Rozporządzenie delegowane 2020/217 zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, oraz w sprawie sprostowania tego rozporządzenia

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2020/217
z dnia 4 października 2019 r.
zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, oraz w sprawie sprostowania tego rozporządzenia
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 1 , w szczególności jego art. 37 ust. 5 i art. 53 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Tabela 3 w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 zawiera wykaz zharmonizowanej klasyfikacji i oznakowania substancji stwarzających zagrożenie na podstawie kryteriów ustanowionych w częściach 2-5 załącznika I do tego rozporządzenia.

(2) Zgodnie z art. 37 rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja") zostały przedłożone wnioski o wprowadzenie zharmonizowanej klasyfikacji i oznakowania niektórych substancji oraz o zaktualizowanie lub usunięcie zharmonizowanej klasyfikacji i oznakowania niektórych innych substancji. W oparciu o opinie na temat tych wniosków wydane przez Komitet ds. Oceny Ryzyka Europejskiej Agencji Chemikaliów (RAC), jak również uwagi otrzymane od zainteresowanych stron, należy wprowadzić, zaktualizować lub usunąć zharmonizowaną klasyfikację i oznakowanie niektórych substancji. Wspomniane opinie RAC 2  to:

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca polimeru 4,4'-sulfonylobisfenolu z chlorkiem amonu (NH4Cl), pen-tachlorofosforanem i fenolem

- Opinia z dnia 22 września 2017 r. dotycząca 4-amino-6-((4-((4-(2,4-diaminofenylo)azo)fenylosulfamylo)fenylo) azo)-5-hydroksy-3-((4-nitrofenylo)azo)naftaleno-2,7-disulfonianu disodu

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca tlenku fenylobis(2,4,6-trimetylobenzoilo)fosfiny

- Opinia z dnia 22 września 2017 r. dotycząca kobaltu

- Opinia z dnia 22 września 2017 r. dotycząca bis(sulfamidianu) niklu; amidosulfonianu niklu

- Opinia z dnia 22 września 2017 r. dotycząca tlenku etylenu; oksiranu

- Opinia z dnia 22 września 2017 r. dotycząca 2,4,6,8-tetrametylo-1,3,5,7-tetraoksacyklooktanu; metaldehydu

- Opinia z dnia 15 marca 2017 r. dotycząca 2-benzylo-2-dimetyloamino-4'-morfolinobutyrofenonu

- Opinia z dnia 5 grudnia 2017 r. dotycząca pirydatu (ISO); tiowęglanu O-(6-chloro-3-fenylopirydazyn-4-ylu) S-oktylu

- Opinia z dnia 22 września 2017 r. dotycząca metakrylanu dodecylu

- Opinia z dnia 5 grudnia 2017 r. dotycząca 2-fenyloheksanonitrylu

- Opinia z dnia 15 marca 2017 r. dotycząca tiabendazolu (ISO); 2-(tiazol-4-ilo)benzimidazolu

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca N, N-dietylo-m-toluamidu; deet;

- Opinia z dnia 14 września 2017 r. dotycząca ditlenku tytanu

- Opinia z dnia 15 marca 2017 r. dotycząca chlorku metylortęci

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca benzo[rst]pentafenu

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca dibenzo[b,def]chryzenu;dibenzo[a,h]pirenu

- Opinia z dnia 22 września 2017 r. dotycząca substancji etanol, 2,2'-iminobis-, N-(C13-15-rozgałęzione i liniowe alkilopochodne)

- Opinia z dnia 5 grudnia 2017 r. dotycząca cyflumetofenu (ISO); 2-metoksyetylo (RS)-2-(4-tert-butylofenylo)-2-cyjano-3-okso-3-(α,α,α-trifluoro-o-tolylo)propionianu

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca 2,2',2",2"',2""-(etano-1,2-diylonitrylo)pentaoctanu pentapotasu

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca N-karboksymetyloiminobis(etylenonitrylo)tetra(kwasu octowego)

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca (karboksylanometylo)iminobis(etylenonitrylo)tetraoctanu pentasodu

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca ftalanu diizoheksylu

- Opinia z dnia 9 czerwca 2017 r. dotycząca fludioksonilu (ISO); 4-(2,2-difluoro-1,3-benzodioksol-4-ilo)-1H-pirolo-3-karbonitrylu

- Opinia z dnia 22 września 2017 r. dotycząca halosulfuronu metylu (ISO); 3-chloro-5-{[4,6-dimetoksypirymidyn-2-ilo)karbamoilo]sulfamoilo}-1-metylo-1H-pirazolo-4-karboksylanu metylu

