a także mając na uwadze, co następuje:(1) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 zabronione jest stosowanie oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, chyba że Komisja udzieliła zezwolenia na takie oświadczenia zgodnie z tym rozporządzeniem i zostały one włączone do wykazu dopuszczonych oświadczeń.
(2) Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 stanowi ponadto, że wnioski o udzielenie zezwolenia na stosowanie oświadczeń zdrowotnych mogą być składane przez podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze do właściwego organu krajowego danego państwa członkowskiego. Właściwy organ krajowy przekazuje prawidłowe wnioski Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności ("Urząd"), w celu dokonania oceny naukowej oraz - do wiadomości - Komisji i państwom członkowskim.
(3) Urząd wydaje opinię na temat danego oświadczenia zdrowotnego.
(4) Komisja decyduje o udzieleniu zezwolenia na stosowanie oświadczeń zdrowotnych, uwzględniając opinię wydaną przez Urząd.
(5) W następstwie wniosku złożonego przez przedsiębiorstwo DuPont Nutrition Biosciences ApS na podstawie art. 13 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 zwrócono się do Urzędu o wydanie opinii dotyczącej naukowego uzasadnienia oświadczenia zdrowotnego odnoszącego się do Bifidobacterium animalis subsp. lactis Bi-07 (Bi-07) oraz wkładu w poprawę trawienia laktozy (pytanie nr EFSA-Q-2020-00024). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę sformułowano w następujący sposób: "Bifidobacterium animalis subsp. lactis Bi-07 przyczynia się do lepszego trawienia laktozy u osób, które mają trudności z trawieniem laktozy".
(6) Komisja, państwa członkowskie i wnioskodawca otrzymały od Urzędu opinię naukową 2 dotyczącą tego oświadczenia, w której stwierdzono, że na podstawie przedstawionych danych nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego między spożywaniem Bifidobacterium animalis subsp. lactis Bi-07 a korzystnym skutkiem fizjologicznym (tj. złagodzeniem objawów zaburzenia trawienia laktozy) u osób cierpiących na zaburzenia trawienia laktozy. W związku z tym, ponieważ oświadczenie zdrowotne nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 dotyczących włączenia do unijnego wykazu dopuszczonych oświadczeń, nie należy udzielić zezwolenia na jego stosowanie.
(7) W następstwie wniosku złożonego przez przedsiębiorstwo Tchibo GmbH na podstawie art. 13 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 zwrócono się do Urzędu o wydanie opinii dotyczącej naukowego uzasadnienia oświadczenia zdrowotnego związanego ze spożyciem kawy C21 i ochroną przed pękaniem nici DNA (pytanie nr EFSA-Q- 2019-00423). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę sformułowano w następujący sposób: "Regularne spożywanie kawy C21 przyczynia się do zachowania integralności DNA w komórkach organizmu".
(8) Komisja, państwa członkowskie i wnioskodawca otrzymały od Urzędu opinię naukową 3 dotyczącą tego oświadczenia, w której stwierdzono, że na podstawie przedstawionych danych nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego między spożywaniem kawy C21 a ochroną przed pękaniem nici DNA. W związku z tym, ponieważ oświadczenie zdrowotne nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 dotyczących włączenia do unijnego wykazu dopuszczonych oświadczeń, nie należy udzielić zezwolenia na jego stosowanie.
(9) W następstwie wniosku złożonego przez przedsiębiorstwo NattoPharma ASA na podstawie art. 13 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 zwrócono się do Urzędu o wydanie opinii dotyczącej naukowego uzasadnienia oświadczenia zdrowotnego związanego zMenaQ7® a utrzymaniem elastycznych właściwości tętnic (pytanie nr EFSA-Q- 2019-00229). Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę sformułowano w następujący sposób: "MenaQ7®, witamina K2 w formie menachinonu-7 zmniejsza sztywność tętnic".
(10) Komisja, państwa członkowskie i wnioskodawca otrzymały od Urzędu opinię naukową 4 dotyczącą tego oświadczenia, w której stwierdzono, że na podstawie przedstawionych danych nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego między spożywaniem MenaQ7® a utrzymaniem elastycznych właściwości tętnic. W związku z tym, ponieważ oświadczenie zdrowotne nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 dotyczących włączenia do unijnego wykazu dopuszczonych oświadczeń, nie należy udzielić zezwolenia na jego stosowanie.
(11) Przy przyjmowaniu niniejszego rozporządzenia uwzględniono uwagi DuPont Nutrition Biosciences ApS i Tchibo GmbH otrzymane przez Komisję na podstawie art. 16 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006.
(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: