Zaproszenia do składania ofert złożone przez Francję zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 na wykonywanie regularnych usług lotniczych między, z jednej strony, Cayenne, a z drugiej strony, Maripasoula, Saül i Grand-Santi przez Saint-Laurent-du-Maroni
(2006/C 11/16)
(Dz.U.UE C z dnia 17 stycznia 2006 r.)
1. Wprowadzenie: Zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych, Francja nałożyła zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych w stosunku do regularnych usług lotniczych prowadzonych między, z jednej strony, Cayenne, a z drugiej strony, Maripasoula, Saül i Grand-Santi przez Saint-Laurent-du-Maroni. Wymagania określone w wymienionych zobowiązaniach z tytułu świadczenia usług publicznych zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 83 z 5.4.2005 r.
W przypadku, gdy do dnia 1 maja 2006 r. żaden przewoźnik lotniczy nie rozpoczął lub nie rozpocznie świadczenia tych regularnych usług lotniczych, zgodnie z nałożonymi zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych i bez występowania o dofinansowanie, Francja postanowiła, w ramach procedury przewidzianej w art. 4 ust. 1 lit. d) wymienionego rozporządzenia, ograniczyć dostęp do każdej z tych tras do jednego przewoźnika i w wyniku trzech osobnych procesów konsultacji przyznać mu prawo do prowadzenia tych usług począwszy od dnia 1 czerwca 2006 r. Podana data ma charakter orientacyjny.
Dla każdej z tych trzech tras zostanie ogłoszone odrębne zaproszenie do składania ofert.
2. Przedmiot konsultacji: Przedmiotem zaproszeń jest świadczenie, w obrębie każdej z następujących tras lotniczych, od dnia 1 czerwca 2006 r., regularnych usług lotniczych zgodnie ze zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych opublikowanymi w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 83 z 5.4.2005 r.:
Cayenne - Maripasoula
Cayenne - Saül
Cayenne - Grand-Santi przez Saint-Laurent-du-Maroni
Termin wprowadzenia usług lotniczych między Cayenne i Grand-Santi przez Saint-Laurent-du-Maroni może ulec przesunięciu w zależności od terminu otwarcia portu lotniczego w Grand-Santi dla rozpatrywanych usług.
Przedstawione oferty mogą dotyczyć obsługi kilku wyżej wymienionych połączeń, w szczególności jeżeli mogłoby to skutkować obniżeniem całkowitej kwoty wymaganego dofinansowania. Oferty składane przez oferentów powinny zawierać wyraźne określenie wysokości sumy wnioskowanej z tytułu dofinansowania w odniesieniu do poszczególnych połączeń, przedstawione w zależności od różnych wariantów wyboru danej oferty, również gdyby wybrana została jedynie część połączeń, w odniesieniu do których wnioskodawcy złożyli ofertę.
3. Przygotowanie do konsultacji: Uczestnictwo jest otwarte dla wszystkich przewoźników lotniczych posiadających ważną licencję na wykonywanie działalności wydaną przez Państwo Członkowskie zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym.
4. Procedura udzielania zamówień i kryteria wyboru: Każdy z trzech przetargów podlega przepisom art. 4 ust. 1 lit. d), e), f), g), h) oraz i) rozporządzenia (EWG) nr 2408/92, jak również przepisom art. L. 1411-1 i kolejnych kodeksu ogólnego jednostek terytorialnych, dotyczącym delegowania usług publicznych oraz ich odnośnych przepisów wykonawczych (mianowicie dekretowi nr 97-638 z dnia 31 maja 1997 r. do celów wykonania ustawy nr 97-210 z dnia 11 marca 1997 r. dotyczącej wzmocnienia działań przeciwko pracy nielegalnej).
Przede wszystkim zbadane zostaną gwarancje zawodowe i finansowe przewoźników powietrznych zgłaszających swoją kandydaturę, w zastosowaniu trzeciego akapitu art. L. 1411-1 kodeksu ogólnego jednostek terytorialnych. Następnie przewoźnicy, których kandydatury nie odrzucono zostaną zaproszeni do złożenia oferty.
Zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 lit. f) rozporządzenia (EWG) nr 2408/92, wybór spośród przedłożonych ofert będzie dokonywany z uwzględnieniem odpowiedniości usługi, a w szczególności cen i warunków, które można zaoferować użytkownikom, jak również kwoty wymaganego dofinansowania.