- Opinia z dnia 5 grudnia 2017 r. dotycząca 2-metyloimidazolu

- Opinia z dnia 15 marca 2017 r. dotycząca (RS)-2-metoksy-N-metylo-2-[α-(2,5-ksylyloksy)-o-tolilo]acetamidu; mandestrobiny

- Opinia z dnia 5 grudnia 2017 r. dotycząca karboksyny (ISO); 2-metylo-N-fenylo-5,6-dihydro-1,4-oksatiino-3-karboksamidu; 5,6-dihydro-2-metylo-1,4-oksatiino-3-karboksyanilidu

- Opinia z dnia 5 grudnia 2017 r. dotycząca metaflumizonu (ISO); (EZ)-2'-[2-(4-cyjanofenylo)-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolilo)etylideno]-[4-(trifluorometoksy)fenylo]karbonylohydrazyd [E-izomer > 90 %, Z-izomer s 10 % proporcjonalnej zawartości]; [1] (E)-2'-[2-(4-cyjanofenylo)-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolilo)etylideno]-[4-(trifluorome- toksy)fenylo]karbanilohydrazydu [2] 3

- Opinia z dnia 5 grudnia 2017 r. dotycząca dibutylobis(pentano-2,4-dionato-O,O')cyny.

(3) Oszacowana toksyczność ostra (ATE) wykorzystywana jest głównie do ustalenia klasyfikacji ostrej toksyczności dla zdrowia człowieka w odniesieniu do mieszanin zawierających substancje sklasyfikowane w kategorii ostrej toksyczności. Wprowadzenie zharmonizowanych wartości oszacowanej toksyczności ostrej w pozycjach wymienionych w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 ułatwia harmonizację klasyfikacji mieszanin i stanowi pomoc dla organów nadzoru. Po dokonaniu dalszych ocen naukowych dotyczących niektórych substancji w uzupełnieniu do wartości proponowanych w opiniach RAC obliczono wartości ATE dla substancji: chlorek metylortęci, 2,2',2",2"',2""-(etano-1,2-diylonitrylo)pentaoctan pentapotasu, N-karboksymetyloiminobis(etylenonitrylo)tetra(kwas octowy), (karboksylanometylo)iminobis(etylenonitrylo)tetraoctan pentasodu (DTPA), tlenek etylenu, oksiran i metaldehyd (ISO), 2,4,6,8-tetrametylo-1,3,5,7-tetraoksacyklooktan. Wspomniane wartości ATE należy umieścić w przedostatniej kolumnie tabeli 3 w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.

(4) W swojej opinii naukowej z dnia 22 września 2017 r. dotyczącej substancji kobalt RAC zaproponował sklasyfikowanie tej substancji jako substancji rakotwórczej kategorii 1B o specyficznym stężeniu granicznym ≥ 0,01 %. Metodyka stosowana do określenia specyficznego stężenia granicznego wymagała jednak dalszej oceny, w szczególności w odniesieniu do jej ewentualnego zastosowania w przypadku związków metali. W tabeli 3 w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 nie należy zatem na razie wprowadzać specyficznego stężenia granicznego w odniesieniu do kobaltu, w którym to przypadku stosuje się ogólne stężenie graniczne ≥ 0,1 %, zgodnie z tabelą 3.6.2 w załączniku I do tego rozporządzenia.

(5) W swojej opinii naukowej z dnia 14 września 2017 r. dotyczącej substancji ditlenek tytanu RAC zaproponował sklasyfikowanie tej substancji jako substancji rakotwórczej kategorii 2 działającej przez drogi oddechowe. Jako że rakotwórcze działanie ditlenku tytanu na płuca wiąże się z wdychaniem respirabilnych cząstek ditlenku tytanu oraz ich zatrzymywaniem i słabą rozpuszczalnością w płucach w pozycji dotyczącej ditlenku tytanu należy w pierwszej kolejności zdefiniować respirabilne cząstki ditlenku tytanu. Zakłada się, że wchłonięte, ale nierozpuszczone cząstki ditlenku tytanu są odpowiedzialne za zaobserwowaną toksyczność w płucach i późniejszy rozwój nowotworu. Aby zapobiec nieuzasadnionej klasyfikacji innych form substancji niż formy niebezpieczne, należy określić szczegółowe uwagi w odniesieniu do klasyfikacji i etykietowania substancji i mieszanin ją zawierających. Ponadto w związku z tym, że w trakcie stosowania mieszanin zawierających ditlenek tytanu możliwe jest powstawanie niebezpiecznego pyłu lub kropelek, należy poinformować użytkowników o środkach ostrożności, które należy podjąć w celu zminimalizowania zagrożenia dla zdrowia człowieka.

