Komisja powinna składać sprawozdanie z takiej oceny Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Następstwem przeglądu może być sporządzenie odpowiednich wniosków ustawodawczych.

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii (zwane dalej rozporządzeniem finansowym) stanowi, że przepisy dotyczące udzielania zamówień oraz zasady mające zastosowanie do zamówień publicznych udzielanych przez instytucje Unii na własny rachunek powinny opierać się na zasadach określonych w odpowiednich przepisach dorobku prawnego UE w dziedzinie zamówień publicznych. Dokonując przeglądu rozporządzenia finansowego, należy zatem przewidzieć stosowanie rozporządzenia IPI również do zamówień publicznych udzielanych przez instytucje Unii.

(") Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.

Poprawka 33

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Motyw 33

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(33) Zgodnie z zasadą proporcjonalności, dla realizacji podstawowego celu dotyczącego ustanowienia wspólnej polityki zewnętrznej w dziedzinie zamówień publicznych konieczne i właściwe jest określenie wspólnych zasad traktowania przetargów dotyczących towarów i usług nieobjętych międzynarodowymi zobowiązaniami Unii. Niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia zamierzonych celów, zgodnie z art. 5 akapit czwarty Traktatu o Unii Europejskiej, skreśla się

Poprawka 34

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 - ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia środki służące poprawie dostępu unijnych wykonawców, towarów i usług do rynków zamówień publicznych i koncesji państw trzecich. Określa ono procedury umożliwiające Komisji wszczynanie postępowań dotyczących rzekomych środków lub praktyk restrykcyjnych i dyskryminujących w udzielaniu zamówień przyjmowanych lub utrzymywanych przez państwa trzecie przeciwko unijnym wykonawcom, towarom i usługom, a także rozpoczynanie konsultacji z danymi państwami trzecimi. 1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia środki służące poprawie dostępu unijnych wykonawców, towarów i usług do rynków zamówień i koncesji państw trzecich w odniesieniu do zamówień nieobjętych zobowiązaniami. Określa ono procedury umożliwiające Komisji wszczynanie postępowań dotyczących rzekomych środków lub praktyk państw trzecich przeciwko unijnym wykonawcom, towarom i usługom, a także rozpoczynanie konsultacji z danymi państwami trzecimi.
Niniejsze rozporządzenie wprowadza możliwość stosowania środków korekty cen wobec niektórych ofert składanych w przypadku zamówień udzielanych na potrzeby realizacji robót budowlanych lub obiektu budowlanego, dostawy towarów lub świadczenia usług oraz w przypadku koncesji, w zależności od pochodzenia przedmiotowych wykonawców, towarów lub usług. Niniejsze rozporządzenie wprowadza możliwość nakładania przez Komisję, w drodze aktów wykonawczych, środków IPI w odniesieniu do takich środków lub praktyk państw trzecich, mających na celu ograniczenie dostępu wykonawców, towarów lub usług z państw trzecich do unijnych postępowań o udzielenie zamówienia.

Poprawka 35

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 - ustęp 2 - wprowadzenie

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
2. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do zamówień objętych następującymi aktami: 2. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do postępowań o udzielenie zamówienia objętych następującymi aktami:

Poprawka 36

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 - ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
3. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do zamówień na dostawy towarów lub usług i koncesji na wykonanie robót budowlanych i realizację usług. Ma ono zastosowanie wyłącznie w przypadkach dotyczących towarów i usług zamawianych do celów rządowych. Nie ma ono zastosowania w przypadku zakupu towarów w celu ich komercyjnej odsprzedaży lub w celu wykorzystania ich do produkcji towarów do sprzedaży komercyjnej. Nie ma ono zastosowania w przypadku, gdy usługi są nabywane w celu ich komercyjnej odsprzedaży lub w celu wykorzystania przy świadczeniu usług w celu ich komercyjnej sprzedaży. skreśla się

Poprawka 37

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 - ustęp 4

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
4. Niniejsze rozporządzenie stosuje się wyłącznie w odniesieniu do restrykcyjnych lub dyskryminujących środków lub praktyk w udzielaniu zamówień wdrożonych przez państwo trzecie w odniesieniu do zakupów towarów i usług nieobjętych zobowiązaniami. Niniejsze rozporządzenie stosuje się bez uszczerbku dla wszelkich zobowiązań międzynarodowych Unii. skreśla się

Poprawka 38

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 - ustęp 4 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
4a. Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich międzynarodowych zobowiązań Unii lub środków, które państwa członkowskie i ich instytucje zamawiające oraz podmioty zamawiające mogą podejmować zgodnie z aktami, o których mowa w ust. 2.

Poprawka 39

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 - ustęp 5 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
5a. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie wyłącznie do postępowań o udzielenie zamówienia rozpoczętych po jego wejściu w życie. Środek IPI ma zastosowanie wyłącznie do postępowań o udzielenie zamówienia objętych tym środkiem IPI i rozpoczętych w dowolnym momencie między wejściem w życie tego środka IPI a jego wygaśnięciem, wycofaniem lub zawieszeniem. Instytucje zamawiające i podmioty zamawiające umieszczają odniesienie do stosowania niniejszego rozporządzenia oraz wszelkich obowiązujących środków IPI w dokumentach specyfikacji zamówienia w przypadku procedur objętych zakresem środka IPI.