5. Dokumentacja związana z konsultacjami: Pełną dokumentację przetargową, zawierającą szczegółowy regulamin przetargu oraz umowę o przekazaniu prawa do świadczenia usług publicznych, jak również załącznik techniczny (tekst dotyczący zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej), można otrzymać nieodpłatnie pod adresem:
Conseil régional de la Guyane, direction du développement, de l'économie et de l'aménagement, service aménagement et développement du territoire, route de Montabo, rond point de Suzini, 3ème étage, BP 7025, F-97307 Cayenne Cedex. Tel. (594) 27 11 93. Faks: (594) 27 12 88.
6. Dofinansowanie: W składanych ofertach oferenci wyraźnie zaznaczą wysokość kwoty wnioskowanej z tytułu dofinansowania usług świadczonych na każdej trasie w ciągu trzech lat licząc od dnia przewidywanego rozpoczęcia świadczenia usługi (z podziałem na poszczególne lata). Dokładna, ostatecznie przyznana, kwota dofinansowania jest określona każdego roku, ex post, w zależności od wydatków i wpływów faktycznie związanych ze świadczeniem usług, do maksymalnej kwoty wymienionej w ofercie. Ta górna kwota może zostać zmieniona jedynie w przypadku nieprzewidzianej zmiany warunków świadczenia usługi.
Wpłaty roczne dokonywane są w formie zaliczek oraz na podstawie salda rozliczeniowego. Uregulowanie salda rozliczeniowego ma miejsce dopiero po zatwierdzeniu sprawozdania finansowego dostarczonego przez przewoźnika w odniesieniu do rozpatrywanych tras i kontroli wykonania usługi zgodnie z warunkami przewidzianymi w pkt 8 poniżej.
W przypadku rozwiązania umowy przed upływem terminu przepisy pkt 8 zostaną zastosowane w najkrótszym możliwie terminie, celem umożliwienia dokonania wypłaty należnego salda na rzecz przewoźnika, przy czym górna granica wskazana w akapicie pierwszym zostaje obniżona proporcjonalnie do rzeczywistego okresu świadczenia usługi.
7. Czas trwania umowy: Czas trwania umowy (umowa i przekazanie prawa do świadczenia usług publicznych) wynosi trzy lata, licząc od przewidywanej daty rozpoczęcia wykonywania usług lotniczych.
8. Kontrola wykonania usługi oraz sprawozdań finansowych przewoźnika: Wykonanie usługi i księgowości analitycznej przewoźnika w odniesieniu do rozpatrywanych tras są przedmiotem przynajmniej jednej kontroli w roku, przeprowadzanej w porozumieniu z przewoźnikiem.
9. Czas trwania, zmiany oraz rozwiązanie umowy: Jeżeli przewoźnik uzna, że nieprzewidywalna zmiana warunków świadczenia usługi uzasadnia zmianę maksymalnej kwoty dofinansowania, powinien on skierować w tej sprawie uzasadniony wniosek do pozostałych stron umowy, które w terminie dwóch miesięcy mogą przedstawić swoje uwagi.
Umowa może zostać rozwiązana przez jedną lub drugą stronę przed upływem terminu jej ważności, jedynie jeśli zachowany został sześciomiesięczny okres wypowiedzenia. W przypadku poważnych uchybień w stosunku do zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych przez przewoźnika uznaje się, iż dokonał on rozwiązania umowy bez wypowiedzenia, jeśli nie podejmie on ponownego wykonywania usługi zgodnie z określonymi zobowiązaniami w terminie jednego miesiąca od daty wezwania do wypełnienia zobowiązań.
10. Kary: Nieprzestrzeganie przez przewoźnika okresu wypowiedzenia określonego w pkt 9 jest karane grzywną administracyjną nakładaną na mocy art. R. 330-20 kodeksu lotnictwa cywilnego lub sankcją obliczoną w oparciu o liczbę miesięcy niewywiązywania się oraz rzeczywistego braku połączeń w rozpatrywanym roku, nieprzekraczającą wysokości kwoty maksymalnej rekompensaty finansowej przewidzianej w pkt 6.
W przypadku ograniczonych uchybień w zakresie zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych, stosuje się obniżkę maksymalnej rekompensaty finansowej przewidzianej w pkt 6, bez naruszenia stosowania przepisów art. R. 330-20 kodeksu lotnictwa cywilnego. Obniżenia dokonuje się przy uwzględnieniu, w danym przypadku, liczby lotów anulowanych z powodów bezpośrednio zależnych od przewoźnika, liczby lotów wykonanych przy ładowności mniejszej niż wymagana, liczby lotów wykonanych bez przestrzegania zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie międzylądowania lub stosowanych taryf.