(6) W odniesieniu do substancji: 2,2',2",2"',2""-(etano-1,2-diylnitrylo) pentaoctan pentapotasu, N-karboksymetyloiminobis (etylenonitrylo)tetra(kwas octowy) oraz (karboksylanometylo)iminobis(etylenonitrylo)tetraoctan pentasodu (DTPA) zalecane w opiniach RAC z dnia 9 czerwca 2017 r. klasyfikacje jako: substancja o ostrej toksyczności (kategorii 4) oraz substancja o działaniu toksycznym na narządy docelowe poprzez powtarzane narażenie (kategorii 2) należy uwzględnić w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, ponieważ dostępne są wystarczające dowody naukowe uzasadniające te nowe klasyfikacje. W odniesieniu do substancji 2,2',2",2"',2""-(etano-1,2-diylnitrylo) pentaoctan pentapotasu oraz N-karboksymetyloiminobis(etylenonitrylo)tetra(kwas octowy) zalecaną w opiniach RAC z dnia 9 czerwca 2017 r. klasyfikację jako substancja działająca drażniąco na oczy (kategorii 2) należy uwzględnić w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, ponieważ dostępne są wystarczające dowody naukowe uzasadniające tę nową klasyfikację. Jednakże klasyfikacja substancji: 2,2',2",2"',2""-(etano-1,2-diylnitrylo) pentaoctan pentapotasu, N-karboksymetyloiminobis(etyleno-nitrylo)tetra(kwas octowy) oraz (karboksylanometylo)iminobis(etylenonitrylo)tetraoctan pentasodu (DTPA) jako substancja działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B) nie powinna zostać uwzględniona, ponieważ wymaga dalszej oceny RAC w świetle nowych danych naukowych dotyczących szkodliwego wpływu na rozrodczość, przedstawionych przez przemysł po przekazaniu Komisji opinii RAC.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1272/2008.

(8) Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 zawiera zharmonizowaną klasyfikację, oznakowanie i pakowanie w odniesieniu do substancji pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa. Komisja zmieniła zharmonizowaną klasyfikację, oznakowanie i pakowanie w odniesieniu do wspomnianej substancji rozporządzeniem Komisji (UE) nr 944/2013 4  ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2016 r. Rozporządzeniem Komisji (UE) 2018/669 5  wprowadzono kolejne zmiany do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008. Ze względu na nadzór administracyjny pewne zmiany, na których ważność nie miał wpływu wyrok Sądu w sprawie T-689/13 6 , potwierdzony wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-691/15 P 7 , wprowadzone rozporządzeniem (UE) nr 944/2013, nie zostały uwzględnione w rozporządzeniu (UE) 2018/669. Rozporządzenie to zacznie obowiązywać dnia 1 grudnia 2019 r. Należy zatem sprostować rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 ze skutkiem od tego samego dnia.

(9) Aby zagwarantować, że dostawcy substancji i mieszanin będą mieli czas na dostosowanie się do nowych przepisów dotyczących klasyfikacji i oznakowania, stosowanie niniejszego rozporządzenia należy odroczyć.

(10) Aby zagwarantować spójność z podejściem stanowiącym podstawę art. 61 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, dostawcy powinni mieć możliwość stosowania przepisów dotyczących klasyfikacji, etykietowania i pakowania wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem na zasadzie dobrowolności przed datą rozpoczęcia jego stosowania,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1272/2008

W rozporządzeniu (WE) nr 1272/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
2)
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;
3)
w załączniku VI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

W załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 wprowadza się sprostowania zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 października 2021 r.

Art. 2 stosuje się jednak od dnia 1 grudnia 2019 r.

