1. Przywóz do Wspólnoty następujących produktów pochodzących z Republiki Chorwacji obejmuje się określonymi poniżej koncesjami od dnia 1 sierpnia 2007 r.
Kod CN |
Wyszczególnienie |
Obowiązujące cło |
Roczna ilość (hl) |
Roczny wzrost (hl) |
Postanowienia specjalne |
ex 2204 10 ex 2204 21
|
Gatunkowe wino musujące Wino ze świeżych winogron |
zwolnienie |
44.000 |
10.000 |
(1)(2) |
ex 2204 29 |
Wino ze świeżych winogron |
zwolnienie |
29.000 |
0 |
(2) |
(1) Z zastrzeżeniem, że w poprzednim roku wykorzystano co najmniej 80 % kwalifikowanej ilości, roczny wzrost jest stosowany, dopóki suma kontyngentów dotyczących pozycji ex 2204 10 oraz ex 2204 21 i kontyngentu dotyczącego pozycji ex 2204 29 nie osiągnie maksymalnie 98.000 hl. |
(2) Na wniosek jednej z Umawiających się Stron mogą zostać przeprowadzone konsultacje mające na celu dostosowanie kontyngentów poprzez przeniesienie ilości z kontyngentu dotyczącego pozycji ex 2204 29 do kontyngentu dotyczącego pozycji ex 2204 10 oraz ex 2204 21. |
2. Wspólnota przyznaje preferencyjną zerową stawkę celną w ramach kontyngentów taryfowych wymienionych w pkt 1, pod warunkiem że Republika Chorwacji nie wspiera wywozu tych ilości żadnymi dotacjami wywozowymi.
3. Przywóz do Republiki Chorwacji następujących produktów pochodzących ze Wspólnoty obejmuje się określonymi poniżej koncesjami od dnia 1 sierpnia 2007 r.:
Chorwacki kod taryfy celnej |
Wyszczególnienie |
Obowiązujące cło |
Roczne ilości (hl) |
Roczny wzrost (hl) |
Postanowienia szczególne |
ex 2204 10 ex 2204 21
|
Gatunkowe wino musujące Wino ze świeżych winogron |
zwolnienie |
14.000 |
800 |
(1) |
ex 2204 29 |
Wino ze świeżych winogron |
zwolnienie |
8.000 |
0 |
|
ex 2204 |
Wino ze świeżych winogron, włącznie z winami wzmocnionymi; moszcz gronowy, inny niż ten objęty pozycją 2009 |
50 % KNU |
900 |
0 |
|
(1) Z zastrzeżeniem, że w poprzednim roku wykorzystano co najmniej 80 % kwalifikowanej ilości, roczny wzrost jest stosowany, dopóki suma kontyngentów nie osiągnie maksymalnie 18.000 hl. |
4. Republika Chorwacji przyznaje preferencyjną zerową stawkę celną w ramach kontyngentów taryfowych wymienionych w pkt 3, pod warunkiem że Wspólnota nie wspiera wywozu tych ilości żadnymi dotacjami wywozowymi.
5. Niniejsza Umowa obejmuje wina:
a) które zostały wyprodukowane ze świeżych winogron, w całości wytworzonych i zebranych na terytorium jednej z Umawiających się Stron; oraz
b) (i) pochodzące z Unii Europejskiej i wyprodukowane zgodnie z przepisami dotyczącymi praktyk i procesów enologicznych, określonych w tytule V rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999;
(ii) pochodzące z Republiki Chorwacji i wyprodukowane zgodnie z przepisami dotyczącymi praktyk i procesów enologicznych, i w zgodzie z ustawodawstwem Republiki Chorwacji. Zasady enologiczne, o których mowa, są zgodne z prawodawstwem Wspólnoty.
6. Przywóz wina w ramach koncesji przewidzianych w niniejszej Umowie będzie objęty wymogiem przedstawienia świadectwa, wydanego przez wzajemnie uznany organ urzędowy widniejący w wykazach sporządzanych wspólnie, stwierdzającego, że dane wino jest zgodne z pkt 5 lit. b).
7. Nie później niż w pierwszym kwartale 2005 r. Umawiające się Strony zbadają możliwości wzajemnego przyznania dalszych koncesji, biorąc pod uwagę rozwój handlu winem między Umawiającymi się Stronami.
8. Strony zadbają o to, by przyznane sobie wzajemnie korzyści nie były podważane przez inne środki.
9. Na wniosek jednej ze Stron odbędą się konsultacje w sprawie problemów związanych ze sposobem funkcjonowania niniejszej Umowy.
10. Niniejsza Umowa ma zastosowanie z jednej strony do terytoriów, na których obowiązuje Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, zgodnie z warunkami określonymi w tym Traktacie, a z drugiej strony do terytorium Republiki Chorwacji.