11. Składanie ofert: Dokumentację, której zawartość szczegółowo określa rozporządzenie dotyczące przetargów publicznych, kandydaci przekazują do godziny 12.00 czasu lokalnego pod następującym adresem:
Conseil régional de la Guyane, direction du développement, de l'économie et de l'aménagement, service aménagement et développement du territoire, route de Montabo, rond point de Suzini, 3ème étage, BP 7025, F-97307 Cayenne Cedex. Tel.: (594) 27 11 93, Fax: (594) 27 12 88,
najpóźniej w terminie sześciu tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia do składania ofert w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, listem poleconym za potwierdzeniem odbioru (decyduje data potwierdzenia odbioru) lub składane za pokwitowaniem.
12. Ważność zaproszeń do składania ofert: Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (EWG) nr 2408/92, ważność każdego z trzech zaproszenia do składania ofert podlega warunkowi, iż żaden przewoźnik wspólnotowy do dnia 1 maja 2006 r. nie przedstawi programu wykonywania rzeczonej trasy od 1 czerwca 2006 r. zgodnie z nałożonymi zobowiązaniami z tytułu świadczenia usług publicznych nie otrzymując żadnego dofinansowania.
Janów Podlaski, Stanisławów, Małkinia Górna, Staroźreby, Branice, Janów - te miejscowości 1 stycznia 2026 r. uzyskają status miast. Jedna z gmin zmieni nazwę, a w przypadku 21 gmin miejskich i wiejskich dojdzie do zmiany granic gmin. Rada Ministrów zmieniała w wielu wypadkach granice, mimo negatywnej opinii niektórych samorządów, których zmiany dotyczą. MSWiA zapowiedział nowelizację przepisów, tak aby ograniczyć konflikty.
31.12.2025Określenie wysokości opłat za krew i jej składniki wydawane przez jednostki organizacyjne publicznej służby krwi, obowiązujące przez cały kolejny rok zawiera rozporządzenie Ministra Zdrowia, które wchodzi w życie 1 stycznia 2026 r. Zakłada ono, że od przyszłego roku stawki za poszczególne składniki krwi znacznie wzrosną w porównaniu do 2025 r., przekraczając znacznie poziom inflacji.
31.12.2025Przełom roku to okres, kiedy wchodzi w życie wiele nowych regulacji prawnych. Dużo zmian czeka zarówno przedsiębiorców, jak i zwykłego Kowalskiego. Przybywa obowiązków podatkowych, ale za to biznes ma odczuć pozytywnie skutki tegorocznych wysiłków deregulacyjnych - albo znikną niektóre bariery, albo przynajmniej małe i średnie firmy będą nimi mniej ograniczane. Trendem jest większa ilość elektroniki, Polacy muszą też jednak zaktualizować sobie wiedzę o ojczystym języku.
31.12.2025Od 1 stycznia 2026 roku do stażu pracy, który ma wpływ na uprawnienia pracownicze takie jak np. długość urlopu wypoczynkowego, zaliczana będzie praca na umowie zleceniu czy prowadzenie działalności gospodarczej. Wzrośnie też minimalne wynagrodzenie za pracę oraz minimalna stawka godzinowa i wyniesie odpowiednio 4806 zł brutto i 31,40 zł brutto. Do 7 tys. zł wzrośnie zasiłek pogrzebowy, a ZUS przeliczy świadczenia emerytom czerwcowym. A to nie jedyne zmiany w prawie, które warto odnotować.
31.12.202513 grudnia 2025 r. weszła w życie ustawa o układach zbiorowych pracy i porozumieniach zbiorowych. Nowe przepisy upraszczają procedury zawierania i ewidencjonowania układów, przewidują możliwość skorzystania ze wsparcia mediatorki lub mediatora w rokowaniach oraz pozwalają regulować m.in. kwestie godzenia życia zawodowego i prywatnego, równości płci, procedur antymobbingowych czy wykorzystywania nowych technologii, w tym sztucznej inteligencji.
30.12.2025Wskaźnik referencyjny POLSTR, który za dwa lata ma definitywnie zastąpić WIBOR, po raz pierwszy pojawił się w powszechnie obowiązujących przepisach. Jego stawkę określił resort finansów w obwieszeniu dotyczącym tzw. safe harbour przy cenach transferowych obowiązującym od 1 stycznia 2026 r.
29.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2006.11.14 |
| Rodzaj: | Powiadomienie |
| Tytuł: | F-Kajenna: Obsługa regularnych usług lotniczych - Zaproszenia do składania ofert złożone przez Francję zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 na wykonywanie regularnych usług lotniczych między, z jednej strony, Cayenne, a z drugiej strony, Maripasoula, Saül i Grand-Santi przez Saint-Laurent-du-Maroni. |
| Data aktu: | 17/01/2006 |
| Data ogłoszenia: | 17/01/2006 |