Poprawka 40

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 - ustęp 5 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
5b. W celu odpowiedniego uwzględnienia wymogów środowiskowych, społecznych i wymogów dotyczących pracy w postępowaniach o udzielenie zamówienia publicznego i koncesji instytucje zamawiające i podmioty zamawiające podejmują stosowne środki, aby zapewnić przestrzeganie obowiązków środowiskowych, społecznych i dotyczących pracy wynikających z przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, zarówno na szczeblu unijnym, jak i krajowym, a także z układów zbiorowych zgodnych z prawem Unii mającym zastosowanie do zamówień publicznych. Jednocześnie w trakcie realizacji zamówienia powinny mieć zastosowanie zobowiązania wynikające z międzynarodowych konwencji ratyfikowanych przez wszystkie państwa członkowskie i wymienionych w załączniku X do dyrektywy 2014/23/UE, załączniku X do dyrektywy 2014/24/UE i w załączniku XIV do dyrektywy 2014/25/UE.
Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich trudnościach prawnych i faktycznych napotkanych i zgłoszonych przez ich wykonawców, które wynikają z nieprzestrzegania międzynarodowych przepisów prawa ochrony środowiska, prawa socjalnego i prawa pracy, wymienionych w akapicie pierwszym, i które wykonawcy ci napotkali, ubiegając się o zamówienia w UE lub w państwach trzecich.

Poprawka 41

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 1 - litera e

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
a) "wykonawca" oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną lub podmiot publiczny lub grupę takich osób lub podmiotów, w tym tymczasowe stowarzyszenie przedsiębiorstw, które składają na rynku ofertę wykonania robót budowlanych lub obiektu budowlanego, dostawy towarów lub świadczenia usług; a) "wykonawca" oznacza wykonawcę zgodnie z definicją zawartą w dyrektywach 2014/23/UE, 2014/24/UE

i 2014/25/UE;

Poprawka 42

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 1 - litera a a (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
aa) "towary" oznaczają towary, o których mowa w przedmiocie postępowania o udzielenie zamówienia oraz w specyfikacji zamówienia, ale nie obejmują żadnych nakładów, materiałów ani składników włączonych do dostarczanych towarów;

Poprawka 43

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera a b (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
ab) "wartość szacunkowa" oznacza szacunkową wartość zamówienia obliczoną zgodnie z dyrektywami 2014/23/UE, 2014/24/UE i 2014/25/UE;

Poprawka 44

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera a c (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
ac) "dowody" oznaczają wszelkie informacje, zaświadczenia, dokumenty uzupełniające, oświadczenia i inne środki dowodowe mające na celu wykazanie zgodności z obowiązkami określonymi w art. 9a ust. 1 lit. c), takie jak:
(i) świadectwa pochodzenia, deklaracje dostawców lub deklaracje przywozowe dla towarów pochodzących z państw trzecich;
(ii) opis procesów produkcyjnych (w tym próbki, opisy lub fotografie) towarów, które mają być dostarczone;
(iii) wyciąg z odpowiednich rejestrów lub sprawozdań finansowych dotyczących pochodzenia usług, w tym numer identyfikacyjny VAT;

Poprawka 45

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 1 - litera a d (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
ad) "środek korekty punktacji" oznacza względne obniżenie punktacji oferty o określony procent w wyniku jej oceny przez instytucję zamawiającą lub podmiot zamawiający na podstawie kryteriów udzielenia zamówienia określonych w dokumentach zamówienia; w przypadkach gdy jedynym kryterium udzielenia zamówienia jest cena lub koszt, środek korekty punktacji oznacza względne podniesienie, do celów oceny ofert, ceny oferowanej przez oferenta o określony procent;

Poprawka 46

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera b

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
b) "instytucja zamawiająca" oznacza "instytucję zamawiającą" zgodnie z definicją w art. 2 ust. 1 dyrektywy 2014/24/UE; b) "instytucja zamawiająca" oznacza "instytucję zamawiającą" zgodnie z definicją zawartą w dyrektywach 2014/23/UE, 2014/24/UE i 2014/25/UE;

Poprawka 47

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 1 - litera c

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
c) "podmiot zamawiający" oznacza "podmiot zamawiający" zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 dyrektywy 2014/25/UE i art. 7 dyrektywy 2014/23/UE; c) "podmiot zamawiający" oznacza "podmiot zamawiający" zgodnie z definicją zawartą w dyrektywach 2014/23/UE i 2014/25/UE;

Poprawka 48

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera c a (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
ca) "zainteresowana strona" oznacza każdą osobę lub podmiot, na których interes może mieć wpływ środek państwa trzeciego, takie jak przedsiębiorstwa, związki przedsiębiorstw, stowarzyszenia handlowe, związki zawodowe lub organizacje społeczeństwa obywatelskiego, w tym organizacje konsumenckie;

Poprawka 49

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 1 - litera d

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
d) "towary lub usługi objęte zobowiązaniami" oznaczają towary lub usługi pochodzące z państwa, z którym Unia zawarła umowę międzynarodową w dziedzinie zamówień publicznych i koncesji zawierającą zobowiązania dotyczące dostępu do rynku, i w odniesieniu do których przedmiotowa umowa ma zastosowanie; skreśla się

Poprawka 50

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera e

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
e) "towary lub usługi nieobjęte zobowiązaniami" oznaczają towary lub usługi pochodzące z państwa, z którym Unia nie zawarła umowy międzynarodowej w dziedzinie zamówień publicznych i koncesji zawierającej zobowiązania dotyczące dostępu do rynku, a także towary lub usługi pochodzące z państwa, z którym Unia zawarła tego rodzaju umowę, ale w odniesieniu do których przedmiotowa umowa nie ma zastosowania; skreśla się

Poprawka 51

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera f

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
f) "restrykcyjny lub dyskryminujący środek lub praktyka w udzielaniu zamówień" oznacza wszelkie ustawowe, wykonawcze lub administracyjne środki, procedury lub praktyki, lub ich połączenie, przyjęte lub utrzymywane przez organy publiczne lub poszczególne instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające w państwie trzecim, które powodują poważne i powtarzające się naruszenia dostępu unijnych towarów, usług lub wykonawców do rynku zamówień publicznych i koncesji tego państwa. f) "środek lub praktyka państwa trzeciego" oznacza wszelkie ustawowe, wykonawcze lub administracyjne środki, procedury lub praktyki, lub ich połączenie, o charakterze ogólnym, wynikające z polityki krajowej lub regionalnej, przyjęte lub utrzymywane przez organy publiczne lub poszczególne instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające w państwie trzecim, które powodują poważne i powtarzające się naruszenia dostępu unijnych towarów, usług lub wykonawców do rynków zamówień lub koncesji.

