Porozumienie o współpracy i pomocy wzajemnej w sprawie zatrzymywania i zwrotu dóbr kultury nielegalnie przewożonych przez granice państw. Plowdiw.1986.04.22.
POROZUMIENIEo współpracy i pomocy wzajemnej w sprawie zatrzymywania i zwrotu dóbr kultury nielegalnie przewożonych przez granice państw,sporządzone w Plowdiw dnia 22 kwietnia 1986 r.
RADA PAŃSTWA
POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
podaje się do powszechnej wiadomości
W dniu 22 kwietnia 1986 r. zostało sporządzone w Plowdiw Porozumienie o współpracy i pomocy wzajemnej w sprawie zatrzymywania i zwrotu dóbr kultury nielegalnie przewożonych przez granice państw.
Po zaznajomieniu się z powyższym porozumieniem Rada Państwa uznała je i uznaje za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych; oświadcza, że wymienione porozumienie jest przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywane.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dano w Warszawie dnia 18 lutego 1988 r.
(Tekst porozumienia zawiera załącznik do niniejszego numeru)
ZAŁĄCZNIKPOROZUMIENIE
o współpracy i pomocy wzajemnej w sprawie zatrzymywania i zwrotu dóbr kultury nielegalnie przewożonych przez granice państw
POROZUMIENIE
o współpracy i pomocy wzajemnej w sprawie zatrzymywania i zwrotu dóbr kultury nielegalnie przewożonych przez granice państw
Umawiające się Strony,
biorąc pod uwagę, że dobra kultury są jednym z elementów cywilizacji i kultury narodów,
dostrzegając fakt, że nielegalny wywóz, tranzyt i przywóz dóbr kultury wyrządza szkodę dorobkowi kulturalnemu narodów, do którego ochrony powinny przyczyniać się organy celne i inne kompetentne organy państw,
dążąc do wzmożenia walki z nielegalnym przewozem dóbr kultury przez granice państw i umocnienia współpracy celnej w tej dziedzinie,
pragnąc rozwijać zasady zawarte w Porozumieniu o współpracy i pomocy wzajemnej w sprawach celnych, podpisanym dnia 5 lipca 1962 r. w Berlinie,
mając na uwadze Konwencję dotyczącą środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kultury z dnia 17 listopada 1970 r.,
uzgodniły, co następuje:
Rozdział IDefinicje
Definicje
Rozdział IIPostanowienia ogólne
Postanowienia ogólne
Dobra kultury, w przypadkach przewidzianych ustawodawstwem państw będących Umawiającymi się Stronami niniejszego porozumienia, mogą być wywożone z tych państw na podstawie zezwoleń na wywóz.
Zarządy ceł Umawiających się Stron wymieniają między sobą niezbędną ilość wzorów formularzy zezwoleń oraz odcisków pieczęci, którymi są one uwierzytelnione.
Organy celne wyjściowych i wejściowych przejść granicznych państw wywozu, tranzytu i przywozu dóbr kultury poświadczają fakt przedstawienia dóbr kultury do kontroli przez dokonanie adnotacji na odwrotnej stronie pierwszego egzemplarza zezwolenia.
Osoby fizyczne lub przedstawiciele osób prawnych, przewożący dobra kultury, mają obowiązek zgłaszania posiadania przez nie takich dóbr oraz przedstawiania ich wraz z zezwoleniami na wywóz do kontroli organom celnym tych Umawiających się Stron, przez których terytoria podróżują.
Umawiające się Strony będą podejmować kroki w celu zapewnienia:
w razie braku zezwoleń na wywóz, organy celne dokonujące kontroli przywozu dóbr kultury nie dopuszczają do ich przywozu, zatrzymują je i niezwłocznie zawiadamiają organy celne państwa wywozu o takim zatrzymaniu; w takich przypadkach ustala się termin przedstawienia zezwoleń na wywóz dóbr kultury, który nie może przekraczać dwóch miesięcy;
Dobra kultury, zatrzymane przez organy celne państwa przywozu lub tranzytu, zwracane są bezpośrednio upoważnionym do tego, zgodnie z pkt 3 art. 5 niniejszego porozumienia, organom państwa wywozu i wszystkie roszczenia związane ze zwrotem dóbr kultury rozpatrywane są przez państwo wywozu.
Wymienione koszty ponoszą organy celne państwa wywozu.
Organy celne Umawiających się Stron niniejszego porozumienia będą dokonywać wymiany doświadczeń związanych z realizacją niniejszego porozumienia.
Rozdział IIIPostanowienia końcowe
Postanowienia końcowe
a) złożenie na przechowanie dokumentu ratyfikacyjnego, dokumentu przyjęcia lub zatwierdzenia
lub
b) złożenie na przechowanie dokumentu przystąpienia.
a) podpisaniu ratyfikacji, przyjęciu, zatwierdzeniu i przystąpieniu;
b) dacie wejścia w życie niniejszego porozumienia;
c) wypowiedzeniach;
d) wejściu w życie poprawek do niniejszego porozumienia.
Depozytariuszem niniejszego porozumienia jest Rząd Ludowej Republiki Bułgarii.
Postanowienia niniejszego porozumienia nie naruszają zobowiązań Umawiających się Stron, wynikających z przyjętych przez nie innych porozumień.
Niniejsze porozumienie sporządzono w Plowdiw dnia dwudziestego drugiego kwietnia tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego szóstego roku w jednym egzemplarzu w języku rosyjskim.
Na dowód czego pełnomocni przedstawiciele podpisali niniejsze porozumienie.
Z upoważnienia Rządu Ludowej Republiki Bułgarii
Z upoważnienia Rządu Węgierskiej Republiki Ludowej
Z upoważnienia Rządu Niemieckiej Republiki Demokratycznej
Z upoważnienia Rządu Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej
Z upoważnienia Rządu Republiki Kuby
Z upoważnienia Rządu Mongolskiej Republiki Ludowej
Z upoważnienia Rządu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej
Z upoważnienia Rządu Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich
| Identyfikator: | Dz.U.1988.38.296 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Porozumienie o współpracy i pomocy wzajemnej w sprawie zatrzymywania i zwrotu dóbr kultury nielegalnie przewożonych przez granice państw. Plowdiw.1986.04.22. |
| Data aktu: | 1986-04-22 |
| Data ogłoszenia: | 1988-11-30 |
| Data wejścia w życie: | 1988-07-27 |
