Decyzja 2001/600/WE dotycząca środków ochronnych w odniesieniu do przywozu niektórych zwierząt z Bułgarii z uwagi na ogniska choroby niebieskiego języka, uchylająca decyzję 1999/542/WE, zmieniająca decyzję 98/372/WE dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych na przywóz żywych zwierząt z gatunków bydła i trzody chlewnej z niektórych państw Europy, w odniesieniu do Bułgarii, oraz zmieniająca decyzję 97/232/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz owiec i kóz

DECYZJA KOMISJI
z dnia 17 lipca 2001 r.
dotycząca środków ochronnych w odniesieniu do przywozu niektórych zwierząt z Bułgarii z uwagi na ogniska choroby niebieskiego języka, uchylająca decyzję 1999/542/WE, zmieniająca decyzję 98/372/WE dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych na przywóz żywych zwierząt z gatunków bydła i trzody chlewnej z niektórych państw Europy, w odniesieniu do Bułgarii, oraz zmieniająca decyzję 97/232/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz owiec i kóz

(notyfikowana jako dokument nr C(2001) 1930)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2001/600/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 3 sierpnia 2001 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE(2), w szczególności jej art. 6 ust. 1 i art. 7,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniająca dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG(3), ostatnio zmienioną dyrektywą 96/43/WE(4), w szczególności jej art. 18 ust. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 98/372/WE ustanawia warunki zdrowotne zwierząt oraz świadectwa weterynaryjne na przywóz żywych zwierząt z gatunków bydła i trzody chlewnej z niektórych państw Europy(5).

(2) Decyzja Komisji 97/232/WE ustala wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz owiec i kóz(6).

(3) W rezultacie potwierdzenia ogniska choroby niebieskiego języka w lipcu 1999 r. w rejonie Bourgas w Bułgarii, decyzja Komisji 1999/542/WE(7) ustanowiła pewne środki ochronne w odniesieniu do przywozu zwierząt z gatunków bydła, owiec i kóz pochodzących z Bułgarii i przewożonych przez jej terytorium.

(4) Na podstawie wyników misji Komisji przeprowadzonej w listopadzie 2000 r. wydaje się, że kontrole przeprowadzane przez bułgarskie służby weterynaryjne i ogólny stan zdrowia tamtejszych zwierząt uległy znaczącej poprawie.

(5) Powołano na pewien okres program monitorowania, dotyczący w szczególności choroby niebieskiego języka, który bazuje na rezultatach omawianych badań, co wraz z informacjami i gwarancjami dostarczonymi przez właściwe władze weterynaryjne umożliwia podział Bułgarii na regiony w celu dozwolenia przywozu bydła, owiec i kóz do Wspólnoty.

(6) Jednakże pewne środki należy utrzymać w celu zapewnienia, że dane żywe zwierzęta z gatunków bydła, owiec i kóz nie będą pochodzić ani nie będą przewożone przez część Bułgarii obejmującą prowincje Bourgas, Jambol, Hasskovo i Kardgali.

(7) Uchyla się decyzję 1999/542/WE, a decyzje 97/232/WE oraz 98/372/WE zostają odpowiednio zmienione.

(8) Niniejsza decyzja jest są zgodna z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Załącznik do decyzji 97/232/WE zastępuję się załącznikiem III do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Załączniki I i II do decyzji 98/372/WE zastępuję się załącznikami I i II do niniejszej decyzji.

Artykuł  3
1.
Decyzja 1999/542/WE traci moc.
2.
Państwa Członkowskie, do których wwożone są żywe zwierzęta z gatunków bydła, owiec i kóz transportowane wcześniej przez terytorium Bułgarii, powinny zapewnić, że zwierzęta te nie były przewożone przez część Bułgarii obejmującą prowincje Bourgas, Jambom, Hasskovo i Kardgali.
Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 sierpnia 2001 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 lipca 2001 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.

(3) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 56.

(4) Dz.U. L 162 z 1.7.1996, str. 1.

(5) Dz.U. L 170 z 16.6.1998, str. 34.

(6) Dz.U. L 93 z 8.4.1997, str. 43.