Substancje i mieszaniny mogą, przed dniem 1 października 2021 r., być klasyfikowane, znakowane i pakowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 zmienionym niniejszym rozporządzeniem.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 października 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W części 2 w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w akapicie wprowadzającym wprowadza się następujące zmiany:

"Zwroty określone w sekcjach 2.1-2.10 i 2.12 przypisuje się mieszaninom zgodnie z art. 25 ust. 6.";

2)
dodaje się sekcję 2.12 w brzmieniu:

"2.12. Mieszaniny zawierające ditlenek tytanu

Etykieta na opakowaniu mieszanin płynnych zawierających 1 % lub więcej cząstek ditlenku tytanu o średnicy aerodynamicznej równej lub mniejszej niż 10 μm zawiera następujący zwrot:

EUH211: »Uwaga! W przypadku rozpylania mogą się tworzyć niebezpieczne respirabilne kropelki. Nie wdychać rozpylonej cieczy lub mgły.«

Etykieta na opakowaniu mieszanin stałych zawierających 1 % lub więcej cząstek ditlenku tytanu zawiera następujący zwrot:

EUH212: »Uwaga! W przypadku stosowania może się tworzyć niebezpieczny pył respirabilny. Nie wdychać pyłu.«

Ponadto na opakowaniu mieszanin płynnych i stałych nieprzeznaczonych dla ogółu społeczeństwa, które nie są sklasyfikowane jako mieszaniny niebezpieczne oznakowane kodem EUH211 lub EUH212, umieszcza się kod EUH210.".

ZAŁĄCZNIK  II  8

W części 3 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 dodaje się wiersze EUH211 i EUH212 w brzmieniu:
"EUH211 Język
BG Внимание! При пулверизация могат да се образуват опасни респирабилни капки. Не вдишвайте пулверизираната струя или мъгла.
ES ¡Atención! Al rociar pueden formarse gotas respirables peligrosas. No respirar el aerosol o la niebla.
CS Pozor! Při postřiku se mohou vytvářet nebezpečné respirabilní kapičky. Nevdechujte aerosoly nebo mlhu.
DA Advarsel! Der kan danne sig farlige respirable dråber, når der sprayes. Undgå indånding af spray eller tåge.
DE Achtung! Beim Sprühen können gefährliche lungengängige Tröpfchen entstehen. Aerosol oder Nebel nicht einatmen.
ET Hoiatus! Pihustamisel võivad tekkida ohtlikud sissehingatavad piisad. Pihustatud ainet või udu mitte sisse hingata.
EL Προσοχή! Κατά τον ψεκασμό μπορούν να σχηματιστούν επικίνδυνα εισπνεύσιμα σταγονίδια. Μην αναπνέετε το εκνέφωμα ή τα σταγονίδια.
EN Warning! Hazardous respirable droplets may be formed when sprayed. Do not breathe spray or mist.
FR Attention! Des gouttelettes respirables dangereuses peuvent se former lors de la pulvérisation. Ne pas respirer les aérosols ni les brouillards.
GA Aire! D'fhéadfaí braoiníní guaiseacha inanálaithe a chruthú nuair a spraeáiltear an táirge seo. Ná hanálaigh sprae ná ceo.
HR Upozorenje! Pri prskanju mogu nastati opasne respirabilne kapljice. Ne udisati aerosol ni maglicu.
IT Attenzione! In caso di vaporizzazione possono formarsi goccioline respirabili pericolose. Non respirare i vapori o le nebbie.
LV Uzmanību! Izsmidzinot var veidoties bīstami ieelpojami pilieni. Ne smidzinājumu, ne miglu neieelpot.
LT Atsargiai! Purškiant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų lašelių. Neįkvėpti rūko ar aerozolio.
HU Figyelem! Permetezés közben veszélyes, belélegezhető cseppek képződhetnek. A permetet vagy a ködöt nem szabad belélegezni.
MT Twissija! Jista' jifforma qtar perikoluż li jinġibed man-nifs meta tisprejja minn dan. Tiġbidx l-isprej jew l-irxiex man-nifs.