Poprawka 52

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 1 - litera f a (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
fa) "środek IPI" oznacza środek przyjęty przez Komisję na podstawie niniejszego rozporządzenia, ograniczający dostęp wykonawców lub towarów i usług pochodzących z państw trzecich do unijnego rynku zamówień lub koncesji w obszarze zamówień nieobjętych zobowiązaniami;

Poprawka 53

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera f b (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
fb) "zamówienie nieobjęte zobowiązaniami" oznacza postępowanie o udzielenie zamówienia na towary, usługi lub koncesje, w odniesieniu do którego Unia nie podjęła zobowiązań dotyczących dostępu do rynku w ramach umowy międzynarodowej w dziedzinie zamówień lub koncesji;

Poprawka 54

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera f c (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
fc) "zamówienia" oznaczają zamówienia publiczne zdefiniowane w dyrektywie 2014/24/UE, koncesje zdefiniowane w dyrektywie 2014/23/UE oraz zamówienia na dostawy, roboty budowlane i usługi zdefiniowane w dyrektywie 2014/25/UE;

Poprawka 55

Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 - ustęp 1 - litera f d (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
fd) "oferent" oznacza oferenta zgodnie z definicją zawartą w dyrektywach 2014/23/UE, 2014/24/UE i 2014/25/UE;

Poprawka 56

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 1 - litera g a (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
ga) "podwykonawstwo" oznacza zlecenie wykonania części zamówienia stronie trzeciej; zwykłej dostawy towarów lub części niezbędnych do świadczenia usługi nie uważa się za podwykonawstwo;

Poprawka 57

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 1 - litera h

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
h) MŚP oznacza MŚP zgodnie z definicją w zaleceniu Komisji 2003/361/WE (23);

(23) Zalecenie Komisji 2003/361/WE z dnia 6 maja 2003 r.

w sprawie definicji mikro, małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 124 z 20.5.2003, s. 36).

skreśla się

Poprawka 58

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 2 - ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
2. Do celów niniejszego rozporządzenia realizację robót budowlanych lub obiektu budowlanego w rozumieniu dyrektyw 2014/25/UE, 2014/24/UE i dyrektywy 2014/23/UE uznaje się za świadczenie usługi. 2. Do celów niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem art. 8a ust. 3 i art. 8a ust. 7, realizację robót budowlanych lub obiektu budowlanego w rozumieniu dyrektyw 2014/23/UE, 2014/24/UE i dyrektywy 2014/25/UE uznaje się za świadczenie usługi.

Poprawka 59

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - nagłówek

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Reguły pochodzenia Ustalenie pochodzenia

Poprawka 60

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
1. Pochodzenie towaru ustala się zgodnie z art. 22-26 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/1992 (24).

(24) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/1992 z dnia

12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).

skreśla się

Poprawka 61

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
2. Pochodzenie usługi ustala się na podstawie pochodzenia dostarczającego ją wykonawcy. skreśla się

Poprawka 62

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 - akapit 1 - litera a

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
a) w przypadku osoby fizycznej - państwo, którego osoba ta jest obywatelem lub w którym posiada miejsce stałego pobytu; a) w przypadku osoby fizycznej - państwo, którego osoba ta jest obywatelem lub w którym osoba ta posiada miejsce stałego pobytu;

Poprawka 63

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 - akapit 1 - litera b - podpunkt i

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(i) jeżeli usługa nie jest świadczona poprzez obecność handlową w Unii - państwo, zgodnie z którego prawem osoba prawna została utworzona lub w inny sposób zorganizowana zgodnie z prawodawstwem tego państwa i na terytorium którego osoba prawna prowadzi istotną działalność gospodarczą; (i) państwo, zgodnie z którego prawem osoba prawna została utworzona lub w inny sposób zorganizowana zgodnie z prawodawstwem tego państwa i na terytorium którego osoba prawna prowadzi istotną działalność gospodarczą, co pociąga za sobą bezpośrednie i skuteczne powiązanie z gospodarką tego państwa;

Poprawka 64

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 - akapit 1- litera b - podpunkt ii

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(ii) państwo członkowskie, w którym osoba prawna ma siedzibę i w którym prowadzi istotną działalność gospodarczą bezpośrednio i skutecznie powiązaną z gospodarką danego państwa członkowskiego. (ii) jeżeli osoba prawna nie prowadzi istotnej działalności gospodarczej na terytorium państwa, w którym została utworzona lub z którym jest w inny sposób związana, pochodzenie tej osoby prawnej jest pochodzeniem osoby lub osób, które mogą wywierać, bezpośrednio lub pośrednio, dominujący wpływ na tę osobę prawną z tytułu bycia jej właścicielem, posiadania w niej udziału finansowego lub zasad, które nią rządzą.

Poprawka 65

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 - akapit 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Do celów lit. b) ppkt (ii) pierwszego akapitu, w przypadku, gdy osoba prawna nie prowadzi istotnej działalności gospodarczej bezpośrednio i skutecznie powiązanej z gospodarką państwa członkowskiego, za pochodzenie osoby prawnej przyjmuje się pochodzenie osoby lub osób prawnych, które są właścicielami osoby prawnej lub sprawują nad nią kontrolę. Do celów lit. b) ppkt (ii) pierwszego akapitu domniemywa się, że dana osoba lub osoby wywierają dominujący wpływ na osobę prawną w którymkolwiek z poniższych przypadków, gdy bezpośrednio lub pośrednio:
a) posiadają większość kapitału subskrybowanego osoby prawnej;
b) kontrolują większość głosów przypadających na akcje wyemitowane przez osobę prawną;
c) mogą powołać więcej niż połowę członków organu administracyjnego, zarządzającego lub nadzorczego osoby prawnej.

