Rezolucja w sprawie umów handlowych między UE a jej partnerami z Europy Wschodniej, w tym pogłębionych i kompleksowych stref wolnego handlu, oraz pomocy UE w tej dziedzinie.

REZOLUCJA(1)

w sprawie umów handlowych między UE a jej partnerami z Europy Wschodniej, w tym pogłębionych i kompleksowych stref wolnego handlu, oraz pomocy UE w tej dziedzinie

(2012/C 153/02)

(Dz.U.UE C z dnia 30 maja 2012 r.)

ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE EURONEST,

uwzględniając wspólny komunikat Komisji oraz Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie nowej koncepcji działań w obliczu zmian zachodzących w sąsiedztwie (COM(2011)0303),
uwzględniając rozwój europejskiej polityki sąsiedztwa (EPS) od 2004 r., a w szczególności sprawozdania z postępów w jej wdrażaniu przedstawiane przez Komisję,
uwzględniając plany działania przyjęte wspólnie z Armenią, Azerbejdżanem, Gruzją i Mołdawią, a także program stowarzyszeniowy z Ukrainą,
uwzględniając zalecenia Parlamentu Europejskiego w sprawie negocjacji dotyczących układów o stowarzyszeniu z Ukrainą, Mołdawią, Gruzją, Armenią i Azerbejdżanem oraz rezolucję Parlamentu Europejskiego z dnia 7 kwietnia 2011 r. w sprawie przeglądu europejskiej polityki sąsiedztwa - wymiaru wschodniego,
uwzględniając wnioski z posiedzenia ministrów spraw zagranicznych Partnerstwa Wschodniego z dnia 13 grudnia 2010 r.,
uwzględniając wspólne deklaracje przyjęte podczas szczytu Partnerstwa Wschodniego w Pradze w dniu 7 maja 2009 r. oraz szczytu Partnerstwa Wschodniego w Warszawie w dniach 29-30 września 2011 r.,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określające przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (ENPI)(2),
uwzględniając swój akt ustanawiający z dnia 3 maja 2011 r.,
A.
mając na uwadze, że współpraca w ramach Zgromadzenia Parlamentarnego Euronest ma na celu osiągnięcie pozytywnych wyników dzięki temu, że odgrywa rolę platformy wymiany poglądów, znajdowania wspólnych stanowisk w sprawie aktualnych wyzwań globalnych związanych z demokracją, polityką, ekonomią, bezpieczeństwem energetycznym i sprawami społecznymi, a także wzmacniania więzi między krajami regionu oraz między tymi krajami a UE;
B.
mając na uwadze, że w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa Partnerstwo Wschodnie stworzyło ważne ramy polityczne dla zacieśnienia stosunków, przyspieszenia stowarzyszenia na poziomie politycznym oraz dalszej integracji gospodarczej, powiązanych silnymi więzami geograficznymi, historycznymi i kulturowymi, poprzez wspieranie reform politycznych i społeczno-gospodarczych oraz ułatwianie dostosowywania standardów do dorobku prawnego UE;
C.
mając na uwadze, że Partnerstwo Wschodnie zacieśnia wielostronne stosunki między zaangażowanymi państwami, przyczynia się do wymiany informacji i doświadczeń w odniesieniu do transformacji, reform i modernizacji oraz zapewnia Unii Europejskiej dodatkowe instrumenty służące wspieraniu tych procesów;
D.
mając na uwadze, że Partnerstwo Wschodnie przewiduje zacieśnienie stosunków dwustronnych dzięki nowym układom o stowarzyszeniu, z uwzględnieniem szczególnej sytuacji i ambicji kraju partnerskiego oraz jego zdolności do spełnienia wynikających z takiego układu zobowiązań;
E.
mając na uwadze dynamiczny rozwój handlu między Unią Europejską a jej partnerami z Europy Wschodniej, która obejmuje coraz większą liczbę obszarów współpracy, oraz stopniowo pogłębiającą się integrację gospodarczą, a także mając na uwadze, że aby kierować zmianami w coraz ściślejszych relacjach handlowych, zarówno UE, jak i państwa Partnerstwa Wschodniego uznały konieczność stworzenia wspólnych wzmocnionych ram umownych w celu aktualizacji obecnych umów handlowych;
F.
mając na uwadze, że nowe umowy o wolnym handlu (DCFTA) będą pogłębione i kompleksowe, jeśli chodzi o ich charakter, zakres i poziom zaangażowania, a tym samym będą wykraczać poza tradycyjne umowy o wolnym handlu oraz obejmować zarówno liberalizację handlu towarami, usługami i inwestycjami w oparciu o odpowiednie zasady WTO, jak i inne obszary związane z handlem, takie jak prawa własności intelektualnej, cła, zamówienia publiczne, kwestie energetyczne, konkurencja, przejrzystość, energia i zrównoważony rozwój;
