Sprawozdanie końcowe funkcjonariusza ds. przesłuchań w sprawie COMP/39.116 - Coca-Cola(zgodnie z art. 15 i 16 decyzji Komisji (2001/462/WE, EWWiS) z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień funkcjonariuszy ds. przesłuchań w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji - Dz.U. L 162 z 19.6.2001, str. 21)
(2005/C 239/09)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE C z dnia 29 września 2005 r.)
Projekt decyzji dotyczy dostaw bezalkoholowych napojów gazowanych w WE, Islandii i Norwegii za pośrednictwem kanałów dystrybucji do konsumpcji domowej i konsumpcji pozadomowej. Skierowany jest do firmy The Coca-Cola Company ("TCCC") i jej trzech głównych rozlewni Bottling Holdings (Luxembourg) sarl, Coca-Cola Erfrischungsgetränke AG oraz Coca-Cola Hellenic Bottling Company SA (zwanych dalej "Stronami").
Komisja otrzymała w 1996, 1999 i 2001 r. skargi zgodnie z art. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 17 z dnia 6 lutego 1962 r. zawierające domniemanie nadużywania pozycji dominującej przez TCCC i jej rozlewnie. Komisja przeprowadziła w latach 1999 i 2000 kontrole zgodnie z art. 14 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 17 w pomieszczeniach należących do Stron, zlokalizowanych w Austrii, Belgii, Danii, Niemczech i Zjednoczonym Królestwie.
W dniu 29 września 2004 r. Komisja wszczęła postępowanie w celu przyjęcia decyzji w myśl przepisów rozdziału III rozporządzenia (WE) nr 1/2003.
We wstępnej ocenie wydanej w dniu 15 października 2004 r. zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 Komisja wyraziła zastrzeżenia w zakresie zasad konkurencji w stosunku do pewnych praktyk gospodarczych TCCC i jego rozlewni w dziedzinie zaopatrzenia w bezalkoholowe napoje gazowane, polegających na wymaganiach związanych z wyłącznością, rabatach ilościowych i progowych oraz wyrównywaniu efektu dźwigni pozycji rynkowej pomiędzy różnymi kategoriami produktów.
W dniu 19 października 2004 r. w odpowiedzi na wstępną ocenę Komisji Strony przedstawiły zobowiązania.
W dniu 26 listopada 2004 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej opublikowane zostało obwieszczenie zgodnie z art. 27 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, w którym Komisja zawarła streszczenie sprawy i zobowiązania przedstawione przez Strony oraz zaprosiła zainteresowane strony trzecie do przedstawienia uwag w odniesieniu do tych zobowiązań w ciągu jednego miesiąca od daty publikacji ("test rynkowy").(1) Obwieszczenie podawało do wiadomości publicznej przedstawione przez Komisję zastrzeżenia w zakresie zasad konkurencji i odpowiednie środki zaradcze oraz zapraszało zainteresowane strony trzecie do przedstawienia uwag. W odpowiedzi na wspomniane obwieszczenie Komisja otrzymała 33 uwagi od zainteresowanych stron trzecich, z których 19 pochodziło od podmiotów działających w ramach pozadomowych i domowych kanałów dystrybucji oraz 14 od dostawców napojów. Otrzymane uwagi były ogólnie pozytywne, jako że potwierdzały skuteczność zobowiązań podjętych w odpowiedzi na zastrzeżenia Komisji. Nie zmuszały one Komisji do powtórnego rozpatrzenia zastrzeżeń wyrażonych we wstępnej ocenie, ani nie stwarzały podstaw do wysunięcia nowych zastrzeżeń.
W dniu 21 stycznia 2005 r. Komisja powiadomiła Strony odnośnie do uwag otrzymanych od zainteresowanych stron trzecich podczas wspomnianego testu rynkowego. W dniu 25 lutego 2005 r. Strony przedstawiły zmienioną propozycję zobowiązań.
Komisja doszła niniejszym do wniosku, że w świetle zobowiązań zaproponowanych przez Strony w odpowiedzi na wstępną ocenę oraz zmian wprowadzonych w związku z odnośnymi uwagami przedstawionymi przez zainteresowane strony trzecie oraz bez uszczerbku dla art. 9 ust. 2 rozporządzenia 1/2003, nie istnieją już podstawy do podejmowania działań.
Strony i inne przedsiębiorstwa nie zgłosiły funkcjonariuszowi ds. przesłuchań żadnych wątpliwości odnośnie do przeprowadzonego testu rynkowego. Nie złożono też wniosków o dostarczenie dodatkowych informacji. Strony potwierdziły, że służby Komisji przedstawiły im wystarczające dane do opracowania zobowiązań rozwiązujących kwestie podniesione we wstępnej ocenie.
W związku z powyższym przedmiotowa sprawa nie wymaga żadnych szczególnych uwag w odniesieniu do prawa do złożenia ustnych wyjaśnień.
Bruksela, dnia 26 maja 2005 r.
Serge DURANDE
______
(1) Dz.U. C 289 z 26.11.2004, str. 10.