Poprawka 66

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 - akapit 3

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Osobę prawną uznaje się za "będącą własnością" osób z danego państwa, w przypadku gdy więcej niż 50 procent jej udziałów jest w posiadaniu osób z tego państwa. skreśla się

Poprawka 67

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 - akapit 4

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Osobę prawną uznaje się za "kontrolowaną" przez osoby z danego państwa, w przypadku gdy osoby takie mają uprawnienie do powołania większości zarządu albo mogą w inny uprawniony sposób kierować jej działaniami. skreśla się

Poprawka 68

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
3a. Jeżeli wykonawca jest grupą osób fizycznych lub prawnych lub podmiotów publicznych, a przynajmniej jedna z tych osób lub jeden z tych podmiotów pochodzi z państwa trzeciego, którego wykonawcy oraz towary i usługi są objęte środkiem IPI, środek ten stosuje się również do ofert złożonych przez tę grupę. Nie ma to zastosowania, jeżeli udział tych osób lub podmiotów w grupie wynosi mniej niż 15 % wartości danej oferty, chyba że te osoby lub podmioty są niezbędne do spełnienia w większości przynajmniej jednego z kryteriów kwalifikacji w danym postępowaniu o udzielenie zamówienia.

Poprawka 69

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
3b. Instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające mogą w dowolnym momencie trwania postępowania o udzielenie zamówienia zwrócić się do wykonawcy o przedłożenie, wyjaśnienie lub uzupełnienie w odpowiednim terminie informacji lub dokumentów związanych z weryfikacją pochodzenia wykonawcy, pod warunkiem że wnioski takie są składane w pełnej zgodności z zasadami równego traktowania i przejrzystości. Oferty wykonawców, którzy nie przedstawią takich informacji lub dokumentów, odrzuca się zgodnie z zasadami mającymi zastosowanie do postępowania o udzielenie zamówienia.

Poprawka 70

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 c (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
3c. Do celów stosowania dodatkowych zobowiązań umownych spoczywających na wybranym oferencie, określonych w art. 9a, pochodzenie towaru ustala się zgodnie z art. 5962 rozporządzenia (UE) nr 952/2013, a pochodzenie usługi ustala się na podstawie pochodzenia świadczącego ją wykonawcy.

Poprawka 71

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Rozdział II - tytuł

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Rozdział II

Zwolnienia

skreśla się

Poprawka 72

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 4 - ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Oferty są wyłączone z zakresu niniejszego rozporządzenia, jeśli ponad 50 % ich całkowitej wartości stanowią towary lub usługi pochodzące z krajów najsłabiej rozwiniętych wymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 978/2012 (27) i z krajów rozwijających się uznawanych za podatne na zagrożenia ze względu na brak dywersyfikacji i niewystarczającą integrację z międzynarodowym systemem handlu, zgodnie z definicją w załączniku VII do rozporządzenia (UE) nr 978/2012. Oferty są wyłączone z zakresu niniejszego rozporządzenia, jeśli zostały złożone przez wykonawców pochodzących z krajów najsłabiej rozwiniętych wymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 978/2012 (27) i z krajów rozwijających się uznawanych za podatne na zagrożenia ze względu na brak dywersyfikacji i niewystarczającą integrację z międzynarodowym systemem handlu, zgodnie z definicją w załączniku VII do rozporządzenia (UE) nr 978/2012. Komisja może wyłączyć z zakresu niniejszego rozporządzenia oferty złożone przez wykonawców pochodzących z krajów rozwijających się korzystających z rozwiązania ogólnego, o którym mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 978/2012, chyba że gospodarka takich krajów zostanie uznana za konkurencyjną w danych sektorach.
(27) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)

nr 978/2012 z dnia 25 października 2012 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 (Dz.U. L 303 z 31.10.2012, s. 1).

(27) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)

nr 978/2012 z dnia 25 października 2012 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 (Dz.U. L 303 z 31.10.2012, s. 1).

Poprawka 73

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 5

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Artykuł 5 skreśla się
Zwolnienie ofert składanych przez MŚP
Z zakresu niniejszego rozporządzenia wyłączone są oferty składane przez MŚP (28) mające siedzibę w Unii i prowadzące istotną działalność gospodarczą bezpośrednio i skutecznie powiązaną z gospodarką przynajmniej jednego państwa członkowskiego.
(28) W rozumieniu zalecenia Komisji z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie

definicji mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (Dz. U. L nr 124 z 20.5.2003, s. 36).

Poprawka 74

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Rozdział III - tytuł

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Postępowania wyjaśniające, konsultacje i środki korekty cen Postępowania wyjaśniające, konsultacje, środki i dodatkowe zobowiązania umowne

Poprawka 75

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 - nagłówek

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Postępowania wyjaśniające Postępowania wyjaśniające i konsultacje