G.
mając na uwadze, że tworzenie DCFTA oferuje umawiającym się stronom szeroki zakres potencjalnych korzyści; mając jednak na uwadze, że większość z tych korzyści będzie opierać się na synergiach uzyskiwanych z połączenia DCFTA i procesów dostosowawczych przewidzianych w układzie o stowarzyszeniu;
H.
mając na uwadze, że handel z UE stanowi znaczną część międzynarodowych przepływów handlowych, oraz mając na uwadze, że gospodarki państw Partnerstwa Wschodniego są uzależnione od tego handlu;
1.
uważa, że państwa Partnerstwa Wschodniego są kulturowo i historycznie blisko powiązane z Unią Europejską, z którą dzielą europejskie dziedzictwo i wartości, a także dostrzega po ich stronie wolę gospodarczego zintegrowania się z UE;
2.
podkreśla znaczenie wspólnych standardów dla towarów i usług w ramach rynku wewnętrznego Unii Europejskiej, które stanowią fundament integracji europejskiej; uważa w związku z tym, że państwa Partnerstwa Wschodniego powinny podejmować wysiłki służące osiągnięciu zgodności z tymi standardami w celu zacieśniania współpracy w ramach stosunków handlowych między stronami;
3.
z zadowoleniem przyjmuje niedawną decyzję UE o rozpoczęciu negocjacji w sprawie DCFTA z Armenią, Gruzją i Mołdawią; podkreśla, że DCFTA stanowią doskonały środek przyspieszenia integracji gospodarczej UE z państwami Partnerstwa Wschodniego i jeśli zostaną odpowiednio wykorzystane, a ich postanowienia będą prawidłowo przestrzegane, mogą doprowadzić do integracji politycznej państw Partnerstwa Wschodniego z UE; w związku z tym zwraca się do UE i państw Partnerstwa Wschodniego o zintensyfikowanie współpracy w celu przyspieszenia negocjacji w sprawie DCFTA, rozpoczęcia negocjacji z tymi państwami, które są na to przygotowane, oraz parafowanie, podpisanie i ratyfikowanie umów z tymi państwami, które już ukończyły negocjacje w sprawie DCFTA;
4.
proponuje, aby te państwa Partnerstwa Wschodniego, które nie są jeszcze członkami WTO, doprowadziły do niezwłocznego negocjacji i przystąpienia do WTO, co jest koniecznym warunkiem pogłębienia konwergencji z rynkami UE w ramach DCFTA;
5.
wzywa Światową Organizację Handlu do przyspieszenia i szybkiego sfinalizowania procesów negocjacyjnych z państwami Partnerstwa Wschodniego, które nie są jeszcze jej członkami, oraz podkreśla znaczenie członkostwa w WTO dla ustanowienia w najbliższej przyszłości przez państwa Partnerstwa Wschodniego wspólnych zasad handlowych z państwami członkowskimi UE;
6.
podkreśla konieczność zapewnienia tego, by rozpoczęte niedawno negocjacje z państwami Partnerstwa Wschodniego w sprawie DCFTA były prowadzone w sprawiedliwy i przejrzysty sposób oraz aby odpowiednio uwzględniono w nich długofalowe cele dotyczące zrównoważonego rozwoju, w tym zwiększenie konkurencji i zmniejszenie korupcji;
7.
zwraca uwagę, że Unia Europejska ma wspólny interes w tym, aby pomagać państwom Partnerstwa Wschodniego w dążeniu do osiągnięcia trwałego, stabilnego i mającego solidne podstawy wzrostu gospodarczego oraz w stworzeniu nowoczesnego zarządzania gospodarką, czego osiągnięcie możliwe jest dzięki połączeniu gospodarek państw Partnerstwa Wschodniego ze wspólnym rynkiem Unii Europejskiej w ramach DCFTA; podkreśla to, że DCFTA mają istotne i kluczowe znaczenie dla zapewnienia nowoczesnego, przejrzystego i przewidywalnego handlu, jak również dla bezpośrednich inwestycji zagranicznych, które przyczyniają się do tworzenia miejsc pracy i trwałego wzrostu gospodarczego;
8.
z ubolewaniem odnosi się do braku wystarczających funduszy i przedłużającego się braku spójnej polityki UE wobec państw Partnerstwa Wschodniego w porównaniu z innymi obszarami europejskiej polityki sąsiedztwa; zwraca uwagę na to, że prowadzona w ciągu dwóch ostatnich dziesięcioleci spójna polityka wobec niektórych członków dawnej Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej przyniosła bardzo pozytywne rezultaty, które m.in. przejawiają się obecnym członkostwem kilku z nich w UE; w związku z tym zwraca uwagę na negatywne aspekty braku takiej polityki, co skutkuje wzrostem migracji i korupcji oraz słabością demokratycznych instytucji w państwach Partnerstwa Wschodniego;
