a także mając na uwadze, co następuje:(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 39/2012 z dnia 30 marca 2012 r.(1).
(2) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 45/2012 z dnia 30 marca 2012 r.(2).
(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 420/2011 z dnia 29 kwietnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1881/2006 ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych(3), zgodnie ze sprostowaniem w Dz.U. L 168 z 28.6.2011, s. 20.
(4) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 835/2011 z dnia 19 sierpnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1881/2006 odnośnie do najwyższych dopuszczalnych poziomów wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych w środkach spożywczych(4).
(5) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 836/2011 z dnia 19 sierpnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 333/2007 ustanawiające metody pobierania próbek i metody analiz do celów urzędowej kontroli poziomów ołowiu, kadmu, rtęci, cyny nieorganicznej, 3-MCPD i benzo[a]pirenu w środkach spożywczych(5).
(6) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 844/2011 z dnia 23 sierpnia 2011 r. zatwierdzające przedwywozowe kontrole pszenicy i mąki pszennej przeprowadzane przez Kanadę w odniesieniu do obecności ochratoksyny A(6).
(7) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 931/2011 z dnia 19 września 2011 r. w sprawie wymogów dotyczących możliwości śledzenia ustanowionych rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego(7).
(8) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 978/2011 z dnia 3 października 2011 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości acetamiprydu, bifenylu, kaptanu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, cymoksanilu, dichlorpropu-P, difenokonazolu, dimetomorfu, ditiokarbaminianów, epoksykonazolu, etefonu, flutriafolu, fluksapyroksadu, izopyrazamu, propamokarbu, pyraklostrobiny, pirymetanilu i spirotetramatu w określonych produktach oraz na ich powierzchni(8).
(9) W sprawie T-262/10 Sąd, organ sądowy Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, unieważnił decyzję Komisji 2010/169/UE(9), która jest uwzględniona w Porozumieniu i w związku z tym powinna zostać skreślona w ramach Porozumienia.
(10) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne oraz pasze i środki spożywcze. Prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne, pasze i środki spożywcze nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz wprowadzeniem do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
______(1) Dz.U. L 207 z 2.8.2012, s. 13.
(2) Dz.U. L 207 z 2.8.2012, s. 24.
(3) Dz.U. L 111 z 30.4.2011, s. 3.
(4) Dz.U. L 215 z 20.8.2011, s. 4.
(5) Dz.U. L 215 z 20.8.2011, s. 9.
(6) Dz.U. L 218 z 24.8.2011, s. 4.
(7) Dz.U. L 242 z 20.9.2011, s. 2.
(8) Dz.U. L 258 z 4.10.2011, s. 12.
(9) Dz.U. L 75 z 23.3.2010, s. 25.
(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.