NL Let op! Bij verneveling kunnen gevaarlijke inhaleerbare druppels worden gevormd. Spuitne-vel niet inademen.
PL Uwaga! W przypadku rozpylania mogą się tworzyć niebezpieczne respirabilne kropelki. Nie wdychać rozpylonej cieczy lub mgły.
PT Atenção! Podem formar-se gotículas inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar a pulverização ou névoas.
RO Atenț ie! La pulverizare, se pot forma picături respirabile periculoase. Nu inspiraț i vaporii, ceaț a sau aerosolii.
SK Pozor! Pri rozprašovaní sa môžu vytvárať nebezpečné respirabilné kvapôčky. Nevdychujte aerosóly ani hmlu.
SL Pozor! Pri razprševanju lahko nastanejo nevarne vdihljive kapljice. Ne vdihavajte razpršila ali meglic.
"EUH211 Język
FI Varoitus! Vaarallisia keuhkorakkuloihin kulkeutuvia pisaroita saattaa muodostua suihkutuk-sen yhteydessä. Älä hengitä suihketta tai sumua.
SV Varning! Farliga respirabla droppar kan bildas vid sprejning. Inandas inte sprej eller dimma."
"EUH212 Język
BG Внимание! При употреба може да се образува опасен респирабилен прах. Не вдишвайте праха.
ES ¡Atención! Al utilizarse, puede formarse polvo respirable peligroso. No respirar el polvo.
CS Pozor! Při použití se může vytvářet nebezpečný respirabilní prach. Nevdechujte prach.
DA Advarsel! Der kan danne sig farligt respirabelt støv ved anvendelsen. Undgå indånding af støv.
DE Achtung! Bei der Verwendung kann gefährlicher lungengängiger Staub entstehen. Staub nicht einatmen.
ET Hoiatus! Kasutamisel võib tekkida ohtlik sissehingatav tolm. Tolmu mitte sisse hingata.
EL Προσοχή! Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματιστεί επικίνδυνη εισπνεύσιμη σκόνη. Μην αναπνέετε τη σκόνη.
EN Warning! Hazardous respirable dust may be formed when used. Do not breathe dust.
FR Attention! Une poussière respirable dangereuse peut se former lors de l'utilisation. Ne pas respirer cette poussière.
GA Aire! D'fhéadfaí deannach guaiseach inanálaithe a chruthú nuair a úsáidtear an táirge seo. Ná hanálaigh deannach.
HR Upozorenje! Pri prskanju može nastati opasna respirabilna prašina. Ne udisati prašinu.
IT Attenzione! In caso di utilizzo possono formarsi polveri respirabili pericolose. Non respirare le polveri.
LV Uzmanību! Izmantojot var veidoties bīstami ieelpojami putekļi. Putekļus neieelpot.
LT Atsargiai! Naudojant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų dulkių. Neįkvėpti dulkių.
HU Figyelem! Használatkor veszélyes, belélegezhető por képződhet. A port nem szabad belélegezni.
MT Twissija! Meta jintuża dan, jista' jifforma trab perikoluż li jinġibed man-nifs. Tiġbidx it-trab man-nifs.
NL Let op! Bij gebruik kunnen gevaarlijke inhaleerbare stofdeeltjes worden gevormd. Stof niet inademen.
PL Uwaga! W przypadku stosowania może się tworzyć niebezpieczny pył respirabilny. Nie wdychać pyłu.
PT Atenção! Podem formar-se poeiras inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar as poeiras.
RO Avertizare! Se poate forma pulbere respirabilă periculoasă în timpul utilizării. Nu inspiraț i pulberea.
SK Pozor! Pri použití sa môže vytvárať nebezpečný respirabilný prach. Nevdychujte prach.
SL Pozor! Pri uporabi lahko nastane nevaren vdihljiv prah. Prahu ne vdihavajte.
FI Varoitus! Vaarallista keuhkorakkuloihin kulkeutuvaa pölyä saattaa muodostua käytön yhteydessä. Älä hengitä pölyä.
SV Varning! Farligt respirabelt damm kan bildas vid användning. Inandas inte damm."