9.
wzywa do wzmocnienia dialogu między UE i partnerami z Partnerstwa Wschodniego, obejmującego udzielanie pomocy technicznej i finansowej w odniesieniu do najistotniejszych zagadnień związanych z handlem, takich jak techniczne bariery w handlu, bezpieczeństwo żywności i kwestie dotyczące środków ochrony roślin, cła, normalizacja, ocena zgodności, handlowe aspekty praw własności intelektualnej itp.;
10.
zachęca do integracji gospodarek państw Partnerstwa Wschodniego z gospodarkami Unii Europejskiej; podkreśla, że taki krok może przyczynić się do dalszej integracji politycznej z UE;
11.
podkreśla, że DCFTA powinny stanowić nieodłączną część szeroko zakrojonych układów o stowarzyszeniu, zawierających postanowienia dotyczące dialogu politycznego w kwestiach praw człowieka, demokratycznych wartości i praworządności;
12.
podkreśla, że głębsza integracja rynków UE i państw Partnerstwa Wschodniego może przyczynić się do pobudzenia wzrostu gospodarczego w ramach obu tych obszarów, zlikwidowania regionalnych nierówności gospodarczych i nierówności społecznych w tych państwach, a tym samym podwyższyć poziom dobrobytu ich społeczeństw, co jest istotne zwłaszcza w czasach światowego kryzysu gospodarczego;
13.
podkreśla to, że prowadzone z Unią Europejską negocjacje w sprawie DCFTA bezpośrednio łączą się z szeroko zakrojonym programem reform gospodarczych w państwach biorących w nich udział, które w krótkim okresie mogą być bolesne dla pewnych sektorów ich gospodarek, ale odpowiednio przeprowadzone mogą przyczynić się do stworzenia prawidłowo funkcjonującego rynku, umożliwiając tym samym osiągnięcie wysokiego wzrostu gospodarczego w perspektywie długoterminowej; wzywa władze państw Partnerstwa Wschodniego do podejmowania większych wysiłków w celu spełnienia określonych przez Komisję wymogów dotyczących układu o stowarzyszeniu oraz w celu likwidacji monopoli, liberalizacji rynków i wzmocnienia praworządności;
14.
podkreśla, że proces regulacyjnego dostosowywania do dorobku prawnego UE, który jest kluczowy dla uczynienia umów o wolnym handlu "pogłębionymi i kompleksowymi", wymaga istotnej przebudowy podstaw funkcjonowania państw i społeczeństw Partnerstwa Wschodniego oraz ich kultury prawnej i gospodarczej;
15.
zwraca uwagę na różnorodność DCFTA zawieranych z państwami Partnerstwa Wschodniego, wynikającą z rozmiarów ich rynków w porównaniu z rynkiem UE oraz poziomu ich rozwoju; w związku z tym podkreśla, że dalsze postępy negocjacji w sprawie DCFTA powinny opierać się na założeniu "więcej za więcej";
16.
wzywa do utworzenia rzetelnego systemu oceny wdrażania zobowiązań technicznych przyjętych przez państwa Partnerstwa Wschodniego w trakcie negocjacji w sprawie DCFTA, zarówno w zainteresowanych państwach, jak i w ramach instytucji UE; podkreśla możliwość wymieniania się przez państwa Partnerstwa Wschodniego informacjami na temat najlepszych praktyk w zakresie wdrażania standardów technicznych;
17.
wzywa Unię Europejską do współdzielenia ciężaru udzielania pomocy finansowej i technicznej w reformowaniu gospodarek państw Partnerstwa Wschodniego w celu dostosowania ich do standardów unijnych; proponuje w tym zakresie, aby w celu rozpowszechniania fachowej wiedzy poszczególne organy w państwach członkowskich UE i ich odpowiedniki w państwach Partnerstwa Wschodniego korzystały z programów partnerskich i pomocy TAIEX;
18.
zwraca uwagę na potencjalny efekt rozlewania się dobrych praktyk wdrażanych w ramach programu Partnerstwa Wschodniego w objętych nim państwach, z uwagi na wielki wpływ na sąsiadujące z nimi kraje, które nie należą do UE;
19.
zaleca podejmowanie dalszych działań na rzecz podwyższenia w państwach Partnerstwa Wschodniego poziomu standardów technicznych i prawnych, co jest niezbędne w celu tworzenia potencjału dla zacieśnienia współpracy gospodarczej między państwami Partnerstwa Wschodniego i państwami członkowskimi UE;
20.