Poprawka 76

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 - ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
1. Jeżeli Komisja uzna, iż leży to w interesie Unii, może w dowolnym momencie, z własnej inicjatywy lub na wniosek zainteresowanych stron bądź państwa członkowskiego, wszcząć postępowanie wyjaśniające w sprawie rzekomych środków lub praktyk restrykcyjnych lub dyskryminujących w udzielaniu zamówień. W przypadku wszczęcia postępowania wyjaśniającego Komisja publikuje ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zapraszając zainteresowane strony i państwa członkowskie do przekazania Komisji wszelkich istotnych informacji w wyznaczonym terminie. 1. Jeżeli Komisja uzna, iż leży to w interesie Unii, z własnej inicjatywy lub w odpowiedzi na uzasadnioną skargę zainteresowanej strony w Unii, Parlamentu Europejskiego lub państwa członkowskiego wszczyna postępowanie wyjaśniające w sprawie rzekomego środka lub praktyki państwa trzeciego, publikując ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Ogłoszenie o wszczęciu postępowania wyjaśniającego zawiera wstępną ocenę środka lub praktyki państwa trzeciego przeprowadzoną przez Komisję oraz zaproszenie zainteresowanych stron z Unii oraz państw członkowskich do przekazania Komisji informacji w wyznaczonym terminie.
Komisja udostępnia na swojej stronie internetowej formularz, który zainteresowane strony lub państwa członkowskie są zobowiązane wypełnić w celu przedłożenia uzasadnionej skargi.
Ustalenie, czy interes Unii wymaga postępowania wyjaśniającego, opiera się na ocenie różnych interesów rozpatrywanych łącznie, w tym interesu przemysłu krajowego, użytkowników i konsumentów. Postępowanie wyjaśniające nie może zostać wszczęte, jeżeli na podstawie wszystkich uzyskanych informacji Komisja może wyraźnie stwierdzić, że wszczęcie takiego postępowania wyjaśniającego nie leży w interesie Unii.

Poprawka 77

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 - ustęp 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
1a. Po opublikowaniu ogłoszenia Komisja wzywa dane państwo trzecie do przedstawienia opinii, dostarczenia informacji i podjęcia konsultacji z Komisją w celu przeciwdziałania środkowi lub praktyce państwa trzeciego, których dotyczy zarzut. Komisja regularnie informuje zainteresowane strony, Parlament Europejski i państwa członkowskie na forum komitetu utworzonego na mocy art. 7 rozporządzenia w sprawie przeszkód w handlu.

Poprawka 78

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 - ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
2. Ocena, czy dane państwo trzecie przyjęło lub utrzymuje rzekome środki lub praktyki restrykcyjne lub dyskryminujące w udzielaniu zamówień, jest dokonywana przez Komisję na podstawie informacji dostarczonych przez zainteresowane strony i państwa członkowskie, faktów zebranych przez Komisję w trakcie jej postępowania wyjaśniającego lub obydwu tych źródeł. Ocena kończy się w terminie ośmiu miesięcy od wszczęcia postępowania wyjaśniającego. W należycie uzasadnionych przypadkach termin ten może zostać przedłużony o cztery miesiące. 2. Postępowanie wyjaśniające i konsultacje kończą się w terminie sześciu miesięcy od daty opublikowania w Dzienniku Urzędowym ogłoszenia o wszczęciu postępowania wyjaśniającego. W należycie uzasadnionych przypadkach Komisja może, przed upływem początkowych sześciu miesięcy, przedłużyć ten termin o trzy miesiące, przez publikację ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i poinformowanie o tym państwa trzeciego, zainteresowanych stron, Parlamentu Europejskiego i państw członkowskich.

Poprawka 79

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 - ustęp 2 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
2a. Po zakończeniu postępowania wyjaśniającego i konsultacji Komisja podaje do wiadomości publicznej sprawozdanie zawierające główne ustalenia z postępowania wyjaśniającego oraz proponowany kierunek działań. Sprawozdanie to Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu.

Poprawka 80

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 - ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
3. W przypadku gdy w rezultacie swojego postępowania wyjaśniającego Komisja stwierdzi, że rzekome środki lub praktyki restrykcyjne lub dyskryminujące w udzielaniu zamówień nie są utrzymywane lub że nie skutkują one ograniczeniami w dostępie unijnych wykonawców lub unijnych towarów i usług do rynków zamówień publicznych i koncesji w danym państwie trzecim, zamyka ona postępowanie wyjaśniające. 3. W przypadku gdy w następstwie swojego postępowania wyjaśniającego Komisja ustali, że rzekomy środek lub praktyka państwa trzeciego nie są utrzymywane lub że nie skutkują one poważnym i powtarzającym się naruszeniem dostępu unijnych wykonawców, unijnych towarów lub usług do rynku zamówień i koncesji w państwie trzecim, zamyka ona postępowanie wyjaśniające i publikuje ogłoszenie o jego zakończeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Poprawka 81

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 - ustęp 4

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
4. Po zakończeniu postępowania wyjaśniającego Komisja podaje do wiadomości publicznej sprawozdanie, w którym przedstawia swoje główne wnioski. skreśla się

Poprawka 82

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 6 - ustęp 4 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
4a. Komisja może zawiesić postępowanie wyjaśniające i konsultacje w dowolnym momencie, jeżeli państwo trzecie:
a) podejmie zadowalające środki naprawcze, które skutecznie zapobiegają poważnym i powtarzającym się naruszeniom dostępu unijnych wykonawców lub unijnych towarów i usług oraz skutecznie poprawiają taki dostęp; lub
b) zobowiąże się wobec Unii do zaprzestania lub stopniowego wycofywania środka lub praktyki państwa trzeciego w rozsądnym terminie, nie dłuższym niż trzy miesiące.
Komisja w dowolnym momencie wznawia postępowanie wyjaśniające i konsultacje, jeżeli stwierdzi, że powody zawieszenia nie są już aktualne.
W przypadku zawieszenia lub wznowienia postępowania wyjaśniającego i konsultacji Komisja publikuje ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Poprawka 83

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 7

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
[...] skreśla się

Poprawka 84

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 8

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
[.] skreśla się

Poprawka 85

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 8 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Artykuł 8 a

Środki IPI

1. Jeżeli po przeprowadzeniu postępowania wyjaśniającego i konsultacji zgodnie z art. 6 Komisja ustali, że środek lub praktyka państwa trzeciego istnieje, nakłada środek IPI w drodze aktu wykonawczego. Środek IPI ma zastosowanie tylko wtedy, gdy główny przedmiot postępowania o udzielenie zamówienia wchodzi w zakres aktu wykonawczego, jak określono zgodnie z ust. 7 lit. a). Postępowanie o udzielenie zamówienia nie może być opracowywane z zamiarem wyłączenia tego postępowania z zakresu niniejszego rozporządzenia.