ZAŁĄCZNIK  III  9

W załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w części 1 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 1.1.3.1 dodaje się uwagi V i W w brzmieniu:

"Uwaga V:

Jeżeli substancja ma być wprowadzana do obrotu jako włókna (o średnicy < 3 μm, długości > 5 μm i wskaźniku kształtu ≥ 3:1) lub jako cząstki substancji spełniające kryteria WHO w odniesieniu do włókien lub jako cząstki o zmodyfikowanej chemii powierzchni, ich niebezpieczne właściwości należy ocenić zgodnie z tytułem II niniejszego rozporządzenia, aby ocenić, czy należy zastosować wyższą kategorię (Carc. 1B lub 1 A) i/lub dodatkowe drogi narażenia (droga pokarmowa lub przez skórę).

Uwaga W:

Zaobserwowano, że zagrożenie rakotwórcze związane z tą substancją pojawia się w przypadku wdychania pyłu respirabilnego w ilościach prowadzących do poważnego upośledzenia naturalnych mechanizmów usuwania cząstek z płuc.

Niniejsza uwaga stanowi opis konkretnego rodzaju działania toksycznego substancji, a nie kryterium klasyfikacji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.";

b)
w pkt 1.1.3.2 dodaje się uwagę 10 w brzmieniu:

"Uwaga 10:

Zaklasyfikowanie jako substancja rakotwórcza działająca przez drogi oddechowe ma zastosowanie tylko do mieszanin w postaci proszku zawierającego 1 % lub więcej ditlenku tytanu w postaci cząstek o średnicy aerodynamicznej ≤ 10 μm lub wbudowanego w takie cząstki.";

2)
w tabeli 3 w części 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
skreśla się wiersze o numerach indeksowych 604-083-00-X i 611-159-00-6;
b)
wiersze odpowiadające numerom indeksowym 015-189-00-5, 027-001-00-9, 028-018-00-4, 603-023-00-X, 605-005-00-7, 606-047-00-9, 607-232-00-7, 607-247-00-9, 608-039-00-0, 613-054-00-0, 616-018-00-2 oraz 648-055-00-5 zastępuje się wierszami w brzmieniu:
Numer indeksowy Nazwa chemiczna Numer WE Numer CAS Klasyfikacja Oznakowanie Specyficzne

stężenia

graniczne,

współczynniki M

oraz ATE

Uwagi
Klasa zagrożenia i kody kategorii Kody

zwrotów

wskazujących

rodzaj

zagrożenia

Piktogram, kody haseł ostrzegawczych Kody

zwrotów

wskazujących

rodzaj

zagrożenia

Dodatkowe kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia
"015-189-00-5 tlenek fenylobis(2,4,6-tri-metylobenzoilo)fosfanu; tlenek fenylobis(2,4,6-tri-metylobenzoilo)fosfiny 423-340-5 162881-26-7 Skin Sens. 1 A Aquatic Chronic 4 H317 H413 GHS07 Wng H317 H413"
"027-001-00-9 kobalt 231-158-0 7440-48-4 Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 H350

H341

H360F

H334

H317

H413

GHS08 Dgr H350

H341

H360F

H334

H317

H413"

"028-018-00-4 bis(sulfamidian) niklu; amidosulfonian niklu 237-396-1 13770-89-3 Carc. 1 A Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 H350i

H341

H360D***

H302

H372**

H334

H317

H400

H410

GHS08

GHS07 GHS09 Dgr

H350i

H341

H360D***

H302

H372**

H334

H317

H410

droga doustna: ATE = 853 mg/kg m.c. (bezwodny) droga doustna: ATE = 1098 mg/kg m.c. (tetrahydrat) STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 %

Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 % M = 1"

"603-023-00-X tlenek etylenu; oksiran 200-849-9 75-21-8 Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT SE 3 STOT SE 3 STOT RE 1 Skin Corr. 1 Eye Dam. 1 H220

H350

H340

H360Fd

H331

H301

H335

H336

H372 (układ

nerwowy)

H314

H318

GHS02 GHS08 GHS06 GHS05 Dgr H220

H350

H340

H360Fd

H331

H301

H335

H336

H372 (układ

nerwowy)

H314

droga wziewna:

ATE = 700 ppm

(gazy)

droga doustna:

ATE = 100 mg/kg

m.c."

U
"605-005-00-7 metaldehyd (ISO); 2,4,6,8-tetrametylo-1,3,5,7-tetraoksacyklook-tan 203-600-2 108-62-3 Flam. Sol. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 Aquatic Chronic 3 H228 H361f H301 H412 GHS02 GHS08 GHS06 Dgr H228 H361f H301 H412 droga doustna: ATE = 283 mg/kg m.c."
"606-047-00-9 2-benzylo-2-dimetyloamino-4'-morfolinobutyrofe-non 404-360-3 119313-12-1 Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 H360D

H400

H410

GHS08 GHS09 Dgr H360D H410"
"607-232-00-7 pirydat (ISO); tiowęglan O-(6-chloro-3-fenylopirydazyn-4-ylu) S-oktylu 259-686-7 55512-33-9 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 H302 H315 H317 H400 H410 GHS07 GHS09 Wng H302 H315 H317 H410 droga doustna: ATE = 500 mg/kg m.c. M = 1 M = 10"
"607-247-00-9 metakrylan dodecylu 205-570-6 142-90-5 STOT SE 3 H335 GHS07 Wng H335 STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %"
"608-039-00-0 2-fenyloheksanonitryl 423-460-8 3508-98-3 Acute Tox. 4 Aquatic Chronic 2 H302 H411 GHS07 GHS09 Wng H302 H411 droga doustna: ATE = 500 mg/kg m.c."
"613-054-00-0 tiabendazol (ISO); 2-(tiazol-4-ilo)benzimida-zol 205-725-8 148-79-8 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 H400 H410 GHS09 Wng H410 M = 1 M = 1"
"616-018-00-2 dietyltoluamid (ISO): N, N-dietylo-m-toluamid [deet] 205-149-7 134-62-3 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 H302 H315 H319 GHS07 Wng H302 H315 H319 droga doustna: ATE = 1892 mg/kg m.c."
c)
dodaje się wiersze w brzmieniu:
Numer indeksowy Nazwa chemiczna Numer WE Numer CAS Klasyfikacja Oznakowanie Specyficzne