(7) Dz.U. L 207 z 6.8.1999, str. 33.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK I

OPIS TERYTORIÓW NIEKTÓRYCH PAŃSTW EUROPEJSKICH WYZNACZONYCH DO CELÓW CERTYFIKACJI ZDROWIA ZWIERZĄT

Państwo Kod terytorium Wersja Opis terytorium
Albania AL 01/98 Całe państwo
Bośnia BA 01/98 Całe państwo
Bułgaria BG 01/98 Całe państwo
BG-1 01/2001 Prowincje Warna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovichte, Razgrad, Rousse, W. Tarnowo, Gabrowo, Pleven, Lovetch, Płowdiw, Sliven, Smolian, Starazagora, Pasardjik, dystrykt Sofia, miasto Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana i Vidin
BG-2 01/2001 Prowincje Bourgas, Jambol, Hasskovo i Kardgali
BG-3 01/99 Szeroki na 20 km korytarz przy granicy z Turcją
Białoruś BY 01/98 Całe państwo
Republika Czeska CZ 01/98 Całe państwo
CZ-1 01/99 Całe państwo z wyjątkiem prowincji Kroměříž, Vyškov, Hodonín,Uherské Hradiště, Zlín i Vsetín
CZ-2 01/99 Prowincje Kroměříž, Vyškov, Hodonín, Uherské Hradiště, Zlín i Vsetín
Estonia EE 01/98 Całe państwo
Federalna Republika Jugosławii YU 01/98 Całe państwo
YU-1 01/98 Federalna Republika Jugosławii z wyjątkiem regionu Kosowa i Metohiji
YU-2 01/98 Region Kosowa i Metohiji
Chorwacja HR 01/98 Całe państwo
Węgry HU 01/98 Całe państwo
Litwa LI 01/98 Całe państwo
Łotwa LV 01/98 Całe państwo
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii 807 01/98 Całe państwo
Polska PL 01/98 Całe państwo
Rumunia RO 01/98 Całe państwo
Rosja RU 01/98 Całe państwo
Słowenia SI 01/98 Całe państwo
Słowacja SK 01/98 Całe państwo"

ZAŁĄCZNIK  II

"ZAŁĄCZNIK II

GWARANCJE ZDROWIA ZWIERZĄT WYMAGANE PRZY CERTYFIKACJI

ZWIERZĘTA ŻYWE

Kod Bydło Świnie
Państwo Hodowla/produkcja Rzeź Hodowla/produkcja Rzeź
MC(1) SG(2) MC(1) SG(2) MC(1) SG(2) MC(1) SG(2)
Albania(3) AL - - - -
Bośniai Hercegowina(3) BA - - - -
Bułgaria BG - - - -
BG-1 A B - -
BG-2 - - - - - -
BG-3 - - - -
Białoruś BY - - - -
Republika Czeska CZ A B - -
CZ-1 A B C D
CZ-2 A B - -
Estonia EE A B - -
Federalna Republika Jugosławii YU - - - -
YU-1 - - - -
YU-2 - - - -
Chorwacja HR A d B - -
Węgry HU A B C D
Litwa LI A B - -
Łotwa LV A B - -
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii 807 - - - -
Polska PL A B - -
Rumunia RO A B - -
Rosja(3) RU - - - -
Słowenia SI A B - -
Republika Słowacka SK A B - -"
(1) MC: model świadectwa, do którego należy się stosować. Litery (A, B, C, D...)

pojawiające się w polach tabeli oznaczają modele gwarancji zdrowia zwierząt, jak

to zostało opisane w załączniku III, do zastosowania w stosunku do każdego

zwierzęcia i miejsca jego pochodzenia zgodnie z art. 2 decyzji 98/372/WE. Myślnik

"-" wskazuje, że przywóz jest niedozwolony.

(2) SG: gwarancje towarzyszące. Litery (a, b, c, d...) pojawiające się w polach

tabeli oznaczają gwarancje towarzyszące, które zapewnić ma kraj wywozu, jak to

zostało opisane w załączniku IV. Gwarancje te każdy kraj wywozu musi zawrzeć w

części 6 każdego modelu świadectwa ustalonego w załączniku III.

(3) Przywóz zwierząt domowych z gatunków bydła i trzody chlewnej jest niedozwolony do

czasu zaaprobowania przez Komisję Europejską programu kontroli resztek w danym

państwie trzecim wywozu."