2. Środek IPI określa się na podstawie następujących kryteriów, w świetle dostępnych informacji:

a) proporcjonalność środka IPI wobec środka lub praktyki państwa trzeciego;

b) dostępność alternatywnych źródeł dostaw danych towarów i usług w celu uniknięcia lub zminimalizowania znaczącego negatywnego wpływu na instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające.

c) zaangażowanie przedsiębiorstw z danego państwa trzeciego w działania związane z zamówieniami na rynku wewnętrznym, przy braku wzajemności.

3. Środek IPI ma zastosowanie wyłącznie do postępowań o udzielenie zamówienia, których szacunkowa wartość wynosi co najmniej 10 000 000 EUR bez podatku VAT w przypadku robót budowlanych i koncesji oraz co najmniej 5 000 000 EUR bez podatku VAT w przypadku towarów i usług.

4. Środek IPI ma zastosowanie również do konkretnych zamówień udzielanych w dynamicznym systemie zakupów, jeżeli te dynamiczne systemy zakupów są objęte środkiem IPI, z wyjątkiem konkretnych zamówień o wartości szacunkowej niższej od odpowiednich wartości określonych w art. 8 dyrektywy 2014/23/UE, art. 4 dyrektywy 2014/24/UE i art. 15 dyrektywy 2014/25/UE.

Środek IPI nie ma zastosowania do postępowań o udzielenie zamówienia na podstawie umowy ramowej. Środek IPI nie ma również zastosowania do poszczególnych części zamówienia, które mają zostać udzielone zgodnie z art. 5 ust. 10 dyrektywy 2014/24/UE lub art. 16 ust. 10 dyrektywy 2014/25/UE.

5. W akcie wykonawczym Komisja może zdecydować, w zakresie ustanowionym w ust. 7 niniejszego artykułu, o ograniczeniu dostępu wykonawców, towarów lub usług z państw trzecich do postępowań o udzielenie zamówienia przez zobowiązanie instytucji zamawiających lub podmiotów zamawiających do:

a) nałożenia środka korekty punktacji na oferty złożone przez wykonawców pochodzących z danego państwa trzeciego;

b) wykluczenia ofert złożonych przez wykonawców pochodzących z danego państwa trzeciego; lub

c) nałożenia połączonych środków a) i b), jeśli środkom IPI podlegają różne sektory lub kategorie towarów i usług.

6. Środek korekty punktacji, o którym mowa w ust. 5 lit. a), stosuje się wyłącznie do celów oceny i klasyfikacji ofert. Nie wpływa on na cenę do zapłacenia w ramach zamówienia, które zostanie udzielone wybranemu oferentowi.

7. Akt wykonawczy przyjęty zgodnie z art. 14 ust. 2 określa zakres stosowania środka IPI, w tym:

a) sektory lub kategorie towarów, usług i koncesji w oparciu o Wspólny Słownik Zamówień oraz wszelkie mające zastosowanie wyjątki;

b) określone kategorie instytucji zamawiających lub podmiotów zamawiających;

c) określone kategorie wykonawców;

d) w odniesieniu do środka korekty punktacji, o którym mowa w ust. 5 lit. a), wartość procentową korekty, która może wynosić do 100 % punktacji oferty w zależności od państwa trzeciego oraz sektora przedmiotowych towarów, usług, robót budowlanych lub koncesji.

8. Przy określaniu środka IPI Komisja decyduje, w oparciu o warianty określone w ust. 5 lit. a), b) lub c), o rodzaju środka, który najskuteczniej zaradziłby danemu poziomowi utrudnień dla unijnych wykonawców na rynkach państw trzecich.

9. Komisja może wycofać środek IPI lub zawiesić jego stosowanie, jeśli państwo trzecie podejmie zadowalające działania naprawcze, które likwidują naruszenia dostępu unijnych towarów, usług lub wykonawców do rynku zamówień publicznych i koncesji tego państwa, bądź też zobowiąże się do zaprzestania stosowania danego środka lub praktyki. Jeżeli Komisja uzna, że podjęte działania naprawcze lub zobowiązania zostały uchylone, zawieszone lub niewłaściwie wdrożone, podaje swoje ustalenia do wiadomości publicznej i w dowolnym czasie przywraca stosowanie środka IPI. Komisja może wycofać, zawiesić lub przywrócić środek IPI zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 14 ust. 2, a następnie opublikować ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

10. Środek IPI wygasa po pięciu latach od jego wejścia w życie. Okres obowiązywania środka IPI może zostać przedłużony o pięć lat. Dziewięć miesięcy przed datą wygaśnięcia środka IPI Komisja, z własnej inicjatywy, wszczyna przegląd przedmiotowego środka IPI, publikując ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Przegląd taki kończy się w ciągu sześciu miesięcy. Po przeprowadzeniu takiego przeglądu Komisja może przedłużyć okres obowiązywania środka IPI, odpowiednio go dostosować lub zastąpić innym środkiem IPI.