stężenia

graniczne,

współczynniki M

oraz ATE

Uwagi
Klasa zagrożenia i kody kategorii Kody

zwrotów

wskazujących

rodzaj

zagrożenia

Piktogram, kody haseł ostrzegawczych Kody

zwrotów

wskazujących

rodzaj

zagrożenia

Dodatkowe kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia
"022-006-00-2 ditlenek tytanu; [w postaci proszku o zawartości 1 % lub więcej cząstek o średnicy aerodynamicznej ≤ 10 μm] 236-675-5 13463-67-7 Carc. 2 H351 (droga wziewna) GHS08 Wng H351 (droga wziewna) V, W, 10
080-012-00-0 chlorek metylortęci 204-064-2 115-09-3 Carc. 2 Repr. 1 A Lact.

Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H351

H360Df

H362

H330

H310

H300

H372 (układ

nerwowy,

nerki)

H400

H410

GHS08 GHS06 GHS09 Dgr H351

H360Df

H362

H330

H310

H300

H372 (układ

nerwowy,

nerki)

H410

droga wziewna: ATE = 0,05 mg/l (pyły lub mgły) przez skórę: ATE = 50 mg/kg m.c. droga doustna: ATE = 5 mg/kg m.c. 1
601-090-00-X benzo[rst]pentafen 205-877-5 189-55-9 Carc. 1B Muta. 2 H350 H341 GHS08 Dgr H350 H341
601-091-00-5 dibenzo[b,def]chryzen; dibenzo[a,h]piren 205-878-0 189-64-0 Carc. 1B Muta. 2 H350 H341 GHS08 Dgr H350 H341
603-236-00-8 etanol, 2,2'-iminobis-, N-(C13-15-rozgałęzione i liniowe alkilopochodne) 308-208-6 97925-95-6 Repr. 1B H360D GHS08 Dgr H360D
607-733-00-0 cyflumetofen (ISO); 2-metoksyetylo (RS)-2-(4-tert-butylofenylo)-2-cyjano-3-okso-3-(α,α,α-tri-fluoro-o-tolylo)propionian - 400882-07-7 Carc. 2

Skin Sens. 1 A

H351 H317 GHS08 GHS07 Wng H351 H317
607-734-00-6 2,2',2",2"',2""-(etano-1,2-diylonitrylo)pentaoctan pentapotasu 404-290-3 7216-95-7 Acute Tox. 4 STOT

RE 2

Eye Irrit. 2

H332

H373 (droga wziewna) H319

GHS08 GHS07 Dgr H332

H373 (droga

wziewna)

H319

droga wziewna: ATE = 1,5 mg/l (pyły lub mgły)
607-735-00-1 N-karboksymetyloimino-bis(etylenonitrylo)tetra (kwas octowy) 200-652-8 67-43-6 Acute Tox. 4 STOT

RE 2

Eye Irrit. 2

H332

H373 (droga wziewna) H319

GHS08 GHS07 Dgr H332

H373 (droga

wziewna)

H319

droga wziewna: ATE = 1,5 mg/l (pyły lub mgły)
607-736-00-7 (karboksylanometylo)imi-nobis(etylenonitrylo)te-traoctan pentasodu 205-391-3 140-01-2 Acute Tox. 4 STOT RE 2 H332

H373 (droga wziewna)

GHS08 GHS07 Dgr H332

H373 (droga

wziewna)

droga wziewna: ATE = 1,5 mg/l (pyły lub mgły)
607-737-00-2 ftalan diizoheksylu 276-090-2 71850-09-4 Repr. 1B H360FD GHS08 Dgr H360FD
608-069-00-4 fludioksonil (ISO); 4-(2,2-difluoro-1,3-benzodiok-sol-4-ilo)-1H-pirolo-3-karbonitryl - 131341-86-1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 H400 H410 GHS09 Wng H410 M = 1 M = 10
613-329-00-5 halosulfuron metylu (ISO); 3-chloro-5-{[4,6-dimetok-sypirymidyn-2-ilo)karba-moilo]sulfamoilo}-1-me-tylo-1H-pirazolo-4-karboksylan metylu - 100784-20-1 Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 H360D