ZAŁĄCZNIK  III

"ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, w stosunku do których zezwala się na użycie świadectw z części 1 lit. a) załącznika I do decyzji 93/198/EWG na przywóz owiec i kóz przeznaczonych do natychmiastowego uboju

Islandia

Szwajcaria

CZĘŚĆ 2

Wykaz państw trzecich, w stosunku do których zezwala się na użycie świadectw z części 1 lit. b) załącznika I do decyzji 93/198/EWG na przywóz owiec i kóz przeznaczonych do natychmiastowego uboju

Bułgaria (z wyjątkiem prowincji Bourgas, Jambol, Hasskovo i Kardgali)

Kanada (z wyjątkiem regionu doliny Okanagan w Kolumbii Brytyjskiej, zdefiniowanego jako obszar wytyczony przez linię wykreśloną od punktu na granicy Kanady i USA na 120° 15' długości oraz 49° szerokości północnej, do punktu na 119° 35' długości oraz 50° 30' szerokości północnej na wschód od punktu na 119° długości oraz 50° 45' szerokości na południe od punktu na granicy Kanady i USA na 118° 15' długości oraz 49° szerokości)

Chorwacja

Republika Czeska

Estonia

Węgry

Łotwa

Litwa

Malta

Nowa Zelandia

Polska

Rumunia

Słowacja

Słowenia

CZĘŚĆ 3

Wykaz państw trzecich, w stosunku do których zezwala się na użycie świadectw z części 1 lit. a) załącznika II do decyzji 93/198/EWG na przywóz owiec i kóz na tucz

Bułgaria (z wyjątkiem prowincji Bourgas, Jambom, Hasskovo i Kardgali)

Kanada (z wyjątkiem regionu doliny Okanagan w Kolumbii Brytyjskiej, zdefiniowanego jako obszar wytyczony przez linię wykreśloną od punktu na granicy Kanady i USA na 120° 15' długości oraz 49° szerokości północnej, do punktu na 119° 35' długości oraz 50° 30' szerokości północnej na wschód od punktu na 119° długości oraz 50° 45' szerokości na południe od punktu na granicy Kanady i USA na 118° 15' długości oraz 49° szerokości)

Chile

Chorwacja

Republika Czeska

Grenlandia

Węgry

Islandia

Malta

Nowa Zelandia

Polska

Rumunia

Słowacja

Szwajcaria

CZĘŚĆ 4

Wykaz państw trzecich, które zobowiązane są używać świadectw z części 1 lit. b) załącznika II do decyzji 93/198/EWG na przywóz hodowlanych owiec i kóz

Bułgaria (z wyjątkiem prowincji Bourgas, Jambom, Hasskovo i Kardgali)

Kanada (z wyjątkiem regionu doliny Okanagan w Kolumbii Brytyjskiej, zdefiniowanego jako obszar wytyczony przez linię wykreśloną od punktu na granicy Kanady i USA na 120° 15' długości oraz 49° szerokości północnej, do punktu na 119° 35' długości oraz 50° 30' szerokości północnej na wschód od punktu na 119° długości oraz 50° 45' szerokości na południe od punktu na granicy Kanady i USA na 118° 15' długości oraz 49° szerokości)

Chile

Chorwacja

Republika Czeska

Grenlandia

Węgry

Islandia

Malta

Nowa Zelandia

Polska

Rumunia

Szwajcaria

Słowacja

CZĘŚĆ 5

Państwa trzecie lub ich części uznane jako spełniające kryteria urzędowego statusu obszarów wolnych od brucelozy

Grenlandia

Republika Czeska

Słowacja"

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.210.51

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2001/600/WE dotycząca środków ochronnych w odniesieniu do przywozu niektórych zwierząt z Bułgarii z uwagi na ogniska choroby niebieskiego języka, uchylająca decyzję 1999/542/WE, zmieniająca decyzję 98/372/WE dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych na przywóz żywych zwierząt z gatunków bydła i trzody chlewnej z niektórych państw Europy, w odniesieniu do Bułgarii, oraz zmieniająca decyzję 97/232/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz owiec i kóz
Data aktu: 17/07/2001
Data ogłoszenia: 03/08/2001
Data wejścia w życie: 03/08/2001, 01/05/2004, 01/08/2001