Poprawka 86

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 9

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Artykuł 9

Przedmiotowe instytucje lub podmioty

Komisja wyznacza instytucje lub podmioty zamawiające lub kategorie instytucji lub podmiotów zamawiających, wskazane przez państwo członkowskie, których zamówienia są objęte środkiem. W celu stworzenia podstaw dla takiego wyznaczenia każde państwo członkowskie przedkłada wykaz odpowiednich instytucji lub podmiotów zamawiających lub kategorii instytucji lub podmiotów zamawiających. Komisja zapewnia podjęcie odpowiedniego poziomu działań i osiągnięcie sprawiedliwego podziału obciążeń między państwa członkowskie.

skreśla się

Poprawka 87

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 9 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Artykuł 9a

Dodatkowe zobowiązania umowne wybranego oferenta

1. W przypadku postępowań o udzielenie zamówienia, do których ma zastosowanie środek IPI, jak również w przypadku zamówień udzielanych na podstawie umowy ramowej, jeżeli szacunkowa wartość tych zamówień jest równa lub wyższa od wartości określonych odpowiednio w art. 8 dyrektywy 2014/23/UE, art. 4 dyrektywy 2014/24/UE i art. 15 dyrektywy 2014/25/UE oraz jeżeli te umowy ramowe były objęte środkiem IPI, instytucje zamawiające i podmioty zamawiające włączają również do warunków umowy z wybranym oferentem:

a) obowiązek niezlecania, w tym poprzez dostawę towarów i części, więcej niż 25 % łącznej wartości zamówienia wykonawcom z państwa trzeciego objętego środkiem IPI;

b) w przypadku zamówień, których przedmiot obejmuje dostawę towarów, zobowiązanie, że w okresie obowiązywania umowy towary dostarczone lub usługi świadczone w ramach realizacji zamówienia i pochodzące z kraju trzeciego objętego środkiem IPI stanowią nie więcej niż 25 % całkowitej wartości zamówienia, niezależnie od tego, czy takie towary lub usługi są dostarczane lub świadczone bezpośrednio przez oferenta, czy przez podwykonawcę;

c) obowiązek dostarczenia na żądanie odpowiednich dowodów odpowiadających lit. a) lub b) instytucji zamawiającej lub podmiotowi zamawiającemu, najpóźniej w chwili zakończenia realizacji zamówienia;

d) proporcjonalną opłatę w razie nieprzestrzegania zobowiązań, o których mowa w lit. a) lub b), w wysokości 25 % łącznej wartości zamówienia.

2. Do celów ust. 1 lit. c) wystarczy przedstawić dowody na to, że ponad 75 % łącznej wartości zamówienia pochodzi z państw innych niż państwo trzecie objęte środkiem IPI. Instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający żąda przedstawienia dowodów, jeżeli istnieją uzasadnione przesłanki niezgodności z ust. 1 lit. a) lub b) lub jeżeli zamówienia udzielono grupie wykonawców, w której skład wchodzi osoba prawna z państwa trzeciego objętego środkiem IPI.

3. W przypadku ofert złożonych przez niezależne MŚP - w rozumieniu zalecenia Komisji 2003/361/WE - pochodzące z Unii lub z państwa trzeciego, z którym Unia zawarła umowę międzynarodową w dziedzinie zamówień, Komisja i państwa członkowskie udostępniają wytyczne dotyczące najlepszych praktyk, by zapewnić skuteczność niniejszego rozporządzenia oraz spójność jego wykonania. Wytyczne te uwzględniają w szczególności potrzeby informacyjne MŚP.

4. Instytucje i podmioty zamawiające umieszczają odniesienie do dodatkowych warunków określonych w niniejszym artykule w dokumentacji postępowań o udzielenie zamówienia, do których środek IPI ma zastosowanie.

Poprawka 88

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 10

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
[...] skreśla się

Poprawka 89

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 11

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
[.] skreśla się

Poprawka 90

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 1 - wprowadzenie

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
1. Instytucje zamawiające i podmioty zamawiające mogą postanowić o niestosowaniu środka korekty cen w odniesieniu do postępowania o udzielenie zamówienia lub koncesji, jeżeli: 1. Instytucje zamawiające i podmioty zamawiające mogą w wyjątkowych przypadkach postanowić o niestosowaniu środka IPI w odniesieniu do postępowania o udzielenie zamówienia, jeżeli:

Poprawka 91

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera a

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
a) brakuje dostępnych towarów lub usług unijnych bądź objętych zobowiązaniami, które spełniałyby wymogi instytucji zamawiającej lub podmiotu zamawiającego; lub skreśla się

Poprawka 92

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera a a (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
aa) otrzymano wyłącznie oferty od wykonawców pochodzących z państwa trzeciego objętego środkiem IPI lub tylko takie oferty spełniają wymogi przetargowe, lub

Poprawka 93

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera a b (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
ab) jest to uzasadnione nadrzędnym interesem publicznym, takim jak zdrowie publiczne lub ochrona środowiska;

Poprawka 94

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera b

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
b) zastosowanie środka prowadziłoby do nieproporcjonalnego wzrostu ceny lub kosztów zamówienia. skreśla się

Poprawka 95

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
2. W przypadku gdy instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający zamierza nie stosować środka korekty cen, wskazuje ten fakt w ogłoszeniu o zamówieniu, które publikuje na podstawie art. 49 dyrektywy .2014/24/UE lub art. 69 dyrektywy 2014/25/UE lub w ogłoszeniu o koncesji na podstawie art. 31 dyrektywy 2014/23/UE. Powiadamia o tym Komisję najpóźniej w terminie dziesięciu dni kalendarzowych od publikacji ogłoszenia o zamówieniu. 2. W przypadku gdy instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający zamierza nie stosować środka IPI, powiadamia o tym Komisję niezwłocznie, a w każdym razie najpóźniej w terminie trzydziestu dni przed udzieleniem zamówienia, i przedstawia szczegółowe uzasadnienie skorzystania z wyjątku.