H400

H410

GHS08 GHS09 Dgr H360D H410 M = 1000 M = 1000
613-330-00-0 2-metyloimidazol 211-765-7 693-98-1 Repr. 1B H360Df GHS08 Dgr H360Df
616-225-00-8 (RS)-2-metoksy-N-mety-lo-2-[α-(2,5-ksylyloksy)-o-tolilo]acetamid; mandestrobina - 173662-97-0 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 H400 H410 GHS09 Wng H410 M = 1 M = 10
616-226-00-3 karboksyna (ISO); 2-metylo-N-fenylo-5,6-dihydro-1,4-oksatiino-3-karboksamid; 5,6-dihydro-2-metylo-1,4-oksatii-no-3-karboksyanilid 226-031-1 5234-68-4 STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 H373 (nerki) H317 H400 H410 GHS08 GHS07 GHS09 Wng H373 (nerki)

H317

H410

M = 1 M = 1
616-227-00-9 metaflumizon (ISO); (EZ)-2'-[2-(4-cyjanofenylo)-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolilo) etylideno]-[4-(trifluorometoksy)fenylo]karbonylohydrazyd [E-izomer > 90 %, Z-izomer s 10 % proporcjonalnej zawartości]; [1] (E)-2'-[2-(4-cyjanofenylo)-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolilo)etylideno]-[4-(trifluorometoksy) fenylo]karbanilohydrazyd [2] - 139968-49-3 [1]

852403-68-0 [2]

Repr. 2 Lact. STOT RE 2 H361fd

H362

H373

GHS08 Wng H361fd

H362

H373

650-056-00-0 dibutylobis(pentano-2,4-dionato-O,O')cyna 245-152-0 22673-19-4 Repr. 1B STOT RE 1 H360FD H372 (układ odpornościowy) GHS08 Dgr H360FD H372 (układ odpornościowy)"

ZAŁĄCZNIK  IV

W tabeli 3 w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 wiersz o numerze indeksowym "648-055-00-5" otrzymuje brzmienie:
Numer indeksowy Nazwa chemiczna Numer WE Numer CAS Klasyfikacja Oznakowanie Specyficzne

stężenia

graniczne,

współczynniki M

oraz ATE

Uwagi
Klasa zagrożenia i kody kategorii Kody

zwrotów

wskazujących

rodzaj

zagrożenia

Piktogram, kody haseł ostrzegawczych Kody

zwrotów

wskazujących

rodzaj

zagrożenia

Dodatkowe kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia
"648-055-00-5 Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa; [Pozostałość z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej. Czarne ciało stałe o temp. mięknienia w zakresie od 30 °C do 180 °C (86 °F do 356 °F). Składa się głównie ze złożonej mieszaniny węglowodorów aromatycznych o trój- lub więcej członowych skondensowanych pierścieniach.] 266-028-2 65996-93-2 Carc. 1A Muta. 1B Repr. 1B H350 H340 H360FD GHS08 Dgr H350 H340 H360FD"
1 Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1.
3 Motyw 2 tiret dwudzieste dziewiąte zmieniony przez sprostowanie z dnia 9 grudnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.440.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2019 r.
4 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 944/2013 z dnia 2 października 2013 r. dostosowujące do postępu naukowo-technicznego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (Dz.U. L 261 z 3.10.2013, s. 5).
5 Rozporządzenie Komisji (UE) 2018/669 z dnia 16 kwietnia 2018 r. zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (Dz.U. L 115 z 4.5.2018, s. 1).
6 Wyrok Sądu z dnia 7 października 2015 r., Bilbaína de Alquitranes i in./Komisja, T-689/13, ECLI:EU:T:2015:767.
7 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 22 listopada 2017 r., Komisja/Bilbaína de Alquitranes i in., C-691/15 P, ECLI:EU: C:2017:882.
8 Załącznik II zmieniony przez sprostowanie z dnia 23 listopada 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.90120) zmieniające nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2019 r.
9 Załącznik III:

- zmieniony przez sprostowanie z dnia 17 czerwca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.214.72).

- zmieniony przez sprostowanie z dnia 9 grudnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.440.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2019 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.44.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie delegowane 2020/217 zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, oraz w sprawie sprostowania tego rozporządzenia
Data aktu: 04/10/2019
Data ogłoszenia: 18/02/2020
Data wejścia w życie: 01/10/2021, 01/12/2019, 09/03/2020