wzywa do przyjęcia ambitnego podejścia i całościowej wizji w odniesieniu do kwestii integracji gospodarczej UE z państwami Partnerstwa Wschodniego w ramach DCFTA, dzięki objęciu nimi nie tylko szerokiego zakresu zagadnień związanych z wolnym handlem, takich jak środki ochrony roślin i oznaczenia handlowe, lecz także zagadnień związanych z dostosowywaniem standardów regulacyjnych, ochroną środowiska i zrównoważonym rozwojem; podkreśla w tym zakresie konieczność włączenia do DCFTA rozdziałów zawierających wiążące postanowienia dotyczące zrównoważonego rozwoju, w tym postanowienia dotyczące ochrony środowiska i międzynarodowych praw pracowniczych, a także podkreśla znaczenie tego, aby przy sporządzaniu towarzyszących układów o stowarzyszeniu uwzględniano polityczną rzeczywistość w zainteresowanych państwach;
21.
przywołuje przykłady skutecznej integracji gospodarczej w państwach Europy Środkowej i Wschodniej, a także Bałkanów Zachodnich, które w znacznym stopniu mogą posłużyć za modele w stosunkach UE z państwami Partnerstwa Wschodniego; jednocześnie podkreśla konieczność uwzględniania różnic istniejących w wymiarze śródziemnomorskim i wschodnim w zakresie rozwiązań, potrzeb, perspektyw i szans;
22.
uważa, że ambicje, jakie UE wiąże z poszczególnymi państwami Partnerstwa Wschodniego, powinny być oceniane w sposób zróżnicowany, w oparciu o zasadę "więcej za więcej", a kwestie ewentualnego przystąpienia powinny być rozstrzygane indywidualnie zgodnie z postanowieniami art. 49 Traktatu o Unii Europejskiej;
23.
zaleca włączenie do DCFTA postanowień gwarantujących dostęp produktów rolnych pochodzących z państw Partnerstwa Wschodniego, ponieważ w przypadku większości z nich rolnictwo stanowi istotną część ich gospodarek, a możliwość łatwiejszego dostępu produktów rolnych do rynku UE stanowi dla partnerów z Europy Wschodniej jeden z najważniejszych priorytetów;
24.
popiera pomysł utworzenia programu na rzecz rozwoju rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich w ramach sąsiedztwa europejskiego (ENPARD), który mógłby czerpać z doświadczeń programu SAPARD, dostępnego w przeszłości dla państw Europy Środkowej i Południowo-Wschodniej;
25.
z zadowoleniem przyjmuje stałe, międzypaństwowe kontakty w ramach Zgromadzenia Parlamentarnego Euronest (w celu dzielenia się informacjami na temat handlu oraz opracowywania wspólnych stanowisk) oraz w ramach komisji Euronestu (dotyczące konkretnych wydarzeń związanych z handlem między UE i jej partnerami z państw Europy Wschodniej); z zadowoleniem przyjmuje dzielenie się doświadczeniami w ramach Zgromadzenia Parlamentarnego Euronest, które pozytywnie wpływa na wewnętrzny i zewnętrzny wymiar współpracy między członkami Partnerstwa Wschodniego;
26.
wzywa parlamenty krajowe partnerów z Europy Wschodniej do przyspieszenia procesu harmonizacji ustawodawstw krajowych dotyczących gospodarki z unijnym dorobkiem prawnym oraz wspiera parlamenty krajowe w przeprowadzaniu reform związanych z DCFTA poprzez przyjmowanie stosownych zaleceń; zachęca do tworzenia wielostronnych grup roboczych, aby udzielać sobie wzajemnie pomocy w dostosowywaniu regulacyjnym do wszystkich obszarów dorobku prawnego UE związanych z handlem;
27.
uważa, że kluczowe instrumenty polityki handlowej UE wobec państw Partnerstwa Wschodniego powinny być stosowane w sposób ukierunkowany i oparty na wynikach;
28.
popiera stworzenie systemu monitorowania wpływu zewnętrznej polityki handlowej UE na krajowe polityki handlowe partnerów w ramach DCFTA, który powinien umożliwić przedsiębiorcom i społeczeństwu obywatelskiemu wyrażanie opinii;
29.
zobowiązuje swoich współprzewodniczących do przekazania niniejszej rezolucji przewodniczącemu Parlamentu Europejskiego, Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, ESDZ, rządom i parlamentom państw członkowskich i państw Partnerstwa Wschodniego.
______

(1) Przyjęta w dniu 3 kwietnia 2012 r. w Baku (Azerbejdżan).

(2) Dz.U. L 310 z 9.11.2006, s. 1.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2012.153.5

Rodzaj: Rezolucja
Tytuł: Rezolucja w sprawie umów handlowych między UE a jej partnerami z Europy Wschodniej, w tym pogłębionych i kompleksowych stref wolnego handlu, oraz pomocy UE w tej dziedzinie.
Data aktu: 30/05/2012
Data ogłoszenia: 30/05/2012