Poprawka 96

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 3 - akapit 1 - litera d

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
d) podstawę decyzji o niezastosowaniu środka korekty cen oraz szczegółowe uzasadnienie skorzystania z wyjątku; d) podstawę decyzji o niezastosowaniu środka IPI oraz szczegółowe uzasadnienie skorzystania z wyjątku;

Poprawka 97

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 3 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
3a. Każdy wniosek o skorzystanie z wyjątku na podstawie niniejszego artykułu wymaga zatwierdzenia przez Komisję przed udzieleniem zamówienia.

Poprawka 98

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 3 - ustęp 3 b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
3b. Komisja może sprzeciwić się wnioskowi o skorzystanie z wyjątku od środka IPI, jeżeli wniosek ten nie jest dość szczegółowo uzasadniony. Komisja informuje instytucję zamawiającą lub podmiot zamawiający o swojej decyzji bez zbędnej zwłoki.

Poprawka 99

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 12 - ustęp 4

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
4. W przypadku gdy instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający przeprowadza procedurę negocjacyjną bez wcześniejszej publikacji, na podstawie art. 2 dyrektywy 2014/24/UE lub art. 50 dyrektywy 2014/25/UE i postanawia nie stosować środka korekty cen, wskazuje ten fakt w ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia, które publikuje na podstawie art. 50 dyrektywy 2014/24/UE lub art. 70 dyrektywy 2014/25/UE lub w ogłoszeniu o udzieleniu koncesji, które publikuje na podstawie art. 32 dyrektywy 2014/23/UE oraz powiadamia Komisję najpóźniej w terminie dziesięciu dni kalendarzowych od publikacji ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. skreśla się
Powiadomienie zawiera następujące informacje:
a) nazwę i dane kontaktowe instytucji zamawiającej lub podmiotu zamawiającego;
b) opis przedmiotu zamówienia lub koncesji;
c) informacje na temat pochodzenia dopuszczonych wykonawców, towarów lub usług;
d) uzasadnienie skorzystania z wyjątku;
e) w stosownych przypadkach, wszelkie inne informacje uznane za przydatne przez instytucję zamawiającą lub podmiot zamawiający.

Poprawka 100

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 13 - ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
2. Umowy zawarte z wykonawcą z naruszeniem środków korekty cen przyjętych lub przywróconych przez Komisję na mocy niniejszego rozporządzenia są nieskuteczne. 2. Umowy, które zostały zawarte z wykonawcą z naruszeniem środków IPI przyjętych lub przywróconych przez Komisję zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są nieskuteczne.

Poprawka 101

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 13 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Artykuł 13a
Zasoby
Komisja zapewnia przydzielenie odpowiednich zasobów na wdrożenie i egzekwowanie niniejszego rozporządzenia.

Poprawka 102

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 15

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
[...] skreśla się

Poprawka 103

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 16 - ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Do dnia 31 grudnia 2018 r. oraz co najmniej co trzy lata po tym terminie, Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie ze stosowania niniejszego rozporządzenia oraz postępów w międzynarodowych negocjacjach dotyczących dostępu wykonawców unijnych do postępowań o udzielenie zamówienia publicznego lub koncesji w państwach trzecich, podjętych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. W tym celu państwa członkowskie przekazują Komisji, na jej wniosek, odpowiednie informacje. Dwa lata od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia oraz co najmniej co trzy lata po tym terminie Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie ze stosowania niniejszego rozporządzenia oraz postępów w międzynarodowych negocjacjach dotyczących dostępu wykonawców unijnych do rynków zamówień i koncesji państw trzecich, podjętych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Państwa członkowskie przekazują Komisji, na jej wniosek, odpowiednie informacje dotyczące stosowania środków na podstawie niniejszego rozporządzenia, w tym dotyczące liczby postępowań o udzielenie zamówienia na szczeblu centralnym i niższym niż centralny, w których zastosowano dany środek IPI, liczby ofert otrzymanych z państw trzecich objętych tym środkiem IPI, oraz liczby przypadków, w których zastosowano szczególny wyjątek od środka IPI. Sprawozdanie to podaje się do wiadomości publicznej.

Poprawka 104

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 16 - ustęp 1 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Komisja stworzy unijną bazę danych zawierającą informacje o postępowaniach o udzielenie zamówienia publicznego lub koncesji z udziałem państw trzecich oraz o środkach IPI stosowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia. Ta baza danych będzie opierać się na informacjach otrzymywanych od państw członkowskich. Komisja będzie co roku aktualizować tę bazę danych.

Poprawka 105

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 17

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Artykuł 17

Zmiana dyrektywy 2014/25/UE

Wraz z wejściem niniejszego rozporządzenia w życie skreśla się art. 85 i 86 dyrektywy 2014/25/UE.

skreśla się

Poprawka 106

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 17 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Artykuł 17a
Przegląd
Najpóźniej w terminie trzech lat od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, a następnie co trzy lata Komisja dokonuje przeglądu zakresu, funkcjonowania i skuteczności niniejszego rozporządzenia oraz przedstawia swoje ustalenia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. W należycie uzasadnionych przypadkach Komisja może przedłużyć termin drugiego przeglądu do pięciu lat. W przypadku takiego przedłużenia Komisja z wyprzedzeniem informuje Parlament Europejski i Radę.
1 Sprawa została odesłana do komisji właściwej w celu przeprowadzenia negocjacji międzyinstytucjonalnych na podstawie art. 59 ust. 4 akapit czwarty Regulaminu (A9-0337/2021).

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2022.251.183

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 14 grudnia 2021 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dostępu towarów i usług z państw trzecich do rynku wewnętrznego Unii w zakresie zamówień publicznych oraz procedur wspierających negocjacje dotyczące dostępu unijnych towarów i usług do rynków zamówień publicznych państw trzecich (COM(2016)0034 - C9-0018/2016 - 2012/0060(COD))
Data aktu: 14/12/2021
Data ogłoszenia: